也说J.D.是学士、硕士,还是博士学位?# Law - 律师事务所
t*a
1 楼
林云
比较起吴先生的翻译,虎子的译法明显更客观。不过,这还是有两个问题。第一,它依
然给某些同胞们投机取巧的机会;第二,把不同系统的学位硬性翻译过去,还是过于牵
强。
国内医学院毕业的一些本科生,到了美国以后,习惯上把自己封为 M.D.。不过,他们
在这么称呼自己的时候,往往还有点心虚。因为M.D.毕竟有个D,而自己的文凭里面只
有称到学士学位。他们用来安慰自己的理由是,除了M.D.,美国也没有其他相关的更合
适的名词了。现在,虎子把美国的M.D.和国内的医学学士划上等号,确实是剥夺了在美
国获得M.D.的中国人回国胡吹的基础,同时却又提供了中国的医学学士们骗洋人的理论
基础。
实际上,美国的JD和MD并不等同于普通的学士学位。在学院构成上,法学院,医学院,
兽医学院,商学院等不是本科学院(undergraduate),也不是研究生院(Graduate
Schools)。准确地说,它们是职业性学院(Professional Schools)。教育界把本科学
院的学位看成是本科学位(College Degree -4 years),职业学院以及研究生院的学
院授予的学位是更高等的学位(A
比较起吴先生的翻译,虎子的译法明显更客观。不过,这还是有两个问题。第一,它依
然给某些同胞们投机取巧的机会;第二,把不同系统的学位硬性翻译过去,还是过于牵
强。
国内医学院毕业的一些本科生,到了美国以后,习惯上把自己封为 M.D.。不过,他们
在这么称呼自己的时候,往往还有点心虚。因为M.D.毕竟有个D,而自己的文凭里面只
有称到学士学位。他们用来安慰自己的理由是,除了M.D.,美国也没有其他相关的更合
适的名词了。现在,虎子把美国的M.D.和国内的医学学士划上等号,确实是剥夺了在美
国获得M.D.的中国人回国胡吹的基础,同时却又提供了中国的医学学士们骗洋人的理论
基础。
实际上,美国的JD和MD并不等同于普通的学士学位。在学院构成上,法学院,医学院,
兽医学院,商学院等不是本科学院(undergraduate),也不是研究生院(Graduate
Schools)。准确地说,它们是职业性学院(Professional Schools)。教育界把本科学
院的学位看成是本科学位(College Degree -4 years),职业学院以及研究生院的学
院授予的学位是更高等的学位(A