l*g
1 楼
惺惺相惜
晚饭后,儿子又跑去大厅里弹琴。他的一个粉丝主动过来和我攀谈。原来此人竟是一个
大牛级别的作曲家。
她告诉我说,昨晚让她尴尬极了。因为,她恭维地对演奏钢琴的人说,一整晚,只有最
后的两个曲子最好。哪知道却是我儿子弹的。我们俩哈哈大笑!
之后,我向作曲家深情地描述,当年,四岁半的儿子如何和年过五旬的茱莉“一见钟情
”的。这个让我百思不得其解的问题,终于在今晚找到了答案。
作曲家说:音乐家的心灵之间是有必然联系的,他们会一见钟情,彼此惺惺相惜。这种
奇妙的感情还会一直维持下去。一如她的很多学生,不论多么出名,还会时常打电话回
来。不为别的,就是要听听老师的声音。
此刻,我兴奋地简直无法入睡。
因为,我始终觉得我和老贝(贝多芬)也是有联系的。唯一不同的是,我没法给老贝打
个电话。 我和老贝之间更像是一种单相思!
晚饭后,儿子又跑去大厅里弹琴。他的一个粉丝主动过来和我攀谈。原来此人竟是一个
大牛级别的作曲家。
她告诉我说,昨晚让她尴尬极了。因为,她恭维地对演奏钢琴的人说,一整晚,只有最
后的两个曲子最好。哪知道却是我儿子弹的。我们俩哈哈大笑!
之后,我向作曲家深情地描述,当年,四岁半的儿子如何和年过五旬的茱莉“一见钟情
”的。这个让我百思不得其解的问题,终于在今晚找到了答案。
作曲家说:音乐家的心灵之间是有必然联系的,他们会一见钟情,彼此惺惺相惜。这种
奇妙的感情还会一直维持下去。一如她的很多学生,不论多么出名,还会时常打电话回
来。不为别的,就是要听听老师的声音。
此刻,我兴奋地简直无法入睡。
因为,我始终觉得我和老贝(贝多芬)也是有联系的。唯一不同的是,我没法给老贝打
个电话。 我和老贝之间更像是一种单相思!