Redian新闻
>
Somewhere or Other BY CHRISTINA ROSSETTI
avatar
Somewhere or Other BY CHRISTINA ROSSETTI# LeisureTime - 读书听歌看电影
n*8
1
Somewhere or Other
BY CHRISTINA ROSSETTI
Somewhere or other there must surely be
The face not seen, the voice not heard,
The heart that not yet—never yet—ah me!
Made answer to my word.
Somewhere or other, may be near or far;
Past land and sea, clean out of sight;
Beyond the wandering moon, beyond the star
That tracks her night by night.
Somewhere or other, may be far or near;
With just a wall, a hedge, between;
With just the last leaves of the dying year
Fallen on a turf grown green.
这里或那里
这里或那里总会有
没被听到的声音, 没被看到的脸,
未曾-也从未-触动我的那颗心哦!
回应了我的感言。
这里或那里, 近还是远;
越过陆地和海洋, 越过视野;
远过游荡的月, 远过那颗星
追寻着她一夜又一夜。
这里或那里, 远还是近;
只隔着, 一堵墙, 一树篱;
随着年尾的残叶
落在绿透了的草地。
avatar
M*c
2
喜欢最后一节:)
avatar
M*c
3
试译一下 ,这诗到底说的是什么意思啊?
有那么一处地方
总有那么一处地方
有未听过的嗓音,未见过的脸庞,
有陌生的心房
因我而回响
或近或远,有那么一处地方;
越过海的尽头,比地更老 天更荒;
追随她 夜夜去流浪
行得比月儿更远,比星途更漫长。
或远或近,有那么一处地方;
和我只隔了 一道篱笆、一堵墙;
残年枯叶
飘零在 初青的草地上。
Somewhere or Other
BY CHRISTINA ROSSETTI
Somewhere or other there must surely be
The face not seen, the voice not heard,
The heart that not yet—never yet—ah me!
Made answer to my word.
Somewhere or other, may be near or far;
Past land and sea, clean out of sight;
Beyond the wandering moon, beyond the star
That tracks her night by night.
Somewhere or other, may be far or near;
With just a wall, a hedge, between;
With just the last leaves of the dying year
Fallen on a turf grown green.

【在 n******8 的大作中提到】
: Somewhere or Other
: BY CHRISTINA ROSSETTI
: Somewhere or other there must surely be
: The face not seen, the voice not heard,
: The heart that not yet—never yet—ah me!
: Made answer to my word.
: Somewhere or other, may be near or far;
: Past land and sea, clean out of sight;
: Beyond the wandering moon, beyond the star
: That tracks her night by night.

avatar
c*2
4
随着年尾的残叶
落在绿透了的草地。
end of story? 郭襄。
avatar
n*8
5

感觉很像顾城的
你,
一会看我
一会看云。
我觉得
你看我时很远,
你看云时很近。
1980.6 顾城
所以翻译时也想传递那个意思, 真不知诗人原本如何想的, 感觉 非常 vague , 什
么解读都可以吧。

【在 c****2 的大作中提到】
: 随着年尾的残叶
: 落在绿透了的草地。
: end of story? 郭襄。

avatar
wh
6
贴一下etude翻译的最后一节:
别处,远还近
止一墙,抑一篱
却任残岁,将秋叶
飘零去,来年绿茵

【在 n******8 的大作中提到】
: Somewhere or Other
: BY CHRISTINA ROSSETTI
: Somewhere or other there must surely be
: The face not seen, the voice not heard,
: The heart that not yet—never yet—ah me!
: Made answer to my word.
: Somewhere or other, may be near or far;
: Past land and sea, clean out of sight;
: Beyond the wandering moon, beyond the star
: That tracks her night by night.

avatar
M*c
7
找知音或者找女友
avatar
M*c
8
找知音或者找女友
avatar
c*2
9
定知明年
又一片新绿
但那还是你吗?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。