这个语感问题# Literature - 文海拾贝
l*e
1 楼
狼来了,终于来了。
出国后一直很注意维护中文水平,具体表现为:吃中餐/上中文网/和同胞玩,还努力写
过两三年中文blog. 罢特,感觉是越来越心慌,有时一句话几个字,就是不知如何摆放
才自然。以前说话写字都妙语连珠气势如虹全是四字成语现在枯想半晌却仍是言不及义
隔靴搔痒,觉得原因在于word bank的存货内容减少,且没有更新。最近这感觉终于被
证实。翻译了一个东西,自我感觉挺好挺美不胜收,却被国内编辑红笔圈了若干处,说
“中文不这么说”,“此处中文一般不用被动”。我发誓自己已经检查了五六回,一点
都没看出异样,可经人一说,再一改,的确顺眼多了。稿子发不发的没什么,可我心里
发慌,实在不愿看到自己中文退步的事实在无可避免地向我逼近,那几乎是我唯一有信
心的东西 -- 母语啊!
很正经地请问怎么才能飞快地恢复中文语感呢?
出国后一直很注意维护中文水平,具体表现为:吃中餐/上中文网/和同胞玩,还努力写
过两三年中文blog. 罢特,感觉是越来越心慌,有时一句话几个字,就是不知如何摆放
才自然。以前说话写字都妙语连珠气势如虹全是四字成语现在枯想半晌却仍是言不及义
隔靴搔痒,觉得原因在于word bank的存货内容减少,且没有更新。最近这感觉终于被
证实。翻译了一个东西,自我感觉挺好挺美不胜收,却被国内编辑红笔圈了若干处,说
“中文不这么说”,“此处中文一般不用被动”。我发誓自己已经检查了五六回,一点
都没看出异样,可经人一说,再一改,的确顺眼多了。稿子发不发的没什么,可我心里
发慌,实在不愿看到自己中文退步的事实在无可避免地向我逼近,那几乎是我唯一有信
心的东西 -- 母语啊!
很正经地请问怎么才能飞快地恢复中文语感呢?