(ZT) 在中途换飞机的时候(3)# Love - 情爱幽幽
g*1
1 楼
“‘这是什么意思?你问得很奇怪。不错,我母亲是俄国人,父亲是英国人。’
“我对这个小小的发现,颇感得意,接着又问:
“‘你还没结婚?从来没给过婚?’
“‘ 从来没有……因为……说来你会觉得高傲……那是想留以有待,为了某种更
伟大的……’
“‘伟大的爱?’
“‘是的,伟大的爱,但不是对某个女人的爱。我觉得,在人世可悲的一面之外,
还存在着某种非常美的事物,值得我们为之而活着。’
“‘这事物,你已找到了,在宗教音乐里,是不是?’
“是的,也在诗里。正象在《福音书》里一样。我愿自己的一生,象宝石一样晶莹
纯净。请原谅我这样说,这样夸大其词……这样不合英国人的谈吐习惯……但我感到,
你都能很好……很快理解……’
“我立起身来,走去坐在他脚边。何以呢?我也说不上来,只觉得当时不可能有别
样的做法。
“‘是的,我很理解,’我说,‘跟你一样,我觉得把我们唯一宝贵的财富,把我
们的生命,过得庸庸碌碌,浪费在无聊的事情和无谓的争吵上。简直愚蠢之至。我愿一
生所有时刻,都象现在这样在你身旁度过……这当然是不可能的……我也无能为力……
我会随波逐流,因为那样最省力……我将是贾克•帕格夫人,学会打
“我对这个小小的发现,颇感得意,接着又问:
“‘你还没结婚?从来没给过婚?’
“‘ 从来没有……因为……说来你会觉得高傲……那是想留以有待,为了某种更
伟大的……’
“‘伟大的爱?’
“‘是的,伟大的爱,但不是对某个女人的爱。我觉得,在人世可悲的一面之外,
还存在着某种非常美的事物,值得我们为之而活着。’
“‘这事物,你已找到了,在宗教音乐里,是不是?’
“是的,也在诗里。正象在《福音书》里一样。我愿自己的一生,象宝石一样晶莹
纯净。请原谅我这样说,这样夸大其词……这样不合英国人的谈吐习惯……但我感到,
你都能很好……很快理解……’
“我立起身来,走去坐在他脚边。何以呢?我也说不上来,只觉得当时不可能有别
样的做法。
“‘是的,我很理解,’我说,‘跟你一样,我觉得把我们唯一宝贵的财富,把我
们的生命,过得庸庸碌碌,浪费在无聊的事情和无谓的争吵上。简直愚蠢之至。我愿一
生所有时刻,都象现在这样在你身旁度过……这当然是不可能的……我也无能为力……
我会随波逐流,因为那样最省力……我将是贾克•帕格夫人,学会打