合同中的carry怎么翻译? (转载)# PhotoGear - 摄影器材
s*a
1 楼
【 以下文字转载自 WaterWorld 讨论区 】
发信人: shorea (未注册用户), 信区: WaterWorld
标 题: 合同中的carry怎么翻译?
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 23 21:59:01 2013, 美东)
比如说,投资方出资80%,但分成只分60%,这20%据说就叫carry
这个carry该怎么翻译成中文呢?
发信人: shorea (未注册用户), 信区: WaterWorld
标 题: 合同中的carry怎么翻译?
发信站: BBS 未名空间站 (Thu May 23 21:59:01 2013, 美东)
比如说,投资方出资80%,但分成只分60%,这20%据说就叫carry
这个carry该怎么翻译成中文呢?