Redian新闻
>
一个曾经困扰我很多年的中文翻译
avatar
h*g
2
最近才知道,tax treaty根本不适用马里兰州,请教大家该如何补交。
本人在2012夏天毕业开始工作,2013年10月开始h1-b,所以2012,和2013的tax year都
用了5000的tax treaty, 最近才知道马里兰州是要求在报税的时候把tax treaty加回来
的,所以尝试amend 2012, 2013年md 502税表。在adjusted gross income一栏里填的
没有减掉5000的收入,但是在填完之后,系统自动算的结果是那年应退的税比之前错报
的税少了几百刀,并没有在任何地方显示我需要补交的税,不知道是不是应该是这样?
是先提交这个表,然后comptroller maryland根据多退的税,自动扣我的钱吗?请教有
经验的大牛们分享下经验,多谢啦!
avatar
t*6
3
avatar
C*l
4
有一个联系
喜剧之王里面周星驰看的那本书叫做“演员的自我修养”。这本书是由俄国演员和戏剧
导演Constantin Stanislavski所写。原著应该是俄文的,后来翻译为英文,名字叫做"
An Actor Prepares". Stanislavski在观察别人表演和自我揣摩中,创造了一种表演体
系。在这个体系中, 演员深入分析角色的动机和他们的性格情绪,以塑造角色的情感
与心理。大约在同一时间,Stanislavski的一个学生,Richard Boleslawsky,在纽约
开设了一所表演学校,教授Stanislavski的基本表演原则。这种表演方法后来就叫做“
method acting”(中文翻译:方法演技,溶入法,体验派表演方法)。
“Method acting被认为是一个非常难学的技巧;没有任何形式的技术和教程,可供我们
了解它。不同的教师有不同的method acting用于讲授。初步做法是,回顾过去的经历
并让自己沉浸在这一情感中,以便将它应用于目前发生的场景中。

“在20世纪40年代和50年代,method acting逐渐开始流行,著名的表演大师Lee
Strasberg在纽约市的legendary Actors工作室教授method acting。另一所纽约学校,
叫做Actors' Group,也在Stella Adler的指导下教授method acting。来自世界各地的
学生开始学习这种全新的表演技巧。”
“Method acting真正的流行源于如Marlon Brando(马龙白兰度)和James Dean(詹姆
斯迪恩)等人的作品。他们表演风格,或是自我的流露,被认为是演艺界一个突破。比
起老式演员,如Clark Gable(克拉克盖博),我们可以从他们的表演中看到以前所看
不到的不矫作的情感和独特的敏感。其他使用method acting的著名演员还有Al Pacino
(艾尔帕西诺),Paul Newman(保罗纽曼)和Robert DeNiro(罗伯特德尼罗)。 ”
Marlon Brando(马龙白兰度),Al Pacino(艾尔帕西诺),Robert DeNiro(罗伯特
德尼罗)都在教父中有出色演出。
再回想一下,喜剧之王里面,张柏芝来请周星驰教她扮鹌鹑,装纯情少女的时候,周星驰所教授的方法就是method acting.周星驰教那几个小流氓扮酷装狠,也是这个方法。
avatar
h*d
5
那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
,读起来和理解上立马上了个台阶。
大家知道别的什么中文翻译不?
avatar
i*t
6
应该是99%才一致么?
avatar
M*s
7
你看得是 form 502X吗?
avatar
l*e
8
没写完?期待后续
avatar
p*o
9
还比如 marshalling -> 列集 。

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
x*a
10
可以改成豁免版了。
avatar
h*g
11

是的,填把正确的收入填到这个表上吗?

【在 M*******s 的大作中提到】
: 你看得是 form 502X吗?
avatar
r*r
12
good article

做"

【在 C*****l 的大作中提到】
: 有一个联系
: 喜剧之王里面周星驰看的那本书叫做“演员的自我修养”。这本书是由俄国演员和戏剧
: 导演Constantin Stanislavski所写。原著应该是俄文的,后来翻译为英文,名字叫做"
: An Actor Prepares". Stanislavski在观察别人表演和自我揣摩中,创造了一种表演体
: 系。在这个体系中, 演员深入分析角色的动机和他们的性格情绪,以塑造角色的情感
: 与心理。大约在同一时间,Stanislavski的一个学生,Richard Boleslawsky,在纽约
: 开设了一所表演学校,教授Stanislavski的基本表演原则。这种表演方法后来就叫做“
: method acting”(中文翻译:方法演技,溶入法,体验派表演方法)。
: “Method acting被认为是一个非常难学的技巧;没有任何形式的技术和教程,可供我们
: 了解它。不同的教师有不同的method acting用于讲授。初步做法是,回顾过去的经历

avatar
b*i
13
你这说是翻译问题,我看是英文原名就太文绉绉了,而且,最近很多技术起名拉丁化了
,让人看不懂,象西方医学术语似的.

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
M*s
14
对,修改原来的税表用这个。

【在 h***g 的大作中提到】
:
: 是的,填把正确的收入填到这个表上吗?

avatar
g*s
15
非原创应该加link的吧

做"

【在 C*****l 的大作中提到】
: 有一个联系
: 喜剧之王里面周星驰看的那本书叫做“演员的自我修养”。这本书是由俄国演员和戏剧
: 导演Constantin Stanislavski所写。原著应该是俄文的,后来翻译为英文,名字叫做"
: An Actor Prepares". Stanislavski在观察别人表演和自我揣摩中,创造了一种表演体
: 系。在这个体系中, 演员深入分析角色的动机和他们的性格情绪,以塑造角色的情感
: 与心理。大约在同一时间,Stanislavski的一个学生,Richard Boleslawsky,在纽约
: 开设了一所表演学校,教授Stanislavski的基本表演原则。这种表演方法后来就叫做“
: method acting”(中文翻译:方法演技,溶入法,体验派表演方法)。
: “Method acting被认为是一个非常难学的技巧;没有任何形式的技术和教程,可供我们
: 了解它。不同的教师有不同的method acting用于讲授。初步做法是,回顾过去的经历

avatar
W*o
16
这翻译更CD

【在 p***o 的大作中提到】
: 还比如 marshalling -> 列集 。
avatar
h*g
17

但是最后算出的结果还是要退我钱,只不过比之前的少,举个例子用上tax treaty,他
们退我500,现在不用treaty,他们退我200。我觉着我当时被多退了,现在不是
suppose 补交这部分钱吗?

【在 M*******s 的大作中提到】
: 对,修改原来的税表用这个。
avatar
C*l
18
非原创的部分都加了引号
不过这两个电影的联系倒是我自己琢磨出来的

【在 g********s 的大作中提到】
: 非原创应该加link的吧
:
: 做"

avatar
d*i
19
这个还不如翻作:
马歇尔化
反马歇尔化

【在 p***o 的大作中提到】
: 还比如 marshalling -> 列集 。
avatar
M*s
20
你每一行都仔细看了吗?
你的 line 24 写着什么?

【在 h***g 的大作中提到】
:
: 但是最后算出的结果还是要退我钱,只不过比之前的少,举个例子用上tax treaty,他
: 们退我500,现在不用treaty,他们退我200。我觉着我当时被多退了,现在不是
: suppose 补交这部分钱吗?

avatar
e*o
21
芝士
我最近才知道

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
h*g
22

原来在这个地方。。。因为一直在网上填,之前一直没有看清additions指的是啥,多
谢啦!

【在 M*******s 的大作中提到】
: 你每一行都仔细看了吗?
: 你的 line 24 写着什么?

avatar
r*y
23
散列
avatar
h*g
24

不好意思,又有一个新问题,那对于马里兰州多退给我的钱是否应该算interest还是有
其他的penalty?

【在 M*******s 的大作中提到】
: 你每一行都仔细看了吗?
: 你的 line 24 写着什么?

avatar
t*n
25
持久化和存档不是一个概念吧?没觉得持久化有什么不对的。

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
h*k
26
persistence 一般指存到数据库好像。存档是存到文件,英文就说save

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
t*n
27
我的理解是持续化是把对象的状态保持到某个地方。当然不一定是数据文件或者是数据
库。然后可以恢复对象的状态。存档就不需要这么完整了。只要游戏可以继续就行。
所以持续化和存档不是一回事。不做编程可能无法理解区别所在。
avatar
W*o
28
memory is volatile, disk is persistent

【在 h******k 的大作中提到】
: persistence 一般指存到数据库好像。存档是存到文件,英文就说save
avatar
l*c
29
If you always read English documents and books, you don't have this problem.
What does 套接字 mean? I was confused when I saw it first time?
But I never had problem with socket.

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
n*w
30
socket就翻译成网络接口就好了。

problem.

【在 l****c 的大作中提到】
: If you always read English documents and books, you don't have this problem.
: What does 套接字 mean? I was confused when I saw it first time?
: But I never had problem with socket.

avatar
m*5
31
我一贯翻译为 “宿存”,但没正式出现在出版物中。
这是一个在园林上使用很久的词
它的意思是:花不凋落,在枝头上直接发生变化
我感觉非常符合 presistence的意境,persistence不表示固化,它是有生命的,也不
仅仅是保存,它的意思是变化是非挥发性的,可以把变化不断保存起来。
因此 "宿存" 这个词非常合适,我建议大家以后都用宿存
persistent class可以翻译为“宿类”,非常容易望文生义,而且也简捷

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
w*z
32
没事看中文文档干嘛?

【在 h*d 的大作中提到】
: 那就是persistence。这个词的中文翻译是持久化。关键是读起来拗口,也很难直接和
: 存储挂上钩,一直困扰我理解ejb。后来某天开始读英文文档,看到persistence,才恍
: 然大悟,tmd这不就是相当于游戏里的存档吗?要是那个龟孙子一开始就翻译成存储化
: ,读起来和理解上立马上了个台阶。
: 大家知道别的什么中文翻译不?

avatar
h*d
33
你没有仔细看我的原文,我的意思是持久化就是存档的概念,不过文字上翻译成存储化
更贴切些。

【在 t*****n 的大作中提到】
: 持久化和存档不是一个概念吧?没觉得持久化有什么不对的。
avatar
h*d
34
多少年前的事情了,当时喜欢吃快餐,读中文文档可以一目十行。
但是这个一目十行的效果其实很差,理解的非常破碎。现在我根本不读中文的技术文档

【在 w**z 的大作中提到】
: 没事看中文文档干嘛?
avatar
t*n
35
存储化还是没有说到点子上。这个概念不类似存档。你可以想象是对象的状态保存起来
,以后可以恢复。或者说内存里面的对象没有消失,只是改变形式在其他的媒介上存在
。存档的话是不能完全恢复原来的状态。
当然序列化或者持久化是翻译的比较拗口。但是中文里面也没有对应的概念。不如叫涅
磐吧。

【在 h*d 的大作中提到】
: 你没有仔细看我的原文,我的意思是持久化就是存档的概念,不过文字上翻译成存储化
: 更贴切些。

avatar
g*g
36
我老人家十几年前自学php,那时候国际互联网上不起,拿得到的只有台湾人翻译的一
个英文书,连常见的基本术语翻法都不一样,还不是看两天就习惯了。这么娇气至于吗
avatar
x*u
37
COM API
CoMarshalInterThreadInterfaceInStream(...)

【在 p***o 的大作中提到】
: 还比如 marshalling -> 列集 。
avatar
h*d
38
你要这样说,我也可以说给我一本西班牙文的幼儿读物,不看文字光看图,我也能懂个
七八成。一个是简单的脚本语言,一个是复杂模块化的系统框架,能一起比吗?

【在 g*****g 的大作中提到】
: 我老人家十几年前自学php,那时候国际互联网上不起,拿得到的只有台湾人翻译的一
: 个英文书,连常见的基本术语翻法都不一样,还不是看两天就习惯了。这么娇气至于吗
: 。

avatar
h*d
39
干脆叫坐化算了。

【在 t*****n 的大作中提到】
: 存储化还是没有说到点子上。这个概念不类似存档。你可以想象是对象的状态保存起来
: ,以后可以恢复。或者说内存里面的对象没有消失,只是改变形式在其他的媒介上存在
: 。存档的话是不能完全恢复原来的状态。
: 当然序列化或者持久化是翻译的比较拗口。但是中文里面也没有对应的概念。不如叫涅
: 磐吧。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。