Redian新闻
>
刚看完王尔徳的<<莎乐美>>
avatar
刚看完王尔徳的<<莎乐美>># Reader - 书香世家
c*t
1
哎,感觉很压抑.确实是杰作--不过是可怕的杰作.Tetrach的愚昧迷信,王后的狭隘和乱伦,
公主莎乐美骇人的疯狂,犹太人对于宗教的毫无意义的争论,先知的怒火,求爱的得不到爱,
求真理的得不到真理,各人被内心的欲望逼得无处容身,恨不能毁灭一切来求片刻的满足,
然而还是失望!整个王宫完全是活人的地狱,没有一丝同情和爱的气息,有的只是欲望,空虚
和憎恨.
王尔徳的宗教气息还是很浓的,他是想描写一个将要被上帝毁灭的城市吧?看完了<>>,只想给里面的角色一人发一本<>,put them out of their misery. :)
还有,这个剧本的风格好象和<>,<>等等差很远啊.很古典的英
文,精美的字句,特别严肃,乍一看还以为是莎翁的作品呢.为什么故意选这样的形式呢?象
我这样英文基础不好的看得那个累啊. :)
avatar
v*e
2
我感觉wilde的"古典"只是一个架子,如果把那些稀奇古怪的后缀
忽略不计,剩下的就是一个纯粹唯美主义的核心了.跟shakes是很不一样的
古典法吧.我个人觉得salome是wilde最好看的一个戏剧.

【在 c*******t 的大作中提到】
: 哎,感觉很压抑.确实是杰作--不过是可怕的杰作.Tetrach的愚昧迷信,王后的狭隘和乱伦,
: 公主莎乐美骇人的疯狂,犹太人对于宗教的毫无意义的争论,先知的怒火,求爱的得不到爱,
: 求真理的得不到真理,各人被内心的欲望逼得无处容身,恨不能毁灭一切来求片刻的满足,
: 然而还是失望!整个王宫完全是活人的地狱,没有一丝同情和爱的气息,有的只是欲望,空虚
: 和憎恨.
: 王尔徳的宗教气息还是很浓的,他是想描写一个将要被上帝毁灭的城市吧?看完了<: >>,只想给里面的角色一人发一本<>,put them out of their misery. :)
: 还有,这个剧本的风格好象和<>,<>等等差很远啊.很古典的英
: 文,精美的字句,特别严肃,乍一看还以为是莎翁的作品呢.为什么故意选这样的形式呢?象
: 我这样英文基础不好的看得那个累啊. :)

avatar
x*e
3
原文法文.
营文是别人译的

【在 c*******t 的大作中提到】
: 哎,感觉很压抑.确实是杰作--不过是可怕的杰作.Tetrach的愚昧迷信,王后的狭隘和乱伦,
: 公主莎乐美骇人的疯狂,犹太人对于宗教的毫无意义的争论,先知的怒火,求爱的得不到爱,
: 求真理的得不到真理,各人被内心的欲望逼得无处容身,恨不能毁灭一切来求片刻的满足,
: 然而还是失望!整个王宫完全是活人的地狱,没有一丝同情和爱的气息,有的只是欲望,空虚
: 和憎恨.
: 王尔徳的宗教气息还是很浓的,他是想描写一个将要被上帝毁灭的城市吧?看完了<: >>,只想给里面的角色一人发一本<>,put them out of their misery. :)
: 还有,这个剧本的风格好象和<>,<>等等差很远啊.很古典的英
: 文,精美的字句,特别严肃,乍一看还以为是莎翁的作品呢.为什么故意选这样的形式呢?象
: 我这样英文基础不好的看得那个累啊. :)

avatar
v*e
4
查了一下是lord alfred干的

【在 x**e 的大作中提到】
: 原文法文.
: 营文是别人译的

avatar
c*t
5
Hehe,你说得对,莎翁和王尔德确实是不同的风格.要是古英语不是那么难懂就好了.我以前
勉强读过莎士比亚的原文,只觉得眼冒金星. :(
Salome写得确实好,可能悲剧大多比喜剧更深刻更有震撼力吧.只是看完了以后要难受大半
天.

乱伦,
到爱,
足,
然而还是失望!整个王宫完全是活人的地狱,没有一丝同情和爱的气息,有的只是欲望,空虚
乐美
的英
?象

【在 v*******e 的大作中提到】
: 我感觉wilde的"古典"只是一个架子,如果把那些稀奇古怪的后缀
: 忽略不计,剩下的就是一个纯粹唯美主义的核心了.跟shakes是很不一样的
: 古典法吧.我个人觉得salome是wilde最好看的一个戏剧.

avatar
c*t
6
原来是这样.王尔徳不是英国人吗?为什么选择用法文写?他怎么不自己译呢?

乱伦,
到爱,
足,
然而还是失望!整个王宫完全是活人的地狱,没有一丝同情和爱的气息,有的只是欲望,空虚
乐美
的英
?象

【在 x**e 的大作中提到】
: 原文法文.
: 营文是别人译的

avatar
v*e
7
found this paragraph from some website:
Wilde wrote Salome while living in Paris in December of 1891. His
allegiance to the French Symbolists and Decadents had been firmly
established, and he had become friends with some of the more prominent
poets in Paris. After an evening spent discussing the legend of Salome
with some of these writers, Wilde retired to his room, opened a blank
notebook which happened to be on the table, and began the play. A few
hours later, with much of the text already wri

【在 c*******t 的大作中提到】
: 原来是这样.王尔徳不是英国人吗?为什么选择用法文写?他怎么不自己译呢?
:
: 乱伦,
: 到爱,
: 足,
: 然而还是失望!整个王宫完全是活人的地狱,没有一丝同情和爱的气息,有的只是欲望,空虚
: 乐美
: 的英
: ?象

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。