Redian新闻
>
写食主义--煲的误读
avatar
写食主义--煲的误读# Reader - 书香世家
r*y
1
煲的误读
煲,是广东人常用炊具之一,也是锅的泛指。80年代粤菜风靡一时,煲和煲出来的
菜也成各地餐桌上的新贵。如今,粤菜在广东以外的地区已盛极而衰,空余这孤零零的煲
字,残留在齿颊之间聊供回味。
普通话和广东话,都把“煲”字读第一声,台湾国语读第四声,而在京、沪等曾经煲
踪处处的城市里,却都喜欢读成第三声。读“煲”的不同声调造成了不同的感觉,犹如进
食各地之“煲菜”。阴平者读来一往无前,其声如包容之“包”,一如粤菜当年席卷全国
之势;去声者则略显生硬或一意孤行,有一种动作上的不安,令人想到“爆破”、“熊抱
”之类。读上声则觉苟且,似带委曲求全之意。
去声和上声地区,还常常将煲与砂锅混为一谈。胡静如先生指出:质材上,砂锅是陶
器中的土胚,煲则是瓦胚,两者耐火程度不一,因此烧出来的菜,也就不同。砂锅不宜烈
火,所以苏扬菜,像砂锅狮子头,砂锅鱼头,砂锅菜心,多是文火细炖;煲可受烈火,吃
法就比较多。
说穿了,无非是瓦锅一个。然而记忆中似乎未觉当年有不喜欢粤菜所散发的那种暴发
户气息之高洁雅士以“瓦釜雷鸣”痛鄙之,于今真个是追悔莫及。
煲作动词时,各种词曲均认为系指用文火煮食。其实,煲可以承受
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。