wh
2 楼
【 以下文字转载自 WHandFriends 俱乐部 】
发信人: etude (小铃铛), 信区: WHandFriends
标 题: Re: 龙应台的新书 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Oct 31 17:16:47 2009, 美东)
看这本书前几天,正好试着译了策兰(Paul Celan)的一首诗Aschenglorie。随后看《
大江大海一九四九》,就仿佛诗的一个意象,被展开成了一个真实的长卷……
Aschenglorie
Aschenglorie hinter
deinen erschüttert-verknoteten
Händen am Dreiweg.
Pontisches Einstmals: hier,
ein Tropfen,
auf
dem ertrunkenen Ruderblatt,
tief
im versteinerten Schwur,
rauscht es auf.
(Auf dem senkrechten
Atemseil, damals,
höher als oben,
zwischen zwei Sc
发信人: etude (小铃铛), 信区: WHandFriends
标 题: Re: 龙应台的新书 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Sat Oct 31 17:16:47 2009, 美东)
看这本书前几天,正好试着译了策兰(Paul Celan)的一首诗Aschenglorie。随后看《
大江大海一九四九》,就仿佛诗的一个意象,被展开成了一个真实的长卷……
Aschenglorie
Aschenglorie hinter
deinen erschüttert-verknoteten
Händen am Dreiweg.
Pontisches Einstmals: hier,
ein Tropfen,
auf
dem ertrunkenen Ruderblatt,
tief
im versteinerten Schwur,
rauscht es auf.
(Auf dem senkrechten
Atemseil, damals,
höher als oben,
zwischen zwei Sc
H*s
4 楼
编的入了俗套,看个开头就能猜到结局了
B*n
6 楼
多谢,有点意思
l*r
7 楼
有意思啊,看的我都要打眼了。OMG.
b*e
9 楼
读后感:别买自己不懂的东西
相关阅读