举例说明英语的语音系统根本就是一团糟# WaterWorld - 未名水世界
Z*e
1 楼
举个最简单的例子 “ough",一个拼写,多种读音,而且毫无原因。
though: /oʊ/
tough: /ʌf/ rough, enough)
cough: /ɒf/
plough: /aʊ/ sough, drought, bough
through: /uː/
sought: /ɔː/ ought,thought, brought
这是哪门子的“表音文字”?
再看几个简单常用的,这是一个音五六种拼法的情况
/u:/ too, true, shoe, flew, through;
/i:/ machine, sleeve, leave, even, seize, siege,phoenix,people,
/oʊ/ stole, coal, bowl, roll, old, mould
我可以举出一堆例子。
法语、德语、西班牙语、意大利语里面是绝对不会如此混乱的。
though: /oʊ/
tough: /ʌf/ rough, enough)
cough: /ɒf/
plough: /aʊ/ sough, drought, bough
through: /uː/
sought: /ɔː/ ought,thought, brought
这是哪门子的“表音文字”?
再看几个简单常用的,这是一个音五六种拼法的情况
/u:/ too, true, shoe, flew, through;
/i:/ machine, sleeve, leave, even, seize, siege,phoenix,people,
/oʊ/ stole, coal, bowl, roll, old, mould
我可以举出一堆例子。
法语、德语、西班牙语、意大利语里面是绝对不会如此混乱的。