关于代笔'电话门'两个关键点的分析# WaterWorld - 未名水世界
l*e
1 楼
第一:'单'还是'代'的问题。从音频本身,已经很清楚了,是个'dai'的音,连大
部分韩粉都认同。现在的争论是,这个'dai'究竟是'答应'说快了,还是上海话的'
单'。
'答应'说快的解释,很多江浙一代的网友都否决了。只有freefoot说有可能,姑且认
为是很小概率事件。
我自己稍懂一点上海话,知道'单'和'代'很象,所以也觉得单写不能完全否定。不
过昨天和今天的几个上海网友都说了,两个字只是在北方人耳朵里听着象,上海宁是不
会听错的。另外,如果HH真的在那段话里突然插入一个上海字,也应该是'单独写',
上海话不会说'单写'。
最后,作为一个北方人,我必须说HH的普通话说的非常好,南方人常见的分不清楚c,
ch; z,ch; n, ng的问题很少见。普通话说的这么好的一个人,突然在跟另外一个人说
普通话的时候插一个上海字,而且是整句话意思最关键的一个字,可能性实在太小。
第二,术术的澄清:她的澄清的内容本身很难证明或者证伪。所以只能看她是不是对待
两方面的态度一致。而这个态度显然是不一致的,一方面,她说都记不得了,另一方面
,又在支持HH没有代些的地方提供了大量细节。
普通话的语境下,听到'dai xie'的第一反应肯定是'代写',不是'单写'。就好象
如果你跟一个人在说英语,他说'balding', 你的第一反应肯定是英语的'谢顶', 而
不是中文的'保定'。而术术在电话里面一听就明白,连问都不问,让人生疑。
另外,她说网友说的'安个名'是'安宁',这个疑点也比较大。那一段很不清楚,但
是an的开始和ng的结束是很清楚的,如果说是安个名,那么两音之间的'间隔和整段话
的语速一致。如果说是安宁,那么这两个字拖的太长,很别扭,不信大家自己试着发这
个音。
总之,术术这个澄清,疑点很多。考虑到此事攸关饭碗,感觉她能客观做证的可能性很
小。
部分韩粉都认同。现在的争论是,这个'dai'究竟是'答应'说快了,还是上海话的'
单'。
'答应'说快的解释,很多江浙一代的网友都否决了。只有freefoot说有可能,姑且认
为是很小概率事件。
我自己稍懂一点上海话,知道'单'和'代'很象,所以也觉得单写不能完全否定。不
过昨天和今天的几个上海网友都说了,两个字只是在北方人耳朵里听着象,上海宁是不
会听错的。另外,如果HH真的在那段话里突然插入一个上海字,也应该是'单独写',
上海话不会说'单写'。
最后,作为一个北方人,我必须说HH的普通话说的非常好,南方人常见的分不清楚c,
ch; z,ch; n, ng的问题很少见。普通话说的这么好的一个人,突然在跟另外一个人说
普通话的时候插一个上海字,而且是整句话意思最关键的一个字,可能性实在太小。
第二,术术的澄清:她的澄清的内容本身很难证明或者证伪。所以只能看她是不是对待
两方面的态度一致。而这个态度显然是不一致的,一方面,她说都记不得了,另一方面
,又在支持HH没有代些的地方提供了大量细节。
普通话的语境下,听到'dai xie'的第一反应肯定是'代写',不是'单写'。就好象
如果你跟一个人在说英语,他说'balding', 你的第一反应肯定是英语的'谢顶', 而
不是中文的'保定'。而术术在电话里面一听就明白,连问都不问,让人生疑。
另外,她说网友说的'安个名'是'安宁',这个疑点也比较大。那一段很不清楚,但
是an的开始和ng的结束是很清楚的,如果说是安个名,那么两音之间的'间隔和整段话
的语速一致。如果说是安宁,那么这两个字拖的太长,很别扭,不信大家自己试着发这
个音。
总之,术术这个澄清,疑点很多。考虑到此事攸关饭碗,感觉她能客观做证的可能性很
小。