中文是地球上最完美的语言# WaterWorld - 未名水世界
t*o
1 楼
就组合方式而言,汉字比英文灵活太多。
比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run
”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和
英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。
单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量
是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字
的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差
别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因
此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺
序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
身的冗长。
来个比较,用r、n、u这三个字母能组合出多少单词,随便重复使用,反正俺只想
的出run一个。你不可能把u写在上面、r和n写在下面来组合出单词。而用“―”、“丨
”能组合出多少汉字?一、二、三、土、士、吉、口、品、日、曰、晶、吕、田、甲、
申、由、正、十、早、草、干、非、罪......
虽然几个笔画能产生无限的汉字,但是为何汉字的数量远远小于英文的单词呢?尤
其是常用的。关键就在于汉字组合成“词”、“句”的规律更灵活。比如猪肉、羊肉、
鸡肉、鸭肉,对应的英文是pork、mutton、chicken、duck meat。因此,至少早在公元
前,汉字的发明工作就结束了,以后的中国人就只需要用这些现成的汉字排列组合即可
满足目前、将来所有的表达需要,无需发明新字。而英文单词的发明工作还在进行中。
就字的组合方式而言,说汉字比英语领先至少两千年不为过。
至于文字的精确度而言,只需要对比uncle和叔、伯、舅的区别,aunt和姨、婶、
姑区别既可一叶知秋。
汉字、汉语比英文、英语的高明之处即在与此。如果有人觉得有时候似乎用汉语不
如英语表达的清楚,那是水平问题,人笨怪刀钝而已。汉语对于逻辑、情感、意境的表
达能力是无限的,这种几乎无限的能力就隐藏在楚辞、汉赋、唐诗、宋词、元曲和现在
的帖子中。尤其是诗词,一种语言在美学层面能达到的高度直接取决于此。
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜戋刬金钗溜。和
羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
这完全就是一幅幅的画面和只可意会难以言传的意境,能用文字表达出画意和意境
的,也只能是中文了。在中文诗词的高峰面前,英文诗只是个小土堆。
此外,文字本身就可以作为一种艺术形式的,似乎只有汉字,比如书法。
结论:中文是神的语言,英文是凡人的语言。
说到内涵,汉字的内涵比起英文丰富多了,因为追根溯源不少汉字本身就是图画。
比如“斗”字,繁体的写法是“鬥”,甲骨文的写法和繁体写法差不多,就是画两
只手在打架,也明确了“斗”的含义,就是打架。
“孝”这个字更有意思,甲骨文的写法是画一个小孩子搀扶一个老人,现在的“孝
”字分开来看其实就是一个“老”加一个“子”。
字的写法和其意义的统一性,这种特点似乎只存在于汉字。英语单词俺是看不出什
么内涵,为什么“run”就是“跑”呢?“good”就是“好”呢?“rest”就是“休息
”呢?当初设计的时候有什么理由嘛?能说出个门道嘛?在汉字的内涵面前除了单薄还
是单薄。
语言文字的高级游戏——成语。
这也是很难用中文之外的其他语言文字来玩儿的游戏。能否熟练运用这种主要由四
个字组成的短语,是反应语言水平的指标之一。其最大的特点在于内涵上的丰富性、技
巧和情感上的灵活性。
内涵丰富性是由于很多成语中要不含有历史典故或者诗词,要不包括真实或者寓言
故事。
“罄竹难书”——《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪未穷;决东海之波,流恶
难尽。” 见于李密声讨隋炀帝的檄文。这既是典故也是真实故事。
“刻舟求剑”、“自相矛盾”、“掩耳盗铃”——家喻户晓,就不必解释了吧,这是
寓言故事。
“负荆请罪”——《史记·廉颇蔺相如列传》:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺
相如门谢罪。典故兼真实故事。
文字技巧的灵活性和情感的丰富性,在成语身上一览无余,这也是使其他语言难望
其项背之处。
“罄竹难书”、“一叶知秋”、“一掷千金”、“与虎谋皮”、“抛砖引玉”——
各种修辞技巧的大量运用。
“香消玉殒 ”、“深恶痛绝”、“杀气腾腾”、“视如敝履”、“嗤之以鼻”—
—对各类情感的生动表现。
正是这些包罗万象的四字短语,充分表现了汉语强大的表达能力和历史传承价值。
在基于字母的语言面前,又是一座难以企及的高峰。这种游戏,没法玩儿。
语言文字的高级游戏——同音字游戏(歇后语)
汉语中为数不少的同音字一直为某些人所诟病。其实,在日常交流中,由于同音字
引发的交流障碍并不多,因为语言很难脱离上下的语境,所以,即便是同音字不少,也
基本不会影响交流。
汉语牛逼的地方就表现在即便是为人所诟病的同音字,也能拿来玩文字游戏——歇
后语。
“和尚打伞——无法(发)无天”
“外甥打灯笼——照旧(舅) ”
“孔夫子搬家——尽是输(书) ”
“粪坑关刀──文(闻)也不能,武(舞)也不能。”
与时俱进的同音字新游戏
植树造零,白收起家,
勤捞致富,选霸干部,
任人为闲,择油录取,
得财兼币,检查宴收,
大力支吃,为民储害,
提钱释放,攻官小姐。
所以,即便是汉字的“缺点”,那其实也是优点。感受不到说明有眼无珠。
连“缺点”都可以玩儿成优点,这不是完美又是啥?
语言文字的高级游戏——对联
如果说哪种文字游戏最能表现语言的对称美,那非汉语的对联莫属。
“明月松间照,清泉石上流”
“竹喧归浣女,莲动下渔舟”
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”
“寿比南山不老松,福如东海长流水”
“身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通”
“白日依山尽,黄河入海流”
鼓吹英语牛逼的主,用英语来玩玩儿。
判断一种语言是否成熟、高明,不是看能不能精确地描述、表达意思,即精
确性。
而是看它能不能传达更高层面的,只可意会很难言传之物,也就是艺术性。
目前普遍使用的各种语言都可以精确地表达,基本无任何困难。看看科技论
文就知道了。大家差别不大,真正的差别就两点:
一是基本单元,即“字”的组合方式,一维还是二维。
二是语言的艺术性,即对“美”的描述能力。这是语言的高级游戏,可不是
每种语言都能玩的。
显然有些网友够无聊、够牛逼,用“脑残”和“五毛”造出了新字,虽然未得官方
认可,但是俺们网友认可,也是很不错滴。再次说明汉字组合方式与时俱进的灵活性。
比较一下有意义的最小单位,汉语的“字”和英语的“word”,如“跑”和“run
”,对应的数目约为几千和几十万。再比较一下无意义的最大单位,汉语的“笔画”和
英语的“字母。比如“、”和“A”,对应的数目约为小于10和26。
单词的组合元素是字母,汉字的组合元素是笔画;用26个字母能组合出的单词数量
是可以计算的,而用几个笔画能组合出的汉字却是无限的?关键就在于用笔画构建汉字
的时候引入了“空间”这个参数,比如“甲”、“由”、“申”、“田”这几个字,差
别就在于空间。导致的结果就是用几个笔画就能组合出无限的、并且是简洁的汉字。因
此汉字不仅是字,也是画,是二维。而用字母组合英文单词时,涉及的唯一参数就是顺
序,还只是前后顺序,连上下顺序都没有。导致的直接结果就是单词数量上的庞大和本
身的冗长。
来个比较,用r、n、u这三个字母能组合出多少单词,随便重复使用,反正俺只想
的出run一个。你不可能把u写在上面、r和n写在下面来组合出单词。而用“―”、“丨
”能组合出多少汉字?一、二、三、土、士、吉、口、品、日、曰、晶、吕、田、甲、
申、由、正、十、早、草、干、非、罪......
虽然几个笔画能产生无限的汉字,但是为何汉字的数量远远小于英文的单词呢?尤
其是常用的。关键就在于汉字组合成“词”、“句”的规律更灵活。比如猪肉、羊肉、
鸡肉、鸭肉,对应的英文是pork、mutton、chicken、duck meat。因此,至少早在公元
前,汉字的发明工作就结束了,以后的中国人就只需要用这些现成的汉字排列组合即可
满足目前、将来所有的表达需要,无需发明新字。而英文单词的发明工作还在进行中。
就字的组合方式而言,说汉字比英语领先至少两千年不为过。
至于文字的精确度而言,只需要对比uncle和叔、伯、舅的区别,aunt和姨、婶、
姑区别既可一叶知秋。
汉字、汉语比英文、英语的高明之处即在与此。如果有人觉得有时候似乎用汉语不
如英语表达的清楚,那是水平问题,人笨怪刀钝而已。汉语对于逻辑、情感、意境的表
达能力是无限的,这种几乎无限的能力就隐藏在楚辞、汉赋、唐诗、宋词、元曲和现在
的帖子中。尤其是诗词,一种语言在美学层面能达到的高度直接取决于此。
空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。
随意春芳歇,王孙自可留。
蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。见客入来,袜戋刬金钗溜。和
羞走,倚门回首,却把青梅嗅。
这完全就是一幅幅的画面和只可意会难以言传的意境,能用文字表达出画意和意境
的,也只能是中文了。在中文诗词的高峰面前,英文诗只是个小土堆。
此外,文字本身就可以作为一种艺术形式的,似乎只有汉字,比如书法。
结论:中文是神的语言,英文是凡人的语言。
说到内涵,汉字的内涵比起英文丰富多了,因为追根溯源不少汉字本身就是图画。
比如“斗”字,繁体的写法是“鬥”,甲骨文的写法和繁体写法差不多,就是画两
只手在打架,也明确了“斗”的含义,就是打架。
“孝”这个字更有意思,甲骨文的写法是画一个小孩子搀扶一个老人,现在的“孝
”字分开来看其实就是一个“老”加一个“子”。
字的写法和其意义的统一性,这种特点似乎只存在于汉字。英语单词俺是看不出什
么内涵,为什么“run”就是“跑”呢?“good”就是“好”呢?“rest”就是“休息
”呢?当初设计的时候有什么理由嘛?能说出个门道嘛?在汉字的内涵面前除了单薄还
是单薄。
语言文字的高级游戏——成语。
这也是很难用中文之外的其他语言文字来玩儿的游戏。能否熟练运用这种主要由四
个字组成的短语,是反应语言水平的指标之一。其最大的特点在于内涵上的丰富性、技
巧和情感上的灵活性。
内涵丰富性是由于很多成语中要不含有历史典故或者诗词,要不包括真实或者寓言
故事。
“罄竹难书”——《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪未穷;决东海之波,流恶
难尽。” 见于李密声讨隋炀帝的檄文。这既是典故也是真实故事。
“刻舟求剑”、“自相矛盾”、“掩耳盗铃”——家喻户晓,就不必解释了吧,这是
寓言故事。
“负荆请罪”——《史记·廉颇蔺相如列传》:廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺
相如门谢罪。典故兼真实故事。
文字技巧的灵活性和情感的丰富性,在成语身上一览无余,这也是使其他语言难望
其项背之处。
“罄竹难书”、“一叶知秋”、“一掷千金”、“与虎谋皮”、“抛砖引玉”——
各种修辞技巧的大量运用。
“香消玉殒 ”、“深恶痛绝”、“杀气腾腾”、“视如敝履”、“嗤之以鼻”—
—对各类情感的生动表现。
正是这些包罗万象的四字短语,充分表现了汉语强大的表达能力和历史传承价值。
在基于字母的语言面前,又是一座难以企及的高峰。这种游戏,没法玩儿。
语言文字的高级游戏——同音字游戏(歇后语)
汉语中为数不少的同音字一直为某些人所诟病。其实,在日常交流中,由于同音字
引发的交流障碍并不多,因为语言很难脱离上下的语境,所以,即便是同音字不少,也
基本不会影响交流。
汉语牛逼的地方就表现在即便是为人所诟病的同音字,也能拿来玩文字游戏——歇
后语。
“和尚打伞——无法(发)无天”
“外甥打灯笼——照旧(舅) ”
“孔夫子搬家——尽是输(书) ”
“粪坑关刀──文(闻)也不能,武(舞)也不能。”
与时俱进的同音字新游戏
植树造零,白收起家,
勤捞致富,选霸干部,
任人为闲,择油录取,
得财兼币,检查宴收,
大力支吃,为民储害,
提钱释放,攻官小姐。
所以,即便是汉字的“缺点”,那其实也是优点。感受不到说明有眼无珠。
连“缺点”都可以玩儿成优点,这不是完美又是啥?
语言文字的高级游戏——对联
如果说哪种文字游戏最能表现语言的对称美,那非汉语的对联莫属。
“明月松间照,清泉石上流”
“竹喧归浣女,莲动下渔舟”
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”
“寿比南山不老松,福如东海长流水”
“身无彩凤双飞翼, 心有灵犀一点通”
“白日依山尽,黄河入海流”
鼓吹英语牛逼的主,用英语来玩玩儿。
判断一种语言是否成熟、高明,不是看能不能精确地描述、表达意思,即精
确性。
而是看它能不能传达更高层面的,只可意会很难言传之物,也就是艺术性。
目前普遍使用的各种语言都可以精确地表达,基本无任何困难。看看科技论
文就知道了。大家差别不大,真正的差别就两点:
一是基本单元,即“字”的组合方式,一维还是二维。
二是语言的艺术性,即对“美”的描述能力。这是语言的高级游戏,可不是
每种语言都能玩的。
显然有些网友够无聊、够牛逼,用“脑残”和“五毛”造出了新字,虽然未得官方
认可,但是俺们网友认可,也是很不错滴。再次说明汉字组合方式与时俱进的灵活性。