Redian新闻
>
李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!
avatar
李敖这个贱货,严重抄袭朱令的大麦歌译作!# WaterWorld - 未名水世界
S*g
1
朱令的原译:
大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
李敖这个贱货的剽窃:
大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲
avatar
S*g
2
李敖这个贱货谎称这是他1960年翻译的
贱货李敖!
avatar
S*g
3
谁帮我转华人?
50伪币酬谢!
avatar
s*t
4
相似度太高,不可能两者都为独立创作。必定有一个借鉴了另一个。
李敖的翻译是正版出版过的, 朱令的翻译是网上传说的,还不一定是她的作品。
从李敖译作的年代来看,说前一首翻译借鉴的后一首李敖译作, 是可以的。
但是说朱令借鉴了李敖,是不可以的。因为至今还没人证明大麦俯身偃的翻译
来自朱令。
这是个疯狂的年代,为了替受害者找公道,可以不惜广泛造谣,
把受害者包装为十全十美的女神。然后把嫌疑人和跟之比较近距离的亲朋
都诬蔑成十恶不赦的人。

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

avatar
V*8
5
淡定

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

avatar
S*g
6
咱们要向白宫请愿,追究李敖这个贱货剽窃的责任

【在 V*********8 的大作中提到】
: 淡定
avatar
S*g
7
涨价了!
谁帮我转华人?
100伪币酬谢!
avatar
C*8
8
我对你越发崇拜了。
每个帖子都指向靶心。

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

avatar
n*b
9
我害怕华人大妈
这钱还是让勇敢些的哥们来赚

【在 S*********g 的大作中提到】
: 涨价了!
: 谁帮我转华人?
: 100伪币酬谢!

avatar
b0
10
显然是“九州处处奔雷”搞的把戏。不知道他是不是朱令的粉丝。
avatar
S*g
11
老实说,我也怕了她们了
搞的我潜伏多年的精神分裂症又复发了

【在 n*****b 的大作中提到】
: 我害怕华人大妈
: 这钱还是让勇敢些的哥们来赚

avatar
s*r
12
他出版是在哪一年?

【在 S*********g 的大作中提到】
: 李敖这个贱货谎称这是他1960年翻译的
: 贱货李敖!

avatar
v*n
13
"Like Barley Bending"
Like barley bending
In low fields by the sea,
Singing in hard wind
Ceaselessly;
Like barley bending
And rising again,
So would I, unbroken,
Rise from pain;
So would I softly,
Day long, night long,
Change my sorrow
Into song.
万斛(万斛)
极言容量之多。古代以十斗为一斛, 南宋末年改为五斗为一斛。
唐 ·杜甫 《夔州歌》之七:“ 蜀 麻 吴 盐自古通,万斛之舟行若风。” 明 沉采
《千金记·省女》:“正是胸中万斛愁难遣,付与残花逐水流。” 清 恽敬 《新喻罗
坊漕仓记》:“春、夏、秋三时,得雨涨,发万斛之舟,随流东下。” 郭沫若 《落叶
》第二九信:“我对着你这近在咫尺而又远在天涯的哥哥,时而又感受着无限的哀愁,
万斛的热泪无端地从眼中涌出。”

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

avatar
t*g
14
不解。你怕华人大妈哪里

【在 S*********g 的大作中提到】
: 老实说,我也怕了她们了
: 搞的我潜伏多年的精神分裂症又复发了

avatar
B*e
15
李敖这个剽窃犯, 居然敢剽窃才女朱令的作品!

【在 S*********g 的大作中提到】
: 朱令的原译:
: 大麦俯身偃,海滨有低地,巨风动地来,放歌殊未已; 大麦俯身偃,既偃且复起,颠
: 仆不能折,昂扬伤痛里; 我生也柔弱,日夜逝如此,直把千古愁,化作临风曲
: 李敖这个贱货的剽窃:
: 大麦曲身偃,海滨低田瘠,疾风动地来,高歌何能已; 大麦俯身偃,既偃又复起,颠
: 仆不为折,昂扬疮痛里; 我生亦柔弱,日夜逝如彼,强把万斛愁,化作灵风曲

avatar
S*g
16
你现在和allence关系还好吧?

【在 B*****e 的大作中提到】
: 李敖这个剽窃犯, 居然敢剽窃才女朱令的作品!
avatar
B*e
17
那小子被搞了一次老实多了,年轻人要多受点教育。据说现在干得还不错。

【在 S*********g 的大作中提到】
: 你现在和allence关系还好吧?
avatar
S*g
18
呵呵,那就好

【在 B*****e 的大作中提到】
: 那小子被搞了一次老实多了,年轻人要多受点教育。据说现在干得还不错。
avatar
n*c
19
坑王,你太贱了,你是方舟子的马甲吗?
avatar
S*g
20
你觉得李敖贱还是我贱?

【在 n***c 的大作中提到】
: 坑王,你太贱了,你是方舟子的马甲吗?
avatar
B*e
21
孙维付了55万给坑王,40万给方舟子,我正在和坑王套近乎,也想拿几万。

【在 n***c 的大作中提到】
: 坑王,你太贱了,你是方舟子的马甲吗?
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。