三体英文版的第一部已经译制完毕!! (转载)# WaterWorld - 未名水世界
t*g
1 楼
【 以下文字转载自 SciFiction 讨论区 】
发信人: tayshung (tayshung), 信区: SciFiction
标 题: 三体英文版的第一部已经译制完毕!!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jun 2 11:25:28 2013, 美东)
大家快去支持吧
转自人人网:
金龙哲 : 刘慈欣《三体》第一部英文版译文已经完成,并补足了中文版被删去了的内
容。译者刘宇昆定的译名是“The Three Body Problem”(三体问题)。3月1日开通
facebook专页 http://rrurl.cn/vxE9rC ;推特帐号:@3BodyTrilogy; 官网 http://rrurl.cn/44BE07
发信人: tayshung (tayshung), 信区: SciFiction
标 题: 三体英文版的第一部已经译制完毕!!
发信站: BBS 未名空间站 (Sun Jun 2 11:25:28 2013, 美东)
大家快去支持吧
转自人人网:
金龙哲 : 刘慈欣《三体》第一部英文版译文已经完成,并补足了中文版被删去了的内
容。译者刘宇昆定的译名是“The Three Body Problem”(三体问题)。3月1日开通
facebook专页 http://rrurl.cn/vxE9rC ;推特帐号:@3BodyTrilogy; 官网 http://rrurl.cn/44BE07