昔日翻译揭秘:工作狂薄熙来的六大“恐怖”特征! (转载)# WaterWorld - 未名水世界
f*r
1 楼
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: evelynlin (( ̄. ̄)), 信区: Military
标 题: 昔日翻译揭秘:工作狂薄熙来的六大“恐怖”特征!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 22 10:43:44 2013, 美东)
如今的薄熙来已成为阶下囚。不过,想想其昔日的威风八面,那些曾经为他工作过的人
还是有点心有余悸。据苹果日报报道,薄熙来昔日在大连时的一位翻译就透露了一下薄
熙来的六大“恐怖”的霸王特征。
以下为作者原文:
今天看到了关于薄熙来的消息,让我不禁想在他任大连市长期间我在市政府外办给他做
翻译的一些感受。不带任何政治色彩,不带任何个人感情,只想客观的说一说。
第一,给他做翻译很难
薄熙来是个什么事情都要求尽善尽美的人。第一次给他做翻译的人,他都要好好“刁
难”一番。比如故意多说几个公司的名称(他会英语,日本公司日文和英文几乎是一样
的),看看你有没有说错或说漏,如果有那你就惨了!另外,就是他故意说了很长的中
文,如果你要是翻译的很短,就证明你把他最精彩的部分删掉了;有时候他说的很短,
如果你翻译很长,就证明你翻译的时候加入了自己的想法,都是不可以的。日本客人拜
会的时候,他要多说多介绍,而作为翻译的你必须要快说,不能耽误他的时间。有一次
日本富山县知事从日本带来了一个中国人做翻译,这个翻译说中文的时候,就像在做报
告:“嗯。。。我来介绍一下我们代表团的成员,嗯。。。这位是。。。富山县副知
事-嗯。。。”还没说几句,薄就指着名单对对方的翻译说,“这不都写着吗!”对方
翻译一个大红脸,再也不敢翻译。
还有一次一个旅行社的翻译来给他做翻译,结果中途当着客人的面说:“给我换翻
译!”
以上的种种情况如果你有的话,他就会对你宣判:“以后这个人不许给我当翻译!”那
么你就没有必要留在市政府外办了!
要想给他做翻译,必须要在副市长身上练手,这是处于对市外办翻译保护的一个策略。
第二,心很细,管得太宽!
薄的心很细,如果他跟你说一件很小的事情,他会记得。如果你忘记了,就要遭殃。过
几天你以为他会忘记的时候,他会突然问你:“那件事怎么样了?”你如果想不起来是
哪件事的时候,你就该挨骂了!
管得宽-白天天天在外面考察。如果中途看到道路边有一堆沙子,就会开现场工作会
议,把辖区领导叫来,问:“这是怎么回事?”有一次他去旅顺视察,中途经过龙王塘
镇,看到路边有一排很旧很破的房子,就把镇长招来,问道:“你在这里干了几
年?”“三年。”“这三年你都干了什么?”就这一问,让这位镇长打了一周的点滴!
有一次会议室的把手不太好使,就把负责人一顿的“臭骂”;送客人的礼品袋子没系
好,也被一顿“骂”。。。
第三,时间观念特强
接待日本客人的时候,做的日程表必须细到几分钟。
比如,
13:30 餐厅出发,去大连市政府拜会薄市长
13:55 市政府到达
14:00 拜会薄市长
这个日程看似简单,但是如果从电梯到会议室,必须算好时间,如果客人先到了,“让
客人等”要挨骂!如果晚了,他先到了,让他等了,也要挨骂!必须是准点时间。
第四,做政府工作报告不用稿子
当时做政府工作报告,不用稿子,把所有的数据都装在脑子里的应该只有朱基和薄熙
来!给他当翻译,大连的所有企业的情况,包括企业的名称,企业的内容,数据说了之
后,如果你不会就惨了!
第五,开会从来不提前通知
他开会从来不提前通知。白天在外面视察,有问题就开会。而且是在晚上9点开。一般
都是在开会前十分钟通知各个局级干部。所有当时的局级干部的车里都配有警灯和警
报。为了能够在十分钟内赶到。如果晚了,就是不想干了!为啥是9点呢?这个时间正
好是晚上应酬的时间,如果谁满嘴的酒气,“你去喝吧,以后就不要来开会了!”这是
他的结论!他当市长的时候,所有的领导必须一年365天24小时开机,随叫随到!
第六,典型的工作狂
他不抽烟不喝酒!每天只有工作。大连国际服装节期间,下半夜2点,打着点滴,打着
哈欠会见国外使节!大连的冬天冷,没有观光客。为了改变这个问题,他搞了“大连国
际迎春烟花爆竹节”从大年三十我们就开始准备,正月初二开始一直到正月十五,来连
的游客多了,政府相关部门就不要想休息了,而且年年如此!
发信人: evelynlin (( ̄. ̄)), 信区: Military
标 题: 昔日翻译揭秘:工作狂薄熙来的六大“恐怖”特征!
发信站: BBS 未名空间站 (Thu Aug 22 10:43:44 2013, 美东)
如今的薄熙来已成为阶下囚。不过,想想其昔日的威风八面,那些曾经为他工作过的人
还是有点心有余悸。据苹果日报报道,薄熙来昔日在大连时的一位翻译就透露了一下薄
熙来的六大“恐怖”的霸王特征。
以下为作者原文:
今天看到了关于薄熙来的消息,让我不禁想在他任大连市长期间我在市政府外办给他做
翻译的一些感受。不带任何政治色彩,不带任何个人感情,只想客观的说一说。
第一,给他做翻译很难
薄熙来是个什么事情都要求尽善尽美的人。第一次给他做翻译的人,他都要好好“刁
难”一番。比如故意多说几个公司的名称(他会英语,日本公司日文和英文几乎是一样
的),看看你有没有说错或说漏,如果有那你就惨了!另外,就是他故意说了很长的中
文,如果你要是翻译的很短,就证明你把他最精彩的部分删掉了;有时候他说的很短,
如果你翻译很长,就证明你翻译的时候加入了自己的想法,都是不可以的。日本客人拜
会的时候,他要多说多介绍,而作为翻译的你必须要快说,不能耽误他的时间。有一次
日本富山县知事从日本带来了一个中国人做翻译,这个翻译说中文的时候,就像在做报
告:“嗯。。。我来介绍一下我们代表团的成员,嗯。。。这位是。。。富山县副知
事-嗯。。。”还没说几句,薄就指着名单对对方的翻译说,“这不都写着吗!”对方
翻译一个大红脸,再也不敢翻译。
还有一次一个旅行社的翻译来给他做翻译,结果中途当着客人的面说:“给我换翻
译!”
以上的种种情况如果你有的话,他就会对你宣判:“以后这个人不许给我当翻译!”那
么你就没有必要留在市政府外办了!
要想给他做翻译,必须要在副市长身上练手,这是处于对市外办翻译保护的一个策略。
第二,心很细,管得太宽!
薄的心很细,如果他跟你说一件很小的事情,他会记得。如果你忘记了,就要遭殃。过
几天你以为他会忘记的时候,他会突然问你:“那件事怎么样了?”你如果想不起来是
哪件事的时候,你就该挨骂了!
管得宽-白天天天在外面考察。如果中途看到道路边有一堆沙子,就会开现场工作会
议,把辖区领导叫来,问:“这是怎么回事?”有一次他去旅顺视察,中途经过龙王塘
镇,看到路边有一排很旧很破的房子,就把镇长招来,问道:“你在这里干了几
年?”“三年。”“这三年你都干了什么?”就这一问,让这位镇长打了一周的点滴!
有一次会议室的把手不太好使,就把负责人一顿的“臭骂”;送客人的礼品袋子没系
好,也被一顿“骂”。。。
第三,时间观念特强
接待日本客人的时候,做的日程表必须细到几分钟。
比如,
13:30 餐厅出发,去大连市政府拜会薄市长
13:55 市政府到达
14:00 拜会薄市长
这个日程看似简单,但是如果从电梯到会议室,必须算好时间,如果客人先到了,“让
客人等”要挨骂!如果晚了,他先到了,让他等了,也要挨骂!必须是准点时间。
第四,做政府工作报告不用稿子
当时做政府工作报告,不用稿子,把所有的数据都装在脑子里的应该只有朱基和薄熙
来!给他当翻译,大连的所有企业的情况,包括企业的名称,企业的内容,数据说了之
后,如果你不会就惨了!
第五,开会从来不提前通知
他开会从来不提前通知。白天在外面视察,有问题就开会。而且是在晚上9点开。一般
都是在开会前十分钟通知各个局级干部。所有当时的局级干部的车里都配有警灯和警
报。为了能够在十分钟内赶到。如果晚了,就是不想干了!为啥是9点呢?这个时间正
好是晚上应酬的时间,如果谁满嘴的酒气,“你去喝吧,以后就不要来开会了!”这是
他的结论!他当市长的时候,所有的领导必须一年365天24小时开机,随叫随到!
第六,典型的工作狂
他不抽烟不喝酒!每天只有工作。大连国际服装节期间,下半夜2点,打着点滴,打着
哈欠会见国外使节!大连的冬天冷,没有观光客。为了改变这个问题,他搞了“大连国
际迎春烟花爆竹节”从大年三十我们就开始准备,正月初二开始一直到正月十五,来连
的游客多了,政府相关部门就不要想休息了,而且年年如此!