Redian新闻
>
借人气问下,这个怎么翻译?
avatar
借人气问下,这个怎么翻译?# WaterWorld - 未名水世界
H*e
1
有一个朋友让我帮他翻译这句话:“创国内第一品牌”
这是一个广告词。哪位高手请翻译一下,好吗?
多谢了。
avatar
t*a
2
created one number brand name within mainland.
avatar
f*p
3
one-of-the-kind
avatar
j*e
4
Is named #1 in China (since 2012, or in year 2013), or
was named #1 in China (put specific time frame here i.e. in 2012 )
avatar
z*g
5
xxx product, Number One in China
avatar
B*y
6
one of a kind

【在 f****p 的大作中提到】
: one-of-the-kind
avatar
s*a
7
这个是独一无二啊。但不一定是最好的

【在 B******y 的大作中提到】
: one of a kind
avatar
A*i
8
chuang guo nei di yi pin pai
avatar
f*s
9
created the #1 brand in China

【在 H******e 的大作中提到】
: 有一个朋友让我帮他翻译这句话:“创国内第一品牌”
: 这是一个广告词。哪位高手请翻译一下,好吗?
: 多谢了。

avatar
m*6
10
be the national first.
avatar
m*6
11
strive to lead nation in XXX
avatar
f*p
12

yeah

【在 B******y 的大作中提到】
: one of a kind
avatar
g*y
13
Established the 1st class brand of China?
avatar
M*8
14
广告词,你想让别人免费给你翻?
先交钱吧,一个字1000美元。
你既然想“创国内第一品牌”,就不能吝惜割肉。

【在 H******e 的大作中提到】
: 有一个朋友让我帮他翻译这句话:“创国内第一品牌”
: 这是一个广告词。哪位高手请翻译一下,好吗?
: 多谢了。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。