鳖国的最大问题还是语言问题 (转载)# WaterWorld - 未名水世界
y*g
1 楼
【 以下文字转载自 Military 讨论区 】
发信人: yuzhengsheng (俞正声), 信区: Military
标 题: 鳖国的最大问题还是语言问题
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 10 17:05:56 2014, 美东)
你们还没发现吗?看国内的人的文章,不管是习近平的讲话还是各类大忽悠的文章。感
觉都没有什么逻辑。靠气势压人。上来就是观点,没有论证。这里老将小将的文章也大
体这个套路。中文的写作,自古文运动以来,都强调文章要有“气场”。白话文改革后
的中文文章,虽然形式变了,但是其方式没有怎么变。
中文,还是比较适合用来描述娱乐和表达中国传统的文化。新兴的政治经济科技,用中
文写出来,总是感觉不够精确差点意思,很难达到英语的那种效果。中国难以搞法制的
原因也在这里,西方的法律制度用中文翻译过来就乱了,精髓就没有了。
此外,产党弱化英语教育说明产党早就明白了这个道理,产党认识到,如果大部分人英
语不行,那么话语权就永远在产党手里,产党可以在汉语这个封闭的小圈子里面千秋万
代。
发信人: yuzhengsheng (俞正声), 信区: Military
标 题: 鳖国的最大问题还是语言问题
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jun 10 17:05:56 2014, 美东)
你们还没发现吗?看国内的人的文章,不管是习近平的讲话还是各类大忽悠的文章。感
觉都没有什么逻辑。靠气势压人。上来就是观点,没有论证。这里老将小将的文章也大
体这个套路。中文的写作,自古文运动以来,都强调文章要有“气场”。白话文改革后
的中文文章,虽然形式变了,但是其方式没有怎么变。
中文,还是比较适合用来描述娱乐和表达中国传统的文化。新兴的政治经济科技,用中
文写出来,总是感觉不够精确差点意思,很难达到英语的那种效果。中国难以搞法制的
原因也在这里,西方的法律制度用中文翻译过来就乱了,精髓就没有了。
此外,产党弱化英语教育说明产党早就明白了这个道理,产党认识到,如果大部分人英
语不行,那么话语权就永远在产党手里,产党可以在汉语这个封闭的小圈子里面千秋万
代。