a*0
2 楼
主要是从象形文字经过历史的进化发展而来的,背后强大的气场不是几个近现代专家的
研究成果可以匹敌的。不知道大家有没有突然想不起某个很简单的字怎么写的情况。我
发现十有八九这个字是个高度简化的简体字。再看看它的繁体原版,就感觉make sense
很多。
研究成果可以匹敌的。不知道大家有没有突然想不起某个很简单的字怎么写的情况。我
发现十有八九这个字是个高度简化的简体字。再看看它的繁体原版,就感觉make sense
很多。
n*u
5 楼
当然
繁体字很漂亮
繁体字很漂亮
m*k
6 楼
更饱满一些。不过繁体字在电脑屏幕上会感觉有些模糊吧。
d*t
7 楼
香港的和台湾的有区别?
c*9
13 楼
我也这么觉得
j*4
14 楼
港台繁體是有不同,不過你這例子不對,"言兑"是故意在電腦上把一個字拆兩字寫
港台繁體除了一些字的細節不同,詳參考維基
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A5
香港還很多口語字,不會廣東話很難懂
台灣現在非主流文化(例如blog)也開始加入台語口語字,主要是民進黨執政加強了台灣人的台灣意識(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的),不過因為台語在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
【在 p*****i 的大作中提到】
: 有的
: 說 和 言兑
港台繁體除了一些字的細節不同,詳參考維基
http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A5
香港還很多口語字,不會廣東話很難懂
台灣現在非主流文化(例如blog)也開始加入台語口語字,主要是民進黨執政加強了台灣人的台灣意識(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的),不過因為台語在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
【在 p*****i 的大作中提到】
: 有的
: 說 和 言兑
p*i
16 楼
不是一个是 /\ 一个是 \/
title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-
hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A
5
灣人的台灣意識
(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的)
,不過因為台語
在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
【在 j*******4 的大作中提到】
: 港台繁體是有不同,不過你這例子不對,"言兑"是故意在電腦上把一個字拆兩字寫
: 港台繁體除了一些字的細節不同,詳參考維基
: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A5
: 香港還很多口語字,不會廣東話很難懂
: 台灣現在非主流文化(例如blog)也開始加入台語口語字,主要是民進黨執政加強了台灣人的台灣意識(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的),不過因為台語在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-
hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A
5
灣人的台灣意識
(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的)
,不過因為台語
在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
【在 j*******4 的大作中提到】
: 港台繁體是有不同,不過你這例子不對,"言兑"是故意在電腦上把一個字拆兩字寫
: 港台繁體除了一些字的細節不同,詳參考維基
: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E5%B8%B8%E7%94%A8%E5%AD%97%E5%AD%97%E5%BD%A2%E8%A1%A8&variant=zh-hk#.E8.88.87.E5.8F.B0.E7.81.A3.E6.A8.99.E6.BA.96.E7.9A.84.E5.88.86.E5.88.A5
: 香港還很多口語字,不會廣東話很難懂
: 台灣現在非主流文化(例如blog)也開始加入台語口語字,主要是民進黨執政加強了台灣人的台灣意識(雖然後面陳水扁爆出貪汙,選舉也愛煽動省籍情結,但台灣意識這一塊是給予肯定的),不過因為台語在台灣教育書寫系統還沒有統一的標準,所以同詞由不同人寫會都不一樣
e*0
17 楼
虽然繁体字漂亮,但是写起来有点难的·
e*0
19 楼
繁体字真的很好看·虽然我用简体··
w*u
34 楼
某些tg黑们可知道,第一个出台简化字方案的是国民政府!
最讨厌把汉字简化跟政治挂钩\
最讨厌把汉字简化跟政治挂钩\
b*3
37 楼
繁體字是中國五千年來的產物!
b*3
39 楼
也確實!某些繁體字在筆劃上是多了點!!
j*4
40 楼
近代的漢字簡化行為,始於太平天國。在太平天國控制的地區內,實行了簡體字政策,
以一批簡化了的漢字,取代原來的漢字。這批簡化了的漢字,部份是傳統沿襲下來,部
份則由太平天國新造出來。
1909 年(清宣統元年),主張推行俗體字的《教育雜誌》創刊,陸費逵在創刊號上發
表《普通教育應當採用俗體字》,這是近代中國的發展和變遷裏,首次公開提倡使用簡
體字。1920年2 月1日,錢玄同在《新青年》上發表《減省漢字筆畫的提議》一文。兩
年後,錢玄同等人又提出8種漢字簡化策略。
1935 年8月21日,中華民國政府教育部頒布《第一批簡體字表》,1936年2 月被通令「
暫緩推行」。
1956 年1月28日中華人民共和國國務院審訂通過了《漢字簡化方案》。1977年又公佈了
《第二次漢字簡化方案(草案)》,但因為字形過於簡單且混亂,試用了約8年便宣佈
廢除。1986年10月10日重新發表《簡化字總表》,共收2235個簡化字。
來源:維基
【在 w**u 的大作中提到】
: 某些tg黑们可知道,第一个出台简化字方案的是国民政府!
: 最讨厌把汉字简化跟政治挂钩\
以一批簡化了的漢字,取代原來的漢字。這批簡化了的漢字,部份是傳統沿襲下來,部
份則由太平天國新造出來。
1909 年(清宣統元年),主張推行俗體字的《教育雜誌》創刊,陸費逵在創刊號上發
表《普通教育應當採用俗體字》,這是近代中國的發展和變遷裏,首次公開提倡使用簡
體字。1920年2 月1日,錢玄同在《新青年》上發表《減省漢字筆畫的提議》一文。兩
年後,錢玄同等人又提出8種漢字簡化策略。
1935 年8月21日,中華民國政府教育部頒布《第一批簡體字表》,1936年2 月被通令「
暫緩推行」。
1956 年1月28日中華人民共和國國務院審訂通過了《漢字簡化方案》。1977年又公佈了
《第二次漢字簡化方案(草案)》,但因為字形過於簡單且混亂,試用了約8年便宣佈
廢除。1986年10月10日重新發表《簡化字總表》,共收2235個簡化字。
來源:維基
【在 w**u 的大作中提到】
: 某些tg黑们可知道,第一个出台简化字方案的是国民政府!
: 最讨厌把汉字简化跟政治挂钩\
M*D
41 楼
看起来挺美,写起来很烦。
b*e
42 楼
毛笔字还美呢,你怎么不天天用毛笔写字
i*r
47 楼
甲骨文?!!!
支持繁體字~雖然平常偶爾寫字都是簡體,但是如果有重大場合的話應該會考慮下繁體
吧,順便show下鋼筆字呵呵
支持繁體!
支持繁體字~雖然平常偶爾寫字都是簡體,但是如果有重大場合的話應該會考慮下繁體
吧,順便show下鋼筆字呵呵
支持繁體!
b*l
48 楼
写成毛笔字就更漂亮了。
C*r
49 楼
画 画 更 美
g*8
50 楼
可惜基本不会写
l*u
51 楼
当时书法老师给我设计签名的时候叫我签繁体好看,笔画虽然很多但是签出来的确很大
气
气
c*r
53 楼
现在有几个人用手写字啊,不都是打字么。。。汉字简化就是一帮sb人捣鼓出来的,甚
至想把汉字废除,使用拼音。。。。全盘西化。。。。我对新文化运动没啥好感。。。
至想把汉字废除,使用拼音。。。。全盘西化。。。。我对新文化运动没啥好感。。。
S*9
54 楼
文字的实用和装饰功能应该区分开。实用方面越简便越好;书法艺术也是不应该丢的,
留给艺术家们去做吧。
留给艺术家们去做吧。
相关阅读