说起外语,最难听的其实还是中文。。。# WaterWorld - 未名水世界
l*n
1 楼
大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
角度,没有美感可言。
主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
不一样。
里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
角度,没有美感可言。
主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
不一样。