Redian新闻
>
说起外语,最难听的其实还是中文。。。
avatar
说起外语,最难听的其实还是中文。。。# WaterWorld - 未名水世界
l*n
1
大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
角度,没有美感可言。
主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听
。大多数中文名字和词汇听起来不神秘,不具有异国情调,这个法语意大利语甚至日语
不一样。
avatar
j*i
2
那不是中文,那是南方话。
avatar
t*s
3
洋大人的屎让你舔,你都觉得香。
中文不好听,你用中文发帖子干嘛,脑子有病?
avatar
z*e
4
哈利波特就是一堆垃圾,充分体现了鬼子低下的智商
不知道为什么还有一群装13的把这本书当甚鸟圣经
avatar
r*g
5
你天天痛恨自己讲中文?

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
w*8
6
lz打的是中文,但心里想的是鸟文
avatar
l*o
7

Wong)
菊爆这个词对你是相当地适用啊。

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
m*e
8
LZ肯定是学了中文的外国人,难道是混入中国人中无间道?幸苦学中文了哈。
avatar
z*6
9
其实楼主的说法有失偏颇的。难听不难听取决于说者的心态和听者的心态。
我已经碰到很多次,在飞机起飞前和抵达后和家人打电话,还有在商店里打电话。都会
有人来问这是什么语言,特别碰到两次飞机上,一个小女孩大概只有3岁,问她母亲我
说的是什么语言非常好听的,我告诉她是汉语。
如果你用弥尔顿的语气语调心理照样能把人催眠了,不管你用什么语言。
avatar
l*8
10
好几个非中国裔的人和我说, 普通话听起来比广东话好听。
avatar
K*o
11
没错,我在公司上班时候,和朋友通电话用普通话,立马2个老美同事很惊奇,问我是
中文么,怎么和他们听到的CHINATOWN的中文不一样。我解释给他们听,那个是
CANTONESE.
其中一个同事评论的不是很好听。她说CANTONESE听着就是“PEASANT LANGUAGE".而
MANDARINE就好听悦耳多了。个人也觉得广东话非常刺耳,拖音太长。
但一些粤语歌一旦换成普通话了,又不那么好听了。哈哈。

【在 l*****8 的大作中提到】
: 好几个非中国裔的人和我说, 普通话听起来比广东话好听。
avatar
k*i
12
sb

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
B*s
13
是,粤语唱歌好听,说着不好听。

【在 K*****o 的大作中提到】
: 没错,我在公司上班时候,和朋友通电话用普通话,立马2个老美同事很惊奇,问我是
: 中文么,怎么和他们听到的CHINATOWN的中文不一样。我解释给他们听,那个是
: CANTONESE.
: 其中一个同事评论的不是很好听。她说CANTONESE听着就是“PEASANT LANGUAGE".而
: MANDARINE就好听悦耳多了。个人也觉得广东话非常刺耳,拖音太长。
: 但一些粤语歌一旦换成普通话了,又不那么好听了。哈哈。

avatar
l*8
14
所谓的 ching chong ching chong, 也应当在指的是广东话。
我问非中国人普通话听起来像什么, 他们说听起来 zhi chi shi 的发音比较多。
avatar
A*U
15
LZ 丫腚骇姨bun银
avatar
C*e
16
我很喜欢我的家乡话啊
avatar
v*m
17
这个在医学上叫作精神分裂

【在 w**********8 的大作中提到】
: lz打的是中文,但心里想的是鸟文
avatar
H*r
18


【在 l*****8 的大作中提到】
: 好几个非中国裔的人和我说, 普通话听起来比广东话好听。
avatar
b*n
19
我怎么觉得中文听起来最好听呢
avatar
g*u
20
滥坑
avatar
S*b
21
oesophagus这个词意思就是食道。希腊词,直接借用过来。有四个音节,五个音素,十
个字母组成,算得上是个比较难记的词了。中文里食道,两个音,两个字,直接了当,
一目了然,一个痴呆都可能记得住。那个oesophagus呢,清楚吗?明了吗?精确吗?如
果有人说它精确,那么,我敢说,用
011100000111101111111111111101000010101011010101010101010101010101010这两进
制表示,更加精确。
esophagus就是个典型的rubbish单词,是累赘,繁琐,无聊的代表。怪不得英语国家半
文盲高,尽是这些词,怎么会不产生文盲半文盲?
英语国家90%以上的民众都不是词汇迷,他们只是使用这个语言,希望这个词汇越简单
越好,越高效越好,50%的民众也不是阅读爱好者,很多人有各种各样的其他爱好,运
动的,健身的,艺术的,喝酒的,逛街的,园林的,等等不一,对这些非阅读爱好者,
英语词汇就是他们的拦路虎,这就是这些国家半文盲多的原因,不能怪人,只能怪老祖
宗创立了这么个低效的语言。
我天天用英文,从来没有觉得英文有什么特别的精确. 我知道这是一个最低效,最不合
理,最不逻辑,最不抽象,最不结构的低档语言
avatar
b*1
22
广东人说粤语是难听,但是香港人说就好听的多
avatar
d*y
23
烂坑
avatar
h*n
24


【在 g***u 的大作中提到】
: 滥坑
avatar
g*j
25
楼主中文不错
avatar
D*Y
26
胡说。韩国话。。
同事一讲都是前咕噜,后咕噜的。。两个人一讨论 老美同事就问我要不要去拉架。。。

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
a*c
27
retarded troll is retarded

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
J*G
28
那您还打什么中文啊,丢人。
avatar
y*n
29
拜托
那是粤语的英译好哇

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
x*o
30
粤语听起来比普通话感觉语速快,重音多,所以显得重,但也没到不好听的程度
avatar
a*h
31
找骂

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
P*a
32
典型的“外发心态”
avatar
b*n
33
难听的是韩语吧,听起来以哟以哟的,比如一个最简单的你好,它是Annyong haseyo,
最后一个哟,非要绕上三圈,也不管人家受得了受不了。
avatar
l*h
34
lz你好没文化。。。。
avatar
E*1
35
广东人说粤语是很难听,不是语言的问题,是因为广东人发音都很娘。其他的中文都挺
好听的,音节元素很丰富,这个最烂的就是韩语,音好少
avatar
N*d
36
楼猪缺乏自信,是wsnv就外F吧,融入主流社会要趁早
avatar
l*e
37
支持

【在 P********a 的大作中提到】
: 典型的“外发心态”
avatar
R*r
38
楼猪就是传说中的精神外F,我天天说外语,却始终觉得中文很美。但也觉得日语和西
班牙语发音也很动听。仅说发音优美程度,我个人认为英语应该排在普通话之后。主要
是越南语和某些地方方言,被误认为是普通话了。
avatar
I*e
39
难道比2B们讲的东北话还难听??

【在 B********s 的大作中提到】
: 是,粤语唱歌好听,说着不好听。
avatar
b*n
40
扯。。中文是单音节那日文是什么

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
m*y
41
烂坑
avatar
T*0
42
广东话由年轻女子轻声细语说出来,是很好听的. 不过这个条件很苛刻,经常不被满足.
另外就是粤语唱歌很好听.
听过的最难听的语言我认为是越南话. 尤其是当男人们也憋着个小尖嗓在那里叽叽呱呱
, 简直让人怀疑是否和我们是同一种动物.
日文谈不上好听不好听(当然比朝鲜语好听).外国人容易记主要是因为容易发音. 实在
找不到第二个发音这么简单的语言了. 翻译到哪国都是张嘴就能来.
avatar
c*i
43
2B
avatar
R*t
44
用中文描述你也很好听,而且更准确,无论说你是煞笔,你是脑残,还是你二。你多学
点中文就体会到了。

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
h*c
45
觉得最难听的是泰国话,跟猫叫一样
avatar
f*g
46
从频谱上看,汉语和其他的声调语言,是最有乐感的语言。
当然你可以说音乐是最难听的。

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
d*0
47
这不是扯淡嘛!

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
m*n
48
发音优美程度肯定是意大利语第一了,元音多.

【在 R***r 的大作中提到】
: 楼猪就是传说中的精神外F,我天天说外语,却始终觉得中文很美。但也觉得日语和西
: 班牙语发音也很动听。仅说发音优美程度,我个人认为英语应该排在普通话之后。主要
: 是越南语和某些地方方言,被误认为是普通话了。

avatar
f*x
49
说白了中国人的心态就是谁有钱谁的话好听.
★ Sent from iPhone App: iReader Mitbbs 6.0 - iPhone Lite
avatar
w*l
50
文章内容怎样先不说了。有人觉得这标题很脑蚕吗?最难听的“外语”是“中文”是吗

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
l*a
51
中文都快成世界语言了 还在这里挖坑....
avatar
y*u
52
bullshit
avatar
x*h
53
我以前觉得普通话应该把其他方言全干掉。现在我发现各地的方言都挺有意思的,不容
易干掉也有自在的价值。语言(普通话,各地方言)重发音,中文是字符集,合起来看
欧洲重语轻文,中国重文轻语。LZ似乎没搞清楚这两者的区别。
不过这些天我看了一些越南语节目,那个发音确实不敢恭维,当然越南人看了肯定笑我
傻。不过肯定比不上LZ傻是一定的。
avatar
b*s
54
脑残如楼主者还是自我了结了吧。
avatar
s*s
55
pei。
avatar
t*m
56
发克友

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
e*o
57
吴侬软语楼主没听过吧
其实故乡的语言最美,元宵节听到父母的乡音,泪奔。
avatar
c*j
58
你脑子被白人撒的尿浇过吧,还觉得香甜可口是吧?

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
c*e
59
大家看标题 - “说起外语,最难听的其实还是中文。。。”
此人 视中文为外语,还有什么好和他说的。
avatar
b*2
60
其实还是语言习惯的问题,和楼上好些人说越南语不好听类似。
lz可能是在美国长大的,主要说英语,而且中文水平较高,但并不是脑子里面的第一语
言。
每个人听一种语言是不是好听还是根据自己固有的习惯来判断的吧。
avatar
m*m
61
lz记着天天要按时吃药,吃完药发帖也还来得及
avatar
A*s
62
shut up

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
d*i
63
楼主听过日本人和韩国人说英文么? 那才能把你个突突死。
中国北方语系的人说英文往往比韩国人日本人好。 广东腔英文其实也不是突突,主要
是太垮,舌头动作少,嘴型松散,在加上CHINATOWN那些人普遍素质不高,说话嗓门大,
所以听起来很聒噪。 真的一个音一个音象射子弹突突出来的,是日本人和韩国人。
avatar
s*n
64
lz快点把中文忘了吧,你还用中文打字,真是中文的耻辱。
avatar
n*i
65
这种帖子还敢发,纯粹找拍的
avatar
F*P
66
平心而论,韩国话和越南话。。。真是不好听。。。。。。。。。。。。。。
avatar
D*l
67
麻烦你研究一下,国语和粤语分别是多少个音节元素。

【在 E*******1 的大作中提到】
: 广东人说粤语是很难听,不是语言的问题,是因为广东人发音都很娘。其他的中文都挺
: 好听的,音节元素很丰富,这个最烂的就是韩语,音好少

avatar
n*b
68
不是有考古学家证明粤语才是华夏的古代语言么?
而且用广东话念唐诗3百首绝对比普通话好听多了

【在 D*******l 的大作中提到】
: 麻烦你研究一下,国语和粤语分别是多少个音节元素。
avatar
e*8
69
泰语难听
avatar
m*s
70
泰国话,越南话绝对难听
棒子话还好,好歹看过那么多韩剧,习惯了

【在 e****8 的大作中提到】
: 泰语难听
avatar
Z*l
71
中文鼻音多,比日文西班牙文等呕哑嘲咋的好听多了。

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

avatar
m*8
72
re~

【在 K*****o 的大作中提到】
: 没错,我在公司上班时候,和朋友通电话用普通话,立马2个老美同事很惊奇,问我是
: 中文么,怎么和他们听到的CHINATOWN的中文不一样。我解释给他们听,那个是
: CANTONESE.
: 其中一个同事评论的不是很好听。她说CANTONESE听着就是“PEASANT LANGUAGE".而
: MANDARINE就好听悦耳多了。个人也觉得广东话非常刺耳,拖音太长。
: 但一些粤语歌一旦换成普通话了,又不那么好听了。哈哈。

avatar
f*g
73
我也觉得中文很好听,而且因其难学,所以颇为自豪地
avatar
d*a
74
keng~

Wong)

【在 l*****n 的大作中提到】
: 大家知道任何东西的都需要有一个好听的名字。无论是你的孩子,你的狗,你网络游戏
: 里面的角色,还是你的哈利波特系列创作小说。
: 日本名字用英文下起来还算不错 (Chicken, Katsu Bento, Bonsai, Karate, etc),
: 中文名字就听的很让人受不了了(Yun-Fat润发, Chee Hwa建华, Egg Foo Young, Wong)
: 。中文口音和发音也是被美国人嘲笑的最多。美国人对chinese第一反应就是模仿一个
: chinglish "Me bring you Chinese food!" hahaha
: Chinese听上去比较滑稽,特别是广东话福建话,感觉很刺耳,几乎除了Chinese自己没
: 几个喜欢。主要原因是Chinese是单音节,所以说话感觉突突突,像开机关枪,从声音
: 角度,没有美感可言。
: 主要原因是拼音系统由于引入了Q和X的发音(对应拼音中的ch和sh)导致了整体的不好听

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。