avatar
b*x
1
蒙克Munch的作品。
不理解的是,为什么都把他翻译成呐喊。
我感觉尖叫应该更合适。据说原名是德文
Schrei. 英文被翻译为scream和cry.
下面是对这副作品的解释
http://go4.163.com/sauh/image/dsb/draw/062014.htm
《呐喊》(油画)

这幅《呐喊》就是以他自己对现实的切身体验为基础来表现自己的内心情感的。他自己在谈到这幅作品时曾说过:“……我和两位友人一起走在路上、太阳将要落山了。这时天空被染成了鲜血般的红色。我感到风刮得很厉害。忽然我像死了一样的疲倦不堪,一动不动地停立下来。蓝色的海
湾和小镇上空的血的炎舌在蔓延。友人们先走了,就留下我一个人。这时我突然感到了不可名状的恐惧,我听到了自然的喧嚣声”。

蒙克所谈到的这些情景,如实地表现在《呐喊》一画中。在蒙克以前,很多画家表现过自然给予人的感受,但欧洲还没有一个画家像他那样表现自然给予人的强烈不安和恐怖感。这是蒙克内心世界的反映。蒙克的世界,即是人的内心世界,在这个世界里充满了斗争、矛盾、痛苦和孤独。在
画面上,那种红色和绿色的搭配给人以非常恐怖的印象。那惊悸颤动
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。