雨霖铃(柳永)[ZT]# China - 中国研究
f*l
1 楼
雨霖铃 [柳永]
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,
竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年
,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
[注释] 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。帐饮:设帐饯行。兰舟:木兰舟。相传鲁班
曾刻木兰为舟,后用作船的美称。凝噎:喉咙气塞声阻,因悲伤过度而说不出话来。去
去:去而又去,一程又一程地远去。清秋节:清秋时节。经年:年复一年。风情:风流
情意,这里指爱情。
[译文] 寒蝉的叫声哀婉凄切,黄昏时分,长亭外刚刚下过一场急雨。在这都门送别的酒
宴上,我无心饮酒,因为不想与你分离。正当此时,兰舟鸣起响笛,催促我出发。你我
紧拉着手相对流泪对视,一时间竟无话可说,只是一阵哽咽。多情的人自古以来就怕离
别,更何况在这冷落的清秋。今天晚上只须醉酒沉睡,待醒来时,当晨风吹拂,杨柳在
河岸上的微风中轻轻摇摆,天空上挂着一弯残月。如此好的良辰美景,因你我不在一起
,变得毫无意义,纵然有再多情意,能告诉谁呢?
[词谱] 原唐教坊大曲名。柳永
寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,
竟无语凝噎。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。
多情自古伤离别,更那堪、冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年
,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?
[注释] 都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。帐饮:设帐饯行。兰舟:木兰舟。相传鲁班
曾刻木兰为舟,后用作船的美称。凝噎:喉咙气塞声阻,因悲伤过度而说不出话来。去
去:去而又去,一程又一程地远去。清秋节:清秋时节。经年:年复一年。风情:风流
情意,这里指爱情。
[译文] 寒蝉的叫声哀婉凄切,黄昏时分,长亭外刚刚下过一场急雨。在这都门送别的酒
宴上,我无心饮酒,因为不想与你分离。正当此时,兰舟鸣起响笛,催促我出发。你我
紧拉着手相对流泪对视,一时间竟无话可说,只是一阵哽咽。多情的人自古以来就怕离
别,更何况在这冷落的清秋。今天晚上只须醉酒沉睡,待醒来时,当晨风吹拂,杨柳在
河岸上的微风中轻轻摇摆,天空上挂着一弯残月。如此好的良辰美景,因你我不在一起
,变得毫无意义,纵然有再多情意,能告诉谁呢?
[词谱] 原唐教坊大曲名。柳永