Database Administrator position# Database - 数据库
q*5
1 楼
在14 世纪的德国,康拉德把“宇宙如书”改造为世俗的观念。1350 年,此人把托马斯
的百科全书《物性论》译成德文,并取名《自然之书》。库萨的尼古拉袭用了中世纪哲
学的隐喻学。他指出,有些圣徒把宇宙看作有文字的书。不过,对他而言,宇宙是“内
在词语的外现”。因此,感觉的事物可以视为“书”,作为导师的上帝就通过它们向我
们宣示真理。在争论中,信徒证明自己比学者高明,因为他掌握的知识并非得自学校,
而是上帝“用自己手指写就的”“上帝之书”。它们“随处可见”,故“也在这片市场
里”。人的心灵也被称为书籍:“的确,心灵就像智慧之书,其中展现了作者的每一个
意图。”
启蒙时代为何将自然比喻为书
1481年《自然之书》中的版画
归根结底,我们发现,宇宙或自然如书的观念起源于布道词,后为中世纪神秘主义哲学
思想所吸收,最后才进入日常用法之中。在这一过程中,“宇宙之书”常常经过世俗化
改造,也就是使之远离本身的神学起源,然而事实并不总是如此。我再举几个例子。
在瑞士医学家帕拉塞尔苏斯看来,书籍隐喻有个基本作用。他把成文的书“上帝自己公
布、书写、宣示、创作”的书两相对照。医生的书肯定是病人。自然似乎也被设想为涵
盖一切、完美无瑕的书籍汇编,“因为它们是由上帝亲自书写、制作、捆扎起来,然后
从他的图书馆里挂出来”。“自然之光使启蒙成为可能,使自然之书得以理解;没有自
然,哲学家也好,自然科学家也好都得不到启蒙。”苍穹是“另一本医书”,其中彰显
着“苍穹的意义”。最后,整个地球也是一本书或一座图书馆,“我们用双足翻动它的
书页”,当然,使用时必须得“虔诚”。
启蒙时代为何将自然比喻为书
蒙田
这些书籍隐喻为文艺复兴时期思想家所吸收。蒙田提出,宇宙之书是可识辨的历史与生
命真谛的缩影:
大千世界……像一面镜子,我们应该好好照照,以便认识自己。总之,我希望它是我学
生的教材。
启蒙时代为何将自然比喻为书
笛卡尔
更值得注意的是笛卡尔的一段话:
一旦我的年龄够大,不必再受家庭教师的管束,我就要彻底抛开书本;我决心,只专注
那些能在自己内心或宇宙这本大书中找到答案的学问,用青春的余晖去游历,去拜访各
国朝廷和军队……
培根保留了书籍隐喻的神学概念:“我们的救世主说道:‘你们错了,因为不明白圣经
,也不晓得神的大能’。因此,我们面前摆着两本书,如果想避免误入歧途,就要好好
研究研究。”康帕内拉知道“两本书”——《圣经》的文书与自然的活书。书籍隐喻也
成为他反对经院哲学的利器。
启蒙时代为何将自然比喻为书
欧文
著名讽刺诗人欧文反其道而行之,把“宇宙之书”的主题改造成另一种简练的形式。他
称自己的书是宇宙:
这本书是宇宙;哈斯金,人类是其中的诗句:
在那里,你也能像在世间一样,找到几个好的。
自然之书篇幅宏大。其中最有趣的莫过于昆虫部分。在《箴言》中写道:“懒惰人哪,
你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。”另一处还写道:“地上有四样小物,却甚聪明:
蚂蚁是无力之类,却在夏天预备粮食;沙番是软弱之类,却在磐石中造房;蝗虫没有君
王,却分队而出;守宫用爪抓墙,却住在王宫”。上帝的智慧尤见于最渺小的创造物(
当然,《约伯书》通过两种猛兽——河马与鳄鱼,表达了相反的思想)。英国哲学家布
朗将《圣经》中的上述思想,融入其《医生的宗教》:
诚然,有哪种理性不是得自蜜蜂、蚂蚁、蜘蛛的智慧?是哪位智者教它们做理性都无法
教我们做的事情?粗鲁者惊异于自然界的庞然大物——鲸鱼、大象、骆驼;这些,我承
认,是自然界的巨人,是她的宏伟之作。不过,在那些细小的发动机中,蕴藏着更奇妙
的数学原理;身为自然界渺小的居民,它们的礼数更明确地彰显其创造者的智慧......
我永远也不满足仅观察司空见惯的奇景,譬如海水的涨落、尼罗河的泛滥,譬如铁针向
北偏转;我还设法寻找并再现那些更明显却受忽视的自然物,这样的研究即便没有跋山
涉水,我也能在自己的宇宙学中完成。我们随身背负着自己并未用心寻觅的奇迹:我们
身上蕴藏着整块非洲大陆及其妙物;我们是勇往直前、喜欢冒险的物种;同样的知识,
会学习的人提纲挈领得真知,不会学习的人皓首穷经难觅闻。
因此,有这样两本书让我一点点收集我的神性;一本是落成文字的上帝之书,另一本是
他的仆从——自然——的书;后一本是普遍的公开的手稿,所有人触目可及:在此书从
未见过上帝的,可以在彼书发现他的身影……当然,异教徒比我们基督徒,更清楚如何
解读这些神秘的文字;相比之下,我们不但不关心这些普通的象形文字,而且不屑从自
然的花朵中吮吸神性。
布朗爵士的同辈人夸尔斯在其虔诚之作《寓意画集》里写道:
宇宙是一本对开的书,
上帝杰作均用大写字母印刷:
每个创造物都是书页,每种效果
都是漂亮的文字,完美无瑕。
启蒙时代为何将自然比喻为书
1667年出版的弥尔顿《失乐园》
这个隐喻亦见于多恩、弥尔顿、沃恩、赫伯特、克拉肖的作品。由此,它成为诗歌的普
遍特征。精确自然科学的创立者,赋予了书籍隐喻一种重要的新含义。伽利略谈及宏大
的宇宙之书时指出,古往今来它一直摆在我们眼前,但若我们不熟悉其中的字迹,就无
法阅读。“它是用数学语言书写的,里面的文字是三角、圆以及其他几何图形。”自然
之书已难读?——显然发生了一场天翻地覆的变化,这当中渗透着最卑微者的意识。借
助光学仪器,人类可以用新的眼光审视动植物王国。斯瓦默丹通过显微镜研究了昆虫的
生理结构。1737年,布尔哈弗结集出版了这些研究成果,并为其取了一个颇有深意的书
名——《自然之书》激发布朗爵士的《箴言》段落(见上文),也深深铭记于他的脑海
。另一方面,狄德罗重新启用了蒙田的用法。他曾说过这样一段肺腑之言:
对于那些伟大的知识,那些真正重要的东西,我们知道自己是从哪里获得的。它们并非
得自马克–米歇尔·雷或其他地方印刷的书籍,而是得自宇宙之书。这本书我们阅读时
,一刻不停,漫无目的,三心二意,从不置疑。我们从中读到的内容大多无法书写,因
为它们太精致,太巧妙,太复杂;不论如何,它们赋予人类与众不同的独特的敏锐性格
......哦!如果我们只知书本,不闻其他,就会变得愚蠢而平庸。同生活的需要与状况
相比,那些只是高深作品中,各种原理写下的可怜的东西。听听这亵渎神明的话:相比
那些传授诡计、心计、政治手腕、高深道理的著作,拉·布吕耶尔和拉·罗拉什富科实
在是极粗俗极平庸的书。
化身东方圣贤的伏尔泰几乎异口同声地表示:“对哲学家而言,阅读上帝摆在我们眼前
的巨著,没有什么比这更惬意的了......”。卢梭借爱德华勋爵之手写道:“您还将收
到一些书,可以丰富您的馆藏;不过,这些书里哪有什么新鲜货?哦,沃尔玛!您若想
成为世上最聪明的人,只要学会阅读自然之书即可。”这时,卢梭用他那改变世界的言
辞,赋予了这句老生常谈(该意象已然如此)新的面貌。
启蒙时代为何将自然比喻为书
第一版的《新爱洛漪丝》
在卢梭的时代,“自然之书冠群书”这句朗朗上口的格言也进入了诗歌理论。让赫尔德
和歌德大受启发的英国前浪漫主义者,发起了这场至关重要的变革。1759 年,英国诗
人爱德华·杨发表了《原创计划》;在这篇文章中,他指出,莎士比亚并非满腹经纶的
学者,他掌握了“自然之书与人类之书”。伍德将荷马阐释为原创的天才。1773 年,
伍德著作的德译本在法兰克福问世,并给少年歌德留下了深刻印象。在伍德的书中,我
们看到,荷马仅研究伟大的自然之书。因此,英国前浪漫主义的诗学与德国狂飙突进运
动的诗学,均采用同样的书籍隐喻,其影响遍及思想史的多个关键时期。歌德的《书简
》中也出现了“自然之书”:
瞧,自然是一本鲜活的书,
人们可知其含义,尽管常常误读;
在你心中有个愿望,真诚而强烈:
愿一切快乐可以永存世界,
愿阳光永照,愿大树永矗,
愿梦境永留,愿海滩永驻,
在你的心里把它们一一搜集......
“自然诗”的概念经狂飙突进诗学,进入大格林的浪漫主义文学理论:
我们可以把自然诗称作单纯活动的生命本身,一本鲜活的书,上面写满了历史;人们可
以从其中任意一页开始阅读和理解,然而却从未读完或理解完。艺术诗是生命的杰作,
一开始它就是哲学的。
在格林的笔下,《圣经》的“生命之书”,亦即维克多派神秘主义的“鲜活之书”,摆
脱了宗教色彩,并与英国前浪漫主义诗学理论合而为一。在这一摇摇晃晃的基础上,产
生了19 世纪日耳曼文学专家所欣赏的中世纪诗歌概念。德国的中世纪研究,在浪漫主
义的土壤里生根发芽,但此后它只吸收了情感中的热情要素,并没有后来构成德国浪漫
主义崇高而持久价值的历史知性的升华与意识的觉醒。诺瓦利斯、施莱格尔兄弟、施莱
尔马赫以及穆勒,尽管各自选择了不同的道路,却在新精神(因而也是在历史新概念)
的指引下走到了一起。而格林兄弟、乌兰兄弟都没有参与其中。诺瓦利斯的话让我们从
了无新意的书籍隐喻(在大格林的笔下,这演变为对书的贬低),走到了更高的境界。
他说:“书籍是历史实体的近代类型,但也是至关重要的类型。它们很可能已经取代了
传统的位置。”
启蒙时代为何将自然比喻为书
的百科全书《物性论》译成德文,并取名《自然之书》。库萨的尼古拉袭用了中世纪哲
学的隐喻学。他指出,有些圣徒把宇宙看作有文字的书。不过,对他而言,宇宙是“内
在词语的外现”。因此,感觉的事物可以视为“书”,作为导师的上帝就通过它们向我
们宣示真理。在争论中,信徒证明自己比学者高明,因为他掌握的知识并非得自学校,
而是上帝“用自己手指写就的”“上帝之书”。它们“随处可见”,故“也在这片市场
里”。人的心灵也被称为书籍:“的确,心灵就像智慧之书,其中展现了作者的每一个
意图。”
启蒙时代为何将自然比喻为书
1481年《自然之书》中的版画
归根结底,我们发现,宇宙或自然如书的观念起源于布道词,后为中世纪神秘主义哲学
思想所吸收,最后才进入日常用法之中。在这一过程中,“宇宙之书”常常经过世俗化
改造,也就是使之远离本身的神学起源,然而事实并不总是如此。我再举几个例子。
在瑞士医学家帕拉塞尔苏斯看来,书籍隐喻有个基本作用。他把成文的书“上帝自己公
布、书写、宣示、创作”的书两相对照。医生的书肯定是病人。自然似乎也被设想为涵
盖一切、完美无瑕的书籍汇编,“因为它们是由上帝亲自书写、制作、捆扎起来,然后
从他的图书馆里挂出来”。“自然之光使启蒙成为可能,使自然之书得以理解;没有自
然,哲学家也好,自然科学家也好都得不到启蒙。”苍穹是“另一本医书”,其中彰显
着“苍穹的意义”。最后,整个地球也是一本书或一座图书馆,“我们用双足翻动它的
书页”,当然,使用时必须得“虔诚”。
启蒙时代为何将自然比喻为书
蒙田
这些书籍隐喻为文艺复兴时期思想家所吸收。蒙田提出,宇宙之书是可识辨的历史与生
命真谛的缩影:
大千世界……像一面镜子,我们应该好好照照,以便认识自己。总之,我希望它是我学
生的教材。
启蒙时代为何将自然比喻为书
笛卡尔
更值得注意的是笛卡尔的一段话:
一旦我的年龄够大,不必再受家庭教师的管束,我就要彻底抛开书本;我决心,只专注
那些能在自己内心或宇宙这本大书中找到答案的学问,用青春的余晖去游历,去拜访各
国朝廷和军队……
培根保留了书籍隐喻的神学概念:“我们的救世主说道:‘你们错了,因为不明白圣经
,也不晓得神的大能’。因此,我们面前摆着两本书,如果想避免误入歧途,就要好好
研究研究。”康帕内拉知道“两本书”——《圣经》的文书与自然的活书。书籍隐喻也
成为他反对经院哲学的利器。
启蒙时代为何将自然比喻为书
欧文
著名讽刺诗人欧文反其道而行之,把“宇宙之书”的主题改造成另一种简练的形式。他
称自己的书是宇宙:
这本书是宇宙;哈斯金,人类是其中的诗句:
在那里,你也能像在世间一样,找到几个好的。
自然之书篇幅宏大。其中最有趣的莫过于昆虫部分。在《箴言》中写道:“懒惰人哪,
你去察看蚂蚁的动作,就可得智慧。”另一处还写道:“地上有四样小物,却甚聪明:
蚂蚁是无力之类,却在夏天预备粮食;沙番是软弱之类,却在磐石中造房;蝗虫没有君
王,却分队而出;守宫用爪抓墙,却住在王宫”。上帝的智慧尤见于最渺小的创造物(
当然,《约伯书》通过两种猛兽——河马与鳄鱼,表达了相反的思想)。英国哲学家布
朗将《圣经》中的上述思想,融入其《医生的宗教》:
诚然,有哪种理性不是得自蜜蜂、蚂蚁、蜘蛛的智慧?是哪位智者教它们做理性都无法
教我们做的事情?粗鲁者惊异于自然界的庞然大物——鲸鱼、大象、骆驼;这些,我承
认,是自然界的巨人,是她的宏伟之作。不过,在那些细小的发动机中,蕴藏着更奇妙
的数学原理;身为自然界渺小的居民,它们的礼数更明确地彰显其创造者的智慧......
我永远也不满足仅观察司空见惯的奇景,譬如海水的涨落、尼罗河的泛滥,譬如铁针向
北偏转;我还设法寻找并再现那些更明显却受忽视的自然物,这样的研究即便没有跋山
涉水,我也能在自己的宇宙学中完成。我们随身背负着自己并未用心寻觅的奇迹:我们
身上蕴藏着整块非洲大陆及其妙物;我们是勇往直前、喜欢冒险的物种;同样的知识,
会学习的人提纲挈领得真知,不会学习的人皓首穷经难觅闻。
因此,有这样两本书让我一点点收集我的神性;一本是落成文字的上帝之书,另一本是
他的仆从——自然——的书;后一本是普遍的公开的手稿,所有人触目可及:在此书从
未见过上帝的,可以在彼书发现他的身影……当然,异教徒比我们基督徒,更清楚如何
解读这些神秘的文字;相比之下,我们不但不关心这些普通的象形文字,而且不屑从自
然的花朵中吮吸神性。
布朗爵士的同辈人夸尔斯在其虔诚之作《寓意画集》里写道:
宇宙是一本对开的书,
上帝杰作均用大写字母印刷:
每个创造物都是书页,每种效果
都是漂亮的文字,完美无瑕。
启蒙时代为何将自然比喻为书
1667年出版的弥尔顿《失乐园》
这个隐喻亦见于多恩、弥尔顿、沃恩、赫伯特、克拉肖的作品。由此,它成为诗歌的普
遍特征。精确自然科学的创立者,赋予了书籍隐喻一种重要的新含义。伽利略谈及宏大
的宇宙之书时指出,古往今来它一直摆在我们眼前,但若我们不熟悉其中的字迹,就无
法阅读。“它是用数学语言书写的,里面的文字是三角、圆以及其他几何图形。”自然
之书已难读?——显然发生了一场天翻地覆的变化,这当中渗透着最卑微者的意识。借
助光学仪器,人类可以用新的眼光审视动植物王国。斯瓦默丹通过显微镜研究了昆虫的
生理结构。1737年,布尔哈弗结集出版了这些研究成果,并为其取了一个颇有深意的书
名——《自然之书》激发布朗爵士的《箴言》段落(见上文),也深深铭记于他的脑海
。另一方面,狄德罗重新启用了蒙田的用法。他曾说过这样一段肺腑之言:
对于那些伟大的知识,那些真正重要的东西,我们知道自己是从哪里获得的。它们并非
得自马克–米歇尔·雷或其他地方印刷的书籍,而是得自宇宙之书。这本书我们阅读时
,一刻不停,漫无目的,三心二意,从不置疑。我们从中读到的内容大多无法书写,因
为它们太精致,太巧妙,太复杂;不论如何,它们赋予人类与众不同的独特的敏锐性格
......哦!如果我们只知书本,不闻其他,就会变得愚蠢而平庸。同生活的需要与状况
相比,那些只是高深作品中,各种原理写下的可怜的东西。听听这亵渎神明的话:相比
那些传授诡计、心计、政治手腕、高深道理的著作,拉·布吕耶尔和拉·罗拉什富科实
在是极粗俗极平庸的书。
化身东方圣贤的伏尔泰几乎异口同声地表示:“对哲学家而言,阅读上帝摆在我们眼前
的巨著,没有什么比这更惬意的了......”。卢梭借爱德华勋爵之手写道:“您还将收
到一些书,可以丰富您的馆藏;不过,这些书里哪有什么新鲜货?哦,沃尔玛!您若想
成为世上最聪明的人,只要学会阅读自然之书即可。”这时,卢梭用他那改变世界的言
辞,赋予了这句老生常谈(该意象已然如此)新的面貌。
启蒙时代为何将自然比喻为书
第一版的《新爱洛漪丝》
在卢梭的时代,“自然之书冠群书”这句朗朗上口的格言也进入了诗歌理论。让赫尔德
和歌德大受启发的英国前浪漫主义者,发起了这场至关重要的变革。1759 年,英国诗
人爱德华·杨发表了《原创计划》;在这篇文章中,他指出,莎士比亚并非满腹经纶的
学者,他掌握了“自然之书与人类之书”。伍德将荷马阐释为原创的天才。1773 年,
伍德著作的德译本在法兰克福问世,并给少年歌德留下了深刻印象。在伍德的书中,我
们看到,荷马仅研究伟大的自然之书。因此,英国前浪漫主义的诗学与德国狂飙突进运
动的诗学,均采用同样的书籍隐喻,其影响遍及思想史的多个关键时期。歌德的《书简
》中也出现了“自然之书”:
瞧,自然是一本鲜活的书,
人们可知其含义,尽管常常误读;
在你心中有个愿望,真诚而强烈:
愿一切快乐可以永存世界,
愿阳光永照,愿大树永矗,
愿梦境永留,愿海滩永驻,
在你的心里把它们一一搜集......
“自然诗”的概念经狂飙突进诗学,进入大格林的浪漫主义文学理论:
我们可以把自然诗称作单纯活动的生命本身,一本鲜活的书,上面写满了历史;人们可
以从其中任意一页开始阅读和理解,然而却从未读完或理解完。艺术诗是生命的杰作,
一开始它就是哲学的。
在格林的笔下,《圣经》的“生命之书”,亦即维克多派神秘主义的“鲜活之书”,摆
脱了宗教色彩,并与英国前浪漫主义诗学理论合而为一。在这一摇摇晃晃的基础上,产
生了19 世纪日耳曼文学专家所欣赏的中世纪诗歌概念。德国的中世纪研究,在浪漫主
义的土壤里生根发芽,但此后它只吸收了情感中的热情要素,并没有后来构成德国浪漫
主义崇高而持久价值的历史知性的升华与意识的觉醒。诺瓦利斯、施莱格尔兄弟、施莱
尔马赫以及穆勒,尽管各自选择了不同的道路,却在新精神(因而也是在历史新概念)
的指引下走到了一起。而格林兄弟、乌兰兄弟都没有参与其中。诺瓦利斯的话让我们从
了无新意的书籍隐喻(在大格林的笔下,这演变为对书的贬低),走到了更高的境界。
他说:“书籍是历史实体的近代类型,但也是至关重要的类型。它们很可能已经取代了
传统的位置。”
启蒙时代为何将自然比喻为书