Redian新闻
>
Re: okay, the first doubt i wanna inquire the experts here...
avatar
Re: okay, the first doubt i wanna inquire the experts here...# EnglishChat - 鸟语花香
p*p
1
When composing an essay or writing a letter or proposal, I often check "my
English" on google to see whether Americans use the way I am using.
For example, if you want to write down "to improve my English", yet not sure
if the word "improve" is the right one, you can type in "to improve my
English" in google, and find:
the first pop-out is:
Re: improve my English:gramar and writing
... Re: improve my English:gramar and writing. ... Thanks Rajiv. Responses.
Re: improve
my English:gramar and writi
avatar
p*p
2
one more thing: you had better not use too much abbriviations, such as sth for
something, although they may be wildly used in QQ or msn.
avatar
b*d
3

had better后边不用to do
另外最好不用had better,一种教训人的用法。
可以说If you use not too many..., it'll be perfect.
avatar
p*p
4

sounds cool.
说到这里,我想起一点体会。 这里我补充一下双重否定在美语的用法
发觉没有,美国人很喜欢用双重否定语式, 尤其是律师和政治家, 呵呵,说到这里,
大尾巴狼应该比我更有体会
比如说:老美经常说:I am not disagree with you.
这种双重否定, 听上去很受用, 也能reserve 说者的一些想法。
比如上例, 我不是不同意你。 那究竟同意吗? 也不一定就同意你, 我只是不是不同意
你。
这种用法, 政治家,尤其是克林顿总统用的可为登峰造极。
我举一个对我讲话影响很大的例子:
有一年的国情咨文里, 克林顿说: America should not disentangled with the
conflict in mideast.(原文好像不是很一致,但是,意思就是这么意思了)
翻译一下呢:就是, 呵呵,好像只可意会,不可言传。 反正大家体会吧,反正, 克林
顿表达了不能坐视不管中东,也没说是一定要entangled with the conflict.
说实话,作为律师出身的克林顿讲话非常有水平,很讲艺术。 这也就是为什么, 任何正
规的新闻
avatar
c*s
5
give a illustration of legal language.
every lawyer knows from his experiences in drafting contract, that
"including but not limited" is a handsome expression for "ejusdem generis" and
to avoid the understanding of your terms in a way of "expression unius"...
sorry for the latins, without which we lawyers cannot enjoy showing off to
you laymen...and by "laymen" we mean trained without law, or simply Barbarians
...(cough)...anyway, the fact I want to point out is that we do love the
term "includi

【在 p**p 的大作中提到】
:
: sounds cool.
: 说到这里,我想起一点体会。 这里我补充一下双重否定在美语的用法
: 发觉没有,美国人很喜欢用双重否定语式, 尤其是律师和政治家, 呵呵,说到这里,
: 大尾巴狼应该比我更有体会
: 比如说:老美经常说:I am not disagree with you.
: 这种双重否定, 听上去很受用, 也能reserve 说者的一些想法。
: 比如上例, 我不是不同意你。 那究竟同意吗? 也不一定就同意你, 我只是不是不同意
: 你。
: 这种用法, 政治家,尤其是克林顿总统用的可为登峰造极。

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。