Redian新闻
>
"光头"用英语怎么说?
avatar
o*l
2
hairless?

"光头"用英语怎么说?bald好象是贬义。

【在 l*****g 的大作中提到】
: "光头"用英语怎么说?bald好象是贬义。
avatar
l*g
3
这个好象也不太对头...

【在 o********l 的大作中提到】
: hairless?
:
: "光头"用英语怎么说?bald好象是贬义。

avatar
o*l
4
shaved head
what are you tring to say?
put it in a sentence

【在 l*****g 的大作中提到】
: 这个好象也不太对头...
avatar
Y*s
5
Like a polished mirror?
avatar
l*g
6
我有个同事是个光头。如果我向另一个人描述这个同事的外表,怎么说?可不能说这哥
们是个秃头。shaved head似乎可以吧。

【在 o********l 的大作中提到】
: shaved head
: what are you tring to say?
: put it in a sentence

avatar
o*l
7
sure, shaved head, he has no hair, he likes to keep a bald head.
whatever, all works.

我有个同事是个光头。如果我向另一个人描述这个同事的外表,怎么说?可不能说这哥
们是个秃头。shaved head似乎可以吧。

【在 l*****g 的大作中提到】
: 我有个同事是个光头。如果我向另一个人描述这个同事的外表,怎么说?可不能说这哥
: 们是个秃头。shaved head似乎可以吧。

avatar
l*g
8
忽然发现你是版主啊。多谢。

【在 o********l 的大作中提到】
: sure, shaved head, he has no hair, he likes to keep a bald head.
: whatever, all works.
:
: 我有个同事是个光头。如果我向另一个人描述这个同事的外表,怎么说?可不能说这哥
: 们是个秃头。shaved head似乎可以吧。

avatar
o*l
9
sure thing, anytime

【在 l*****g 的大作中提到】
: 忽然发现你是版主啊。多谢。
avatar
Y*s
10
bald != shaved head.
shaved head = have hair, but choose to shave it off.
bald = no hair, no choice
If someone is described as having a shaved head, I would expect to see
stubbles. But if someone is described as being bald, then he has lost his
hair.
Bald isn't necessarily rude. You often hear people being described as
balding, or kinda bald, or whatever. It's just a description.

【在 l*****g 的大作中提到】
: 我有个同事是个光头。如果我向另一个人描述这个同事的外表,怎么说?可不能说这哥
: 们是个秃头。shaved head似乎可以吧。

avatar
O*e
11
Cue ball.
Kojak (Telly Savalas).
Light bulb.
Rogaine user.

【在 l*****g 的大作中提到】
: "光头"用英语怎么说?bald好象是贬义。
avatar
l*g
12
So I guess to use "shaved head" should be ok in most cases ...

【在 Y**s 的大作中提到】
: bald != shaved head.
: shaved head = have hair, but choose to shave it off.
: bald = no hair, no choice
: If someone is described as having a shaved head, I would expect to see
: stubbles. But if someone is described as being bald, then he has lost his
: hair.
: Bald isn't necessarily rude. You often hear people being described as
: balding, or kinda bald, or whatever. It's just a description.

avatar
l*g
13
I agree all these are accurate and funny...but I hesitate to use any of them
:)

【在 O******e 的大作中提到】
: Cue ball.
: Kojak (Telly Savalas).
: Light bulb.
: Rogaine user.

avatar
m*2
14
"he never needs a comb."

them

【在 l*****g 的大作中提到】
: I agree all these are accurate and funny...but I hesitate to use any of them
: :)

avatar
s*s
15
haha, u guys r hilarious.
"his head sparkles/shines."

【在 m**********2 的大作中提到】
: "he never needs a comb."
:
: them

avatar
l*i
16
bald...
你要文雅一点就说alopecia得了
avatar
O*e
17
Kojak is probably okay with a buddy.
The others, beware indeed.

them

【在 l*****g 的大作中提到】
: I agree all these are accurate and funny...but I hesitate to use any of them
: :)

avatar
l*g
18
查了查字典,alopecia这个词是肯定不能用的。我确实是觉得这个bald就有秃头症的意
思在里面。不管人家是真的秃还是shaved,还是要谨慎用词。就象中文里"秃头"和"
光头"还是有些区别...

【在 l***i 的大作中提到】
: bald...
: 你要文雅一点就说alopecia得了

avatar
l*i
19
哦 你要说的是光头啊
我以为你要说的是秃头...
shaven head好了

【在 l*****g 的大作中提到】
: 查了查字典,alopecia这个词是肯定不能用的。我确实是觉得这个bald就有秃头症的意
: 思在里面。不管人家是真的秃还是shaved,还是要谨慎用词。就象中文里"秃头"和"
: 光头"还是有些区别...

avatar
O*e
20
Right, "alopecia" is a clinical term, and baldness does usually
refer to hair loss, not a shaved head.
Baldness can also refer to depilation, especially of the Brazilian kind.
In any case, never mistakenly use the term "skin head".

【在 l*****g 的大作中提到】
: 查了查字典,alopecia这个词是肯定不能用的。我确实是觉得这个bald就有秃头症的意
: 思在里面。不管人家是真的秃还是shaved,还是要谨慎用词。就象中文里"秃头"和"
: 光头"还是有些区别...

avatar
I*i
21
skinhead or skin-headed
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。