The Secretary of State of the United of America hereby requests all whom it may concern to permit the citizen /national of the United states named herein to pass without delay or hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection. 哪个傻逼说有军队做后盾了,那不是二么。
【在 s**********l 的大作中提到】 : The Secretary of State of the United of America hereby requests all whom it : may concern to : permit the citizen /national of the United states named herein to pass : without delay or : hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection. : 哪个傻逼说有军队做后盾了,那不是二么。
g*i
13 楼
买gc不算 暂时没有什么需要的东西
T*k
14 楼
Agree! One guy I know has almost no publications, but spent 10K for lawyer fee and got GC in half a year via EB1A. Now it is working in supermarket 砍肉。
中华人民共和国外交部请各国军政机关对持照人予以通行的便利和必要的协助: , The Ministry of Foreign Affairs of the People's Repulie of China requests all civil and military authorities of foreigh countries to allow the bearer of this passport to pass freely and afford assistance in case of need.
【在 u****s 的大作中提到】 : 至少有中文和英文 : 有法文的印象想不起来从哪来得了
b*u
21 楼
很可爱的小女愤青。文笔淳朴幽默,我喜欢。
k*e
22 楼
而且还帝国
it
【在 s**********l 的大作中提到】 : The Secretary of State of the United of America hereby requests all whom it : may concern to : permit the citizen /national of the United states named herein to pass : without delay or : hindrance and in case of need to give all lawful aid and protection. : 哪个傻逼说有军队做后盾了,那不是二么。