r*d
2 楼
【 以下文字转载自 Soccer 讨论区 】
发信人: hrfrank (is for Lord Jesus), 信区: Soccer
标 题: 弗格森语录
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 14 13:48:23 2013, 美东)
10. “I remember the first time I saw him. He was 13 and just floated over
the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind
.”
“我记得第一次看到他的时候,他只有13岁,在球场跑来跑去的,就像一只英国可卡犬
追逐着风中飞舞的银色纸片。”
弗格森1997年形容第一次看到吉格斯的感觉。
9. “It's getting tickly now - squeaky-bum time, I call it.”
“(冠军之争)现在已经进入倒计时阶段,我将它称为磨屁股时间。”
2002/03赛季冠军竞争最后时刻,弗格森在英国媒体上创造的词汇现在记者还在使用,
甚至被收编入字典。那个赛季,在3月还落后阿森纳8分的情况下,曼联最后夺冠。
8. “If he was an inch taller he'd be the best centre half in Britain. His
father is 6ft 2in - I'd check the milkman.”
“如果他再高一英寸,他就会成为英国最好的中卫。他的父亲有6尺2寸,我要去查查那
个送牛奶的。”
1996年,弗格森评价加里-内维尔时开玩笑说。
7. “On you go. I’m no f****** talking to you. He’s a f****** great player
. Yous are f******* idiots.”
“你滚,我他妈的不想跟你说话,他他妈的是个伟大球员,你他妈的是个猪头。”
2002年,虽然贝隆将近3000万身价转会曼联后表现不佳,弗格森仍然这样反击媒体质疑
自己买下贝隆的观点。
6. “They say he’s an intelligent man, right? Speaks five languages! I’ve
got a 15-year-old boy from the Ivory Coast who speaks five languages!”
“他们说他是个聪明人,不是吗?能说5种语言!我从科特迪瓦也找到了一个15岁的孩
子,他也能说5种语言!”
2003年,弗格森讽刺温格的语言天分时说。
5. “I can't believe it. I can't believe it. Football. Bloody hell.”
“我不信,我不信。足球,该死的。”
1999年5月26日,曼联在欧冠决赛补时逆转拜仁夺冠后,弗格森形容自己的感觉时说。
4. “That lad [Filippo Inzaghi] must have been born offside.”
“因扎吉那家伙肯定是生下来就越位的。”
弗格森点评因扎吉是历史上越位最多的球员这个数据时说。
3. “It was a freakish incident. If I tried it 100 or a million times it
couldn’t happen again. If I could I would have carried on playing!”
“这是个意想不到的意外。即使我再试100甚至100万次都不可能再发生。如果我能做到
,那我就该继续踢球了。”
2003年,弗格森在BBC节目上解释他与贝克汉姆的飞靴门意外时说。
2. "My greatest challenge is not what's happening at the moment, my greatest
challenge was knocking Liverpool right off their f*****g perch. And you can
print that."
“我最伟大的挑战不是现在发生的事情,我最伟大的挑战是将利物浦从他妈的王座上踢
下去。你可以把这登出来。”
2002年接受卫报采访时,弗格森回应利物浦名宿阿兰-汉森认为2002/03赛季逆转夺冠是
他最伟大成就的观点时说。
1. “When an Italian tells me it's pasta on the plate I check under the
sauce to make sure. They are the inventors of the smokescreen.”
“当一个意大利人告诉我碟子里这是意大利面条,我要先翻开酱料来确认一下。他们就
是烟雾弹的发明人。”
1999年,弗格森在欧冠四分之一决赛对阵国米时前,评价关于罗纳尔多可能缺阵的新闻
时说。
发信人: hrfrank (is for Lord Jesus), 信区: Soccer
标 题: 弗格森语录
发信站: BBS 未名空间站 (Tue May 14 13:48:23 2013, 美东)
10. “I remember the first time I saw him. He was 13 and just floated over
the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind
.”
“我记得第一次看到他的时候,他只有13岁,在球场跑来跑去的,就像一只英国可卡犬
追逐着风中飞舞的银色纸片。”
弗格森1997年形容第一次看到吉格斯的感觉。
9. “It's getting tickly now - squeaky-bum time, I call it.”
“(冠军之争)现在已经进入倒计时阶段,我将它称为磨屁股时间。”
2002/03赛季冠军竞争最后时刻,弗格森在英国媒体上创造的词汇现在记者还在使用,
甚至被收编入字典。那个赛季,在3月还落后阿森纳8分的情况下,曼联最后夺冠。
8. “If he was an inch taller he'd be the best centre half in Britain. His
father is 6ft 2in - I'd check the milkman.”
“如果他再高一英寸,他就会成为英国最好的中卫。他的父亲有6尺2寸,我要去查查那
个送牛奶的。”
1996年,弗格森评价加里-内维尔时开玩笑说。
7. “On you go. I’m no f****** talking to you. He’s a f****** great player
. Yous are f******* idiots.”
“你滚,我他妈的不想跟你说话,他他妈的是个伟大球员,你他妈的是个猪头。”
2002年,虽然贝隆将近3000万身价转会曼联后表现不佳,弗格森仍然这样反击媒体质疑
自己买下贝隆的观点。
6. “They say he’s an intelligent man, right? Speaks five languages! I’ve
got a 15-year-old boy from the Ivory Coast who speaks five languages!”
“他们说他是个聪明人,不是吗?能说5种语言!我从科特迪瓦也找到了一个15岁的孩
子,他也能说5种语言!”
2003年,弗格森讽刺温格的语言天分时说。
5. “I can't believe it. I can't believe it. Football. Bloody hell.”
“我不信,我不信。足球,该死的。”
1999年5月26日,曼联在欧冠决赛补时逆转拜仁夺冠后,弗格森形容自己的感觉时说。
4. “That lad [Filippo Inzaghi] must have been born offside.”
“因扎吉那家伙肯定是生下来就越位的。”
弗格森点评因扎吉是历史上越位最多的球员这个数据时说。
3. “It was a freakish incident. If I tried it 100 or a million times it
couldn’t happen again. If I could I would have carried on playing!”
“这是个意想不到的意外。即使我再试100甚至100万次都不可能再发生。如果我能做到
,那我就该继续踢球了。”
2003年,弗格森在BBC节目上解释他与贝克汉姆的飞靴门意外时说。
2. "My greatest challenge is not what's happening at the moment, my greatest
challenge was knocking Liverpool right off their f*****g perch. And you can
print that."
“我最伟大的挑战不是现在发生的事情,我最伟大的挑战是将利物浦从他妈的王座上踢
下去。你可以把这登出来。”
2002年接受卫报采访时,弗格森回应利物浦名宿阿兰-汉森认为2002/03赛季逆转夺冠是
他最伟大成就的观点时说。
1. “When an Italian tells me it's pasta on the plate I check under the
sauce to make sure. They are the inventors of the smokescreen.”
“当一个意大利人告诉我碟子里这是意大利面条,我要先翻开酱料来确认一下。他们就
是烟雾弹的发明人。”
1999年,弗格森在欧冠四分之一决赛对阵国米时前,评价关于罗纳尔多可能缺阵的新闻
时说。
a*9
4 楼
老头有时候还挺幽默
g*n
11 楼
很多店的policy有Internet的free胖子不收-太容易造假
可以试试解释这是邮寄来的,背后有防伪。
可以试试解释这是邮寄来的,背后有防伪。
k*y
14 楼
去Korger买,我有免费的胖子就去那,收的非常爽快。
相关阅读
某物体表面我也没吃亏,还是把他上了(一些笑话)清朝最后一次科举试题 看看你能中状元不?看懂多少? (转载)真心体会到养娃要住好学区的重要性 (转载)喵星人好幸福为啥史帝分金没拿个文学奖?走,到拉萨八角街打猎去zz俄罗斯结婚游戏"哥,您山寨的吧?" "你才山寨,你全家都山寨!"「悲剧 (转载)年轻女子自称大学生 愿一万两千元卖初夜 (转载)[not joke] help with english grammar! Waiting online right now!万圣节在即《一站到底》女嘉宾走光,一秒钟变齐B小短裙 (转载)戴绿帽~~~~高素质的上海小姐 (转载)一个大家天天见,但99%都不知道原因的现象学术版讨论下,难道真有火星人?我16岁不是处女怎么啦(一些笑话)北大未名BBS匿名版的神贴——糜烂的十一假期[zz] (转载)