Redian新闻
>
这个英文怎么翻译才能达
avatar
这个英文怎么翻译才能达# Joke - 肚皮舞运动
H*7
1
少年不识愁滋味,
爱上层楼,
爱上层楼,
为赋新词强说愁。
而今识尽愁滋味,
欲说还休,
欲说还休,
却道新凉好个秋。
avatar
H*7
2
Young I was,and ignorant of the taste of care;
Alone I loved to mount the stairs,
Alone I loved to mount the stairs,
And in new verses my imagined woes declare.
Now I’ve learned all the bitterness of life’s care,
Never would I hint my despair,
Never would I hint my despair,
Murmuring instead:Ah autumn,how cool and fair.
---------------------------------
While young, I knew no grief I could bear;
I'd like to go upstair.
I'd like to go upstair
To write new vreses with a false despair.
I know what grief is now that I'm old;
I would not have it told.
I would not have it told,
But only say I'm glad that autumn's cold.
avatar
l*y
3
好个秋,都翻成f**k 的
avatar
p*s
4
估计原文是好个球,后来被文人美化了

【在 l******y 的大作中提到】
: 好个秋,都翻成f**k 的
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。