b*e
2 楼
【 以下文字转载自 TVGame 讨论区 】
发信人: BrainWasher (美宣部指导员), 信区: TVGame
标 题: Re: witcher 3 terminology
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jan 24 20:44:15 2017, 美东)
我的理解,sorcerer是施法者,相当于工程师。
mage是魔法师,相当于科学家。
witch是巫师/婆,相当于PhD的猥琐男/女…也号称是搞研究的,但人品和研究的东西都
很不堪…。
发信人: BrainWasher (美宣部指导员), 信区: TVGame
标 题: Re: witcher 3 terminology
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Jan 24 20:44:15 2017, 美东)
我的理解,sorcerer是施法者,相当于工程师。
mage是魔法师,相当于科学家。
witch是巫师/婆,相当于PhD的猥琐男/女…也号称是搞研究的,但人品和研究的东西都
很不堪…。
相关阅读