今天看到的坡芽歌书,和鹅与风大的文字讨论# LeisureTime - 读书听歌看电影
w*s
1 楼
【 以下文字转载自 TVChinese 讨论区 】
发信人: wells (墨酥), 信区: TVChinese
标 题: Re: 《远方的家》边疆行大吃笔记
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 7 21:02:30 2012, 美东)
第八集:云南富宁县
本集开篇就点到我的最爱:米粉。云南米线名气大,但富宁县靠近广西,这“卷粉”的
做法却像广东肠粉(百度百科说是同一个东西)。米浆上平锅三分钟蒸熟,冷却、卷好
、切,配十几种点缀品,一碗好汤,六块钱的人间至味。
富宁县盛产八角,原来这东西长在高达十几二十米的树上,喜阴喜潮湿,新鲜时就清香
扑鼻。了不起的是,这种树长八到十年才好结果,八十来年后产量下降,而此地已种了
几百年,全靠代代维护补种。新鲜的嫩八角是淡黄色,成熟后颜色变深,据说还要加工
一下,可惜被主持人打断。
富宁县有个坡芽村,彻底颠覆我对壮族山歌的印象。2006年,富宁县在做文化普查的时
候发现一户村民家中有一张写满符号的麻布,专家鉴定是一种文字,每个文字代表了一
首情歌。主持人请来几个村民讲解演唱了一番,原来这些个符号男女情歌交错,一男一
女相互唱和,每首情歌的歌词固定,以五言为主,平均每首十句左右。曲调可以有至少
七种变化,歌唱者根据当时心情选择曲调。这和之前广西看到的歌圩节正好相反:在歌
圩节上,壮族男女人人都会现编歌词展示才情,曲调却是固定的。之前我说壮族不算善
歌,只有黑衣壮的歌声还算好听;现在我得修正这句话了——坡芽村的歌声,一点也不
比侗家的大歌逊色。
这坡芽歌书实在是太奇特了,记录又很少,这里把这段视频再贴一遍,2:40开始讲歌书
,7:13开始有演唱片断和对应的符号,8:48又有一个片断,也有对应符号:
少小养鸭子,只只成公鸭;少小交情友,没有哪个嫌。
这就是主持人展示了好几次的八十一个字的云南富宁县坡芽歌书:
到底这坡芽歌书怎么记录情歌?片子里没有讲,以下是我在google前的一点猜测:每一
个符号也许是一个复杂的表意体,可以提示歌的主题、内容,也许还有点别的信息。而
坡芽人不知道从哪一代开始,决定记录下最完美的一套情歌。因为当时的记录者没有掌
握壮文,为免遗忘,就用图形简单记录下来。这也许可以解释它这么晚才被发现——村
里人只把这当成一个简便的记录工具,从来没有真正地“对书唱歌”,因为歌书只有在
教学的时候才用到,而且并不是一个家家都有的东西。这样的记录符号能够算作真正的
文字吗?
既然专家鉴定这是文字,我也去google学习了一番。原来坡芽歌书在坡芽村周边都非常
流行,歌手经常用这种符号记歌;周围村民使用的符号和上面贴出来的大同而有小异。
专家们根据文字的一些基本定义判断认定坡芽歌书为文字。细节可以去看这个链接:
http://www.gmw.cn/01ds/2009-02/18/content_889231.htm
而我的疑问还是没有消除。很明显,坡芽歌书中的每一个符号都代表了一段特定的唱词
(也许还包含数种曲调)。但是,这些唱词的含义之丰富,远非符号能够完整表达。比
如有一首:“马缰绳相扭,银钮把衣扣,我俩讲相爱,谁个来干涉?”这已经是文学创
作了,所谓一个符号代表一首歌,只不过是一个符号代表了一群人对这个符号一系列固
定的记忆。据说这叫引导字;这和我们平时理解的文字相去甚远,但它表达的感情和意
义更加丰富。
坡芽歌书很好听。这是他们2010年到央视参加青歌赛的选段:哪里鹧鸪叫。片中那竹编
的台子就是坡芽村里吃饭用的桌子,非常轻便,平时倒扣在房梁上,用时再取下来。
哪里鹧鸪叫?哪有锦鸡闹?哪里野鸡啼?哪里小伙到?
外面谁唱歌?唱得妹心跳!
心乱似沸油,似枝叶随波,似浮草逐流;
心如悬蜂巢,心似黄蜂窝;心儿飞向哥!
(非常可惜,不知道对应的是哪几个符号。。。)
坡芽村还有一种雷公树,每年春雨惊雷之后才发芽开花,嫩芽直接水煮就是鲜汤,当地
人管它叫味精树以形容其鲜美。(肯定比味精鲜美多了,乡人以工业制品为奇。)本来
这雷公树已经是罕见的好吃食,可是坡芽情歌太动听,我差点把它忘了。。。
发信人: wells (墨酥), 信区: TVChinese
标 题: Re: 《远方的家》边疆行大吃笔记
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Feb 7 21:02:30 2012, 美东)
第八集:云南富宁县
本集开篇就点到我的最爱:米粉。云南米线名气大,但富宁县靠近广西,这“卷粉”的
做法却像广东肠粉(百度百科说是同一个东西)。米浆上平锅三分钟蒸熟,冷却、卷好
、切,配十几种点缀品,一碗好汤,六块钱的人间至味。
富宁县盛产八角,原来这东西长在高达十几二十米的树上,喜阴喜潮湿,新鲜时就清香
扑鼻。了不起的是,这种树长八到十年才好结果,八十来年后产量下降,而此地已种了
几百年,全靠代代维护补种。新鲜的嫩八角是淡黄色,成熟后颜色变深,据说还要加工
一下,可惜被主持人打断。
富宁县有个坡芽村,彻底颠覆我对壮族山歌的印象。2006年,富宁县在做文化普查的时
候发现一户村民家中有一张写满符号的麻布,专家鉴定是一种文字,每个文字代表了一
首情歌。主持人请来几个村民讲解演唱了一番,原来这些个符号男女情歌交错,一男一
女相互唱和,每首情歌的歌词固定,以五言为主,平均每首十句左右。曲调可以有至少
七种变化,歌唱者根据当时心情选择曲调。这和之前广西看到的歌圩节正好相反:在歌
圩节上,壮族男女人人都会现编歌词展示才情,曲调却是固定的。之前我说壮族不算善
歌,只有黑衣壮的歌声还算好听;现在我得修正这句话了——坡芽村的歌声,一点也不
比侗家的大歌逊色。
这坡芽歌书实在是太奇特了,记录又很少,这里把这段视频再贴一遍,2:40开始讲歌书
,7:13开始有演唱片断和对应的符号,8:48又有一个片断,也有对应符号:
少小养鸭子,只只成公鸭;少小交情友,没有哪个嫌。
这就是主持人展示了好几次的八十一个字的云南富宁县坡芽歌书:
到底这坡芽歌书怎么记录情歌?片子里没有讲,以下是我在google前的一点猜测:每一
个符号也许是一个复杂的表意体,可以提示歌的主题、内容,也许还有点别的信息。而
坡芽人不知道从哪一代开始,决定记录下最完美的一套情歌。因为当时的记录者没有掌
握壮文,为免遗忘,就用图形简单记录下来。这也许可以解释它这么晚才被发现——村
里人只把这当成一个简便的记录工具,从来没有真正地“对书唱歌”,因为歌书只有在
教学的时候才用到,而且并不是一个家家都有的东西。这样的记录符号能够算作真正的
文字吗?
既然专家鉴定这是文字,我也去google学习了一番。原来坡芽歌书在坡芽村周边都非常
流行,歌手经常用这种符号记歌;周围村民使用的符号和上面贴出来的大同而有小异。
专家们根据文字的一些基本定义判断认定坡芽歌书为文字。细节可以去看这个链接:
http://www.gmw.cn/01ds/2009-02/18/content_889231.htm
而我的疑问还是没有消除。很明显,坡芽歌书中的每一个符号都代表了一段特定的唱词
(也许还包含数种曲调)。但是,这些唱词的含义之丰富,远非符号能够完整表达。比
如有一首:“马缰绳相扭,银钮把衣扣,我俩讲相爱,谁个来干涉?”这已经是文学创
作了,所谓一个符号代表一首歌,只不过是一个符号代表了一群人对这个符号一系列固
定的记忆。据说这叫引导字;这和我们平时理解的文字相去甚远,但它表达的感情和意
义更加丰富。
坡芽歌书很好听。这是他们2010年到央视参加青歌赛的选段:哪里鹧鸪叫。片中那竹编
的台子就是坡芽村里吃饭用的桌子,非常轻便,平时倒扣在房梁上,用时再取下来。
哪里鹧鸪叫?哪有锦鸡闹?哪里野鸡啼?哪里小伙到?
外面谁唱歌?唱得妹心跳!
心乱似沸油,似枝叶随波,似浮草逐流;
心如悬蜂巢,心似黄蜂窝;心儿飞向哥!
(非常可惜,不知道对应的是哪几个符号。。。)
坡芽村还有一种雷公树,每年春雨惊雷之后才发芽开花,嫩芽直接水煮就是鲜汤,当地
人管它叫味精树以形容其鲜美。(肯定比味精鲜美多了,乡人以工业制品为奇。)本来
这雷公树已经是罕见的好吃食,可是坡芽情歌太动听,我差点把它忘了。。。