梦有两种# Reader - 书香世家
t*n
1 楼
如阿拉伯的劳伦斯所说:''All men dream, but not equally. Those who dream by
night, in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it
was vanity. But the dreamers of the day are dangerous men, for they act their
dream with open eyes, to make it possible.''
13岁少年的梦呓属于前者。26岁Ph.D. candidate的梦,是改变世界的梦。
最近每当paper看不下去的时候,脑子里转悠的不是爱因斯坦,而是Chaim
Weizmann,Andrei Sakharov, Margaret Thatcher,和Linus Pauling的第二个诺贝尔奖
。
night, in the dusty recesses of their minds, wake in the day to find that it
was vanity. But the dreamers of the day are dangerous men, for they act their
dream with open eyes, to make it possible.''
13岁少年的梦呓属于前者。26岁Ph.D. candidate的梦,是改变世界的梦。
最近每当paper看不下去的时候,脑子里转悠的不是爱因斯坦,而是Chaim
Weizmann,Andrei Sakharov, Margaret Thatcher,和Linus Pauling的第二个诺贝尔奖
。