Trump已经彻底疯了。把defy他ban的法官fire了 (转载)# Stock
e*p
1 楼
根据卑诗大学(UBC)最新一项研究发现,移民及难民家庭的父母与子女一起学习,有助
改善他们的英语能力,以及保留母语。
UBC 邀请了来自大温区、育有3至5岁学前子女的500个移民及难民家庭,参与一项名为
“移民社区家长作为读写能力支援者”(Parents as Literacy Supporters in
Immigrant Communities,简称PALS)计划,强调透过游戏学习的理论、家长陪同子女参
与,以及翻译员和文化工作者的协助。参与计划家庭主要属于南亚裔和华裔。
UBC教育学院语言与读写能力教育系教授安德逊(Jim Anderson)指出,是次研究结果足
以支持跨代学习的成效。他补充说,PALS计划中的双语教学材料,有助参与家庭在英语
与母语之间转换能力,尤其是透过家长亲自读给子女聆听,借此让双方能够一起改善英
语。
研究发现,参与计划的移民及难民家庭,无论是英语或母语,他们的理解和读写能力,
均有较佳的表现,并且更了解西方教学方法。安德逊指出,有研究显示,一些移民及难
民家庭以为,母语会阻碍子女学习英语,而这次研究则有助消除这个错误观念。
改善他们的英语能力,以及保留母语。
UBC 邀请了来自大温区、育有3至5岁学前子女的500个移民及难民家庭,参与一项名为
“移民社区家长作为读写能力支援者”(Parents as Literacy Supporters in
Immigrant Communities,简称PALS)计划,强调透过游戏学习的理论、家长陪同子女参
与,以及翻译员和文化工作者的协助。参与计划家庭主要属于南亚裔和华裔。
UBC教育学院语言与读写能力教育系教授安德逊(Jim Anderson)指出,是次研究结果足
以支持跨代学习的成效。他补充说,PALS计划中的双语教学材料,有助参与家庭在英语
与母语之间转换能力,尤其是透过家长亲自读给子女聆听,借此让双方能够一起改善英
语。
研究发现,参与计划的移民及难民家庭,无论是英语或母语,他们的理解和读写能力,
均有较佳的表现,并且更了解西方教学方法。安德逊指出,有研究显示,一些移民及难
民家庭以为,母语会阻碍子女学习英语,而这次研究则有助消除这个错误观念。