wh
2 楼
【 以下文字转载自 HAINAN 讨论区 】
发信人: gogopanda (餐馆哥), 信区: HAINAN
标 题: 翻译 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 20 18:50:49 2012, 美东)
发信人: gogopanda (餐馆哥), 信区: NewYork
标 题: 翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 20 18:50:16 2012, 美东)
字幕
发信人: gogopanda (餐馆哥), 信区: HAINAN
标 题: 翻译 (转载)
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 20 18:50:49 2012, 美东)
发信人: gogopanda (餐馆哥), 信区: NewYork
标 题: 翻译
发信站: BBS 未名空间站 (Tue Nov 20 18:50:16 2012, 美东)
字幕
相关阅读
美國東海岸迎接颶風“三弟”來襲莫言很平静 家乡很激动《静静的顿河》与《丰乳肥臀》小雪,丫的憋死他!哪位朋友愿意做machinery方面的翻译吗?历届诺贝尔文学奖名单及获奖理由 (转载)批评一下问号《飘》的译本怎么这样多啊 (转载)胡果威:中国式英语 (转载)超过我的经济承受能力英文怎么翻译?偷税漏税怎么翻译?《静静的顿河》坎坷命运 与 肖洛霍夫剽窃说学术,过份了啊大学里的scientist, research scientist职称怎么翻译?置之死地而后生:季羡林谈外语学习上一道杭州名菜娱乐一下 (转载)大家看看我这样的翻译行不行?感恩节愉快美國紐約市聖約翰大學華裔院長受審期間自殺身亡(英漢對照)这个英语, 笑死偶啦! (转载)