Redian新闻
>
大家来8181那些惊艳了你的英译汉吧,翻译是门艺术。。
avatar
大家来8181那些惊艳了你的英译汉吧,翻译是门艺术。。# Translation - 译林
w*l
1
我们来到美国的第七年,生活总算是仿佛有了一线曙光。但是我们已经开始疲倦了,用
庄子的话说,怠矣。
我其实不是很明白这种疲倦是哪里来的,也许是来自生活本身的压力,也许是年纪大了
的缘故,也许是因为两个人日复一日地相对而导致的重复感,也许是因为异国他乡的孤
独感。反正我们已经不大像从前那样,劲道十足地过日子了。
刚到美国时,我们没有车子,每周从超市买好菜,拎着七八个塑料袋,哼次哼次走三十
分钟回家,一点都不觉得苦。
耶和华见证会的人上门教英文讲圣经,我们是认真而热忱的听众。暑假我们打工,夜晚
回家,坐在客厅里,各自数着收入,比较谁赚得更多。
丁丁会从网上下载菜谱,买来生鸭子,兴致勃勃地用牙签缝上鸭子的屁股做北京烤鸭。
什么时候起,这样清贫但是开心的日子就过完了呢?什么时候起我们互相不再亲密?必
定有个转折点,但是七年时间实在是太长,把一切都模糊掉了。
她找的医院不错,同意报销我的往返机票,让我陪着她到当地安顿好。初秋,我们来到
椰子树下的加州。我们用了一天时间找到一个公寓,签了合同。第二天一早,我搭飞机
回去。我离开时天色未明,她依然睡意朦胧,我看着她盖着被子的模糊的身影,突然觉
得就这么
avatar
p*i
2
我先来
gone with the wind

这本书大家应该都听过吧,当初看到这名字简直了!!怎么会翻译的这么艺术这么
好啊!!!
I have crossed the ocean of time to find you.
我跨越时间的瀚海去寻找你。
I've seen the world ,Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样
Diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华
Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央
When you and I were forever wild我们年少轻狂,不惧岁月漫长
The crazy days, the city lights纵情时光,华灯初上
The way you'd play with me like a child我们嬉戏疯狂,童稚之心难藏
avatar
j*b
3
鼓励!
avatar
A*a
4
没有感觉
gone with the wind如果译成跟着风走我也觉得可以

【在 p********i 的大作中提到】
: 我先来
: gone with the wind
: 飘
: 这本书大家应该都听过吧,当初看到这名字简直了!!怎么会翻译的这么艺术这么
: 好啊!!!
: I have crossed the ocean of time to find you.
: 我跨越时间的瀚海去寻找你。
: I've seen the world ,Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样
: Diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华
: Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央

avatar
w*9
5
好像也有翻成随风而逝的?

【在 A*****a 的大作中提到】
: 没有感觉
: gone with the wind如果译成跟着风走我也觉得可以

avatar
p*s
6
难道不应该翻成风儿走你么。。。。

【在 A*****a 的大作中提到】
: 没有感觉
: gone with the wind如果译成跟着风走我也觉得可以

avatar
G*O
7
Z-turn

【在 p********i 的大作中提到】
: 我先来
: gone with the wind
: 飘
: 这本书大家应该都听过吧,当初看到这名字简直了!!怎么会翻译的这么艺术这么
: 好啊!!!
: I have crossed the ocean of time to find you.
: 我跨越时间的瀚海去寻找你。
: I've seen the world ,Done it all, had my cake now目睹世界,尽失初样
: Diamonds, brilliant, and Bel-Air now金迷纸醉,靡靡奢华
: Hot summer nights, mid-July仲夏夜茫,七月未央

相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。