Redian新闻
>
南京方言四则
avatar

南京方言四则

messiyun
1楼
南京方言【也可以是绍兴方言】
有人说红楼梦中有大量的南京方言,属吴语。见于《红楼梦中消失的老南京话》。吴越通俗,吴语和越语有很多相通之处,张岱也常年游历吴语地区,熟悉吴语,十分正常。略摘几例稍作对照:
1.【韶刀】
(转载)曹雪芹在《红楼梦》中更为南京方言保留了很多古貌。《红楼梦》里就有“韶”“韶死了”、“韶得不得了”——南京话里嫌人话多,不说“唠叨”,说“韶”。“韶”现在已是最有代表性的南京话之一,而在《红楼梦》第二十四回里便出现了这一典型南京话:“贾芸听他韶刀(叨)得不堪,便起身告辞”。
徐渭金瓶梅:
玉楼道:「我也只说他是六月里孩子。」金莲道:「这回连你也【韶刀】了!我和你恁筭他,从去年八月来,又不是黄花女儿,当年怀入门养。一个后婚老婆,汉子不知见过了多少。也一两个月纔生胎,就认做是咱家孩子,我说差了!若是八月里孩儿,还有咱家些影儿。若是六月的,踩小板凳儿糊险道神,还差着一帽头子哩!失迷了家乡,那里寻犊儿去?」
玳安道:「爹教我来请桂姨上去递一巡酒。」桂姐道:「娘,你爹【韶刀】!头里我说不出去,又来叫我。」
如说不过来,罚一大杯酒,下家唱曲儿。不会唱曲儿,说笑话儿。两桩儿不会,定罚一大杯。西门庆道:「怪狗材,忒【韶刀】了。」
李桂姐:俺姐姐又不在家,依着我说别要招惹他那些儿不是?俺这妈越发老的【韶刀】了。
「天杀了我西门庆了!姐姐,你在我家三年光景,一日好日子没过,都是我坑陷了你了!」月娘听了,心中就有些不耐烦了。说道:「你看【韶刀】,哭两声儿去开手罢了!一个死人身上,也没个忌讳,就脸挝着脸儿哭。
春梅见婆子吃了两钟酒,【韶刀】上来了。便叫迎春:「二姐你拏骰盆儿来,咱每个掷个骰儿抢红耍子儿罢。」不一时,取了四十个骰儿的骰盆儿来。
张岱红楼梦:
庚辰本:卜世仁道:他那不亏能干,这事就到他了!”贾芸听他【韶刀】的不堪,便起身告辞。
程甲本:他那不亏能干,就有这样的事到他了?”贾芸听了劳叨的不堪,便起身告辞。
程乙本:他那不亏能干,就有这个事到他身上了?”贾芸听了唠叨的不堪,便起身告辞。
2.【嚼蛆】
(转载)【蛆】、【嚼蛆】在南京话中是骂人的话,带有戏谑意味的“议论”的意思。《红楼梦》中多处出现这个词,像第九回:“李贵忙断喝不止说:‘偏你……有这些蛆嚼’”。第二十四回:凤姐听了满脸是笑,不由的便止了步,问道:“怎么好好的你娘儿们在背地里嚼起我来?”就连林黛玉也会说,第五十七回:啐道:“趁这会子不歇一歇,还嚼什么蛆。”紫鹃笑道:“倒不是白嚼蛆……”
张岱红楼梦:
黛玉啐道:“你这几天还不乏?趁这会子不歇一歇,还嚼什么蛆!”紫鹃笑道:“倒不是白【嚼蛆】,我倒是一片真心为姑娘,替你愁了这几年了:无父母无兄弟,谁是知冷知热的人?趁早儿老太太还明白硬朗的时节,作定了大事要紧。俗语说:老健春寒秋后热。’
徐渭金瓶梅:
就望着他那影作个揖,口里一似嚼蛆的,不知说的什么!
你还没见哩,每日他从那里吃了酒来,就先到他房里,望着他影,深深唱诺,口里恰似嚼蛆一般,供着个羹饭儿着,举筯儿,只像活的一般儿让他,不知什么张致!
【蛆】
徐渭金瓶梅:
西门庆笑道:“这小淫妇单管咬蛆儿。”
金瓶梅批语:文禹门云:宋蕙莲,蟹也,一释手便横行无忌。潘金莲,蝎也,一挨手便掉尾螫人。西门庆,蛆也,无头无尾,翻上翻下,只知一味乱钻,仍是毫无知觉,此刻直如傀儡,任人撮弄。阅之无如之何,但责备其妻不能救正,是所谓豺狼当道,转问狐狸,不揣其本,而齐其末,不清其源,而澄其流者也。
妇人道:“负心的贼!匾担大蛆叮口袋,管你甚事?”
李贵忙喝道:“偏这小狗养的知道,有这些蛆嘴!”
张岱红楼梦:
焙茗道:“那琪官儿的事,多半是薛大爷素昔吃醋,没法儿出气,不知在外头挑唆了谁来,在老爷跟前下的蛆。
急的赵姨娘骂:“没造化的种子,蛆心孽障。”
听得她私自借给琏二爷东西,那起小人眼馋肚饱,连没缝儿的鸡蛋还要下蛆呢
张岱陶庵梦忆:
非理(云南蜜唧、峨眉【雪蛆】之类)、非想(天花龙蜓、雕镂瓜枣、捻塑米面之类)之物,无不集。庭实之盛,自帝王宗庙社稷坛亹所不能比隆者。
【雪蛆:又名冰蛆、雪蚕。出四川峨眉山,以珍味称。陆游《老学庵笔记》云:“《嘉枯杂志》云‘峨眉雪蛆治内热。’予至蜀,乃如此物实出茂州雪山。雪山四时常有积雪,弥遍岭谷,蛆生其中。取雪时并蛆取之,能蠕动。久之雪消,蛆亦消尽。”何字度《益祁谈资》:“雪蛆产于岷峨深涧中。积雪春夏不消而成者,其形如蜩,但无刺,肥白,长五六寸,腹中惟水,身能伸缩。取而食之,须在旦夕,否则化矣。”李调元《峨嵋山赋》亦云“雪蛆则蠕蠕而动”。】
张岱夜航船:
酱内生蛆,以马草乌碎切入之,蛆即死。伏中合酱与面,不生蛆。治厕中蛆,以莼菜一把投厕缸中,即无。
张岱琅嬛文集:
世人日寻于名利之中,如蛆唼粪、蝇逐膻,幢幢无已时,不知山水声伎为何物。一生既唾而贱之。而世更有粗豪卤莽,山水园亭,酒肉腥秽,声伎满前,顽钝不解。而一生以局外之人,闲情冷眼,领略其趣味,必酣足而归。
徐渭金瓶梅:
西门庆道:「我若负了你情意,生碗来大疔疮,害三五年黄病,扁担大蛆虫冓口袋!」妇人道:「贼负心的!扁担大蛆虫冓口袋,管你甚事!」
徐渭四声猿·女状元:
【收江南】则教你戴毛衣成六畜道,变虫蛆与百鸟餐。巧计奸心直便到日月天。
【雪蛆】
我已曾分付取四匹葡萄锦、四匹灯笼锦、四枚玉管。薛涛笺,便没多了,只有五十。又收拾一大盒子青城山的【雪蛆】,好备你酒渴诗枯之用。
徐渭集:
饮枇杷园赠某君东道 :红葵古盌碧蛆沈,南市青帘买却□。
绍兴方言:
倒督蛆:如孑孓,蚊子的幼虫。[例]水缸里有一带哉。
时运勿济,卖盐出蛆。(“蛆"读如启。时运不来,老是倒相)
3.【安生】
(转载)《红楼梦》书中,林黛玉口中经常会冒出些南京话来。如第十八回:黛玉被宝玉缠不过,只得起来道:“你的意思不叫我安生,我就离了你。”南京人都晓得有句俚语叫“眼睛一睁,不得安生”,是指小孩子早晨一醒,就动个不停。因此“安生”一词在南京话里就是指“安静、安定”。
《绍兴方言》:
鱼群不得安生。[例]把这个人赶出村去,犹如打除了一条~。
张岱红楼梦:
黛玉被宝玉缠不过,只得起来道:“你的意思不叫我安生,我就离了你。”说着,往外就走。宝玉笑道:“你到那里,我跟到那里。”
贾母、王夫人进来,见宝玉也无言,林黛玉也无话…明儿初五,大节下你们两个再这么仇人似的,老太太越发要生气,一定弄的不安生。依我劝你:正经下个气,赔个不是,大家还是照常一样,这么也好,那么也好。
顾老太太太太悬心,就是方才那受祭的阴魂,也不安生。二爷想,我这话如何?”
如不安生,即以自行天折之罪,因禁阴司,除父母外欲图一见黛玉,终不能矣。
徐渭金瓶梅:
王三官道:「还是要小侄如此这般,他说老伯衙门中责罚,押出他来,还要小侄见官。在家百般称骂喧嚷,索要银两,不得安生。
庶凶顽知警,良善得以安生,而死者不为含冤矣!为此具状上告
4.【恶赖】
绍兴方言:
发恶赖人:发牌气。[例]空老老啥来咚一个~。
张岱红楼梦:
薛姨妈听见金桂句句挟制着儿子,百般恶赖的样子,十分可恨。
庚辰本:
宝玉笑道:“你说的话,怎么叫我答言呢。我不过是赞他好,正配生在这深堂大院里,没的我们这种浊物【庚辰双行夹批:妙号!后文又曰“须眉浊物”之称,今古未有之一人始有此今古未有之妙称妙号。】倒生在这里。”【庚辰双行夹批:此皆宝玉心中意中确实之念,非前勉强之词,所以谓今古未有之一人耳。听其囫囵不解之言,察其幽微感触之心,审其痴妄委婉之意,皆今古未见之人,亦是今古未见之文字。说不得贤,说不得愚,说不得不肖,说不得善,说不得恶,说不得光明正大,说不得混账【恶赖】,说不得聪明才俊,说不得庸俗平□,说不得好色好淫,说不得情痴情种,恰恰只有一颦儿可对,令他人徒加评论,总未摸着他二人是何等脱胎、何等心臆、何等骨肉。余阅此书,亦爱其文字耳,实亦不能评出此二人终是何等人物。后观《情榜》评曰“宝玉情不情”,“黛玉情情”,此二评自在评痴之上,亦属囫囵不解,妙甚!】
侯会《红楼梦与张岱》:

前面谈到,曹雪芹塑造宝玉形象大概参考了张岱的生平。但探讨所及,大多是些表面的事迹和情节。在更深的层次上,张岱与宝玉有没有可以对照的地方答日有。近人张鉴泉曾说“近世新文艺其原盖出于浴东史派,而晚明‘红楼梦》与弓鱿下吕诸家为之先河,张宗子实启之也。”他把张岱看作新文艺的启明星,这种观点也得到其他学者的首肯。
张岱散文平易流畅,不拘旧法,在形式上很有现代文的味道。然而更重要的是在思想方面。他的文章注重表现自我,鄙弃世俗观念。诸如要求个性解放、主张人际平等等现代意识,在张文中已见端倪。可以说,宝玉思想中的叛逆倾向,在张岱身上早已有所表现。张岱历数自己一王有“七不可解”,他说:
“向以韦布而上拟公侯,今以世家而下同乞丐,如此则贵贱紊矣,不可解一;产不及中人,而欲齐驱金谷,世颇多捷径,而独株守于陵,如此则贫富舛矣,不可解二;以书生而践戎马之场,以将军而翻文章之府,如此则文武错矣,不可解三;上陪玉皇大帝不谄,下陪悲田院乞儿而不骄,如此则尊卑溷矣,不可解四;弱则唾面而肯自干,强则单骑而能赴敌,如此则宽猛背矣,不可解五;夺利争名,甘居人后,观场游戏,肯让人先,如此则缓急谬矣,不可解六;博弈摴蒲则不知胜负,啜茶尝水则能辨渑淄,如此则智慧杂矣,不可解七。有此七不可解,自且不解,安望人解?故称之以富贵人可,称之以贫贱人亦可;称之以智慧人可,称之以愚蠢人亦可;称之以强项人可,称之以柔弱人亦可;称之以卞急人可,称之以懒散人亦可。学书不成,学节义不成,学文章不成,学仙、学佛、学农、学圃俱不成。任世人呼之为败子,为废物,为顽民,为钝秀才,为瞌睡汉,为死老魅也已矣!”
几这简直就是那个世人瞥日可杀的贾宝王的自供状连二者从世人那里得来的骂名也是如此相象。新人格从旧道德的营垒里产生出来,当然要被视为异端。对一种前所未有的新观念新意识,不但世俗人不能理解,就是张岱本人也无法清晰地加以剖析。“自且不解、安望人解’称之可、称之亦可”,正是这种矛盾心态的表白
宝玉几乎完全继承了张岱的思想衣钵。
我们不妨看看脂砚斋对宝玉的一段评价。己卯本第十九回一段夹批这样写道:
“此皆宝玉心中意中确实之念,非前勉强之词,所以谓今古未有之一人耳。听其囫囵不解之言,察其幽微感触之心,审其痴妄委婉之意,皆今古未见之人,亦是今古未见之文字。说不得贤,说不得愚,说不得不肖,说不得善,说不得恶,说不得光明正大,说不得混账【恶赖】,说不得聪明才俊,说不得庸俗平□,说不得好色好淫,说不得情痴情种,恰恰只有一颦儿可对,令他人徒加评论,总未摸着他二人是何等脱胎、何等心臆、何等骨肉。余阅此书,亦爱其文字耳,实亦不能评出此二人终是何等人物。后观《情榜》评曰“宝玉情不情”,“黛玉情情”,此二评自在评痴之上,亦属囫囵不解,妙甚!”
avatar
messiyun
2楼
蜜唧
看起来像是蜜枣一类的果脯,结果是蜂蜜蘸老鼠幼崽。我去!
张岱陶庵梦忆:
非理(云南蜜唧、峨眉【雪蛆】之类)、
“蜜唧”是何种特别的美食?
王清和
中国地大物博,饮食文化发达。
因山川形胜之不同,各地物产丰饶殊宜。早在汉初,司马迁就指出:“夫山西饶材﹑竹﹑谷﹑纑﹑旄﹑玉石;山东多鱼﹑盐﹑漆﹑丝﹑声色;江南出錻﹑梓﹑姜﹑桂﹑金﹑锡﹑连﹑丹沙﹑犀﹑檋瑁﹑珠玑﹑齿革;龙门﹑碣石北多马﹑牛﹑羊﹑旃裘﹑筋角;铜﹑铁则千里往往山出澙置:此其大较也。皆中国人民所喜好,谣俗被服饮食奉生送死之具也。故待农而食之,虞而出之,工而成之,商而通之。此宁有政教发征期会哉?人各任其能,竭其力,以得所欲。”(《史记●货殖列传第六十九》)
就食材而言,北方多牛羊,常以牛羊肉做菜,主食为面;南方多水产、家禽,人们喜食鱼、肉,主食为米;沿海多海鲜,长于海产品做菜;猪、鸡则是各地皆食之。晋代张华便指出:“东南之人食水产,西北之人食陆畜。食水产者,龟蛤螺蚌以为珍味,不觉其腥臊也;食陆畜者,狸兔鼠雀以为珍味,不觉其膻也。”(《博物志》卷一“五方人民”)
地域亦导致口味不同。“食品之有专嗜者,食性不同,由于习尚也。兹举其尤,则北人嗜葱蒜,滇、黔、湘、蜀人嗜辛辣品,粤人嗜淡食,苏人嗜糖。即以浙江言之,宁波嗜腥味,皆海鲜。绍兴嗜有恶臭之物,必俟其霉烂发酵而后食也。”(清代徐珂《清稗类钞》饮食类●各处食性之不同)。
以物产和口味为基础的烹调技艺,演变成各具特色的菜系。笼统来说,中国有八大菜系(鲁、川、苏、粤、浙、闽、湘、徽),其下又有更细的区分,如鲁菜是黄河流域烹饪文化的代表,又可分为济南风味菜、胶东风味菜、孔府菜和其它地区风味菜等,烹饪方法有煎炒烹炸、烧烩蒸扒、煮氽熏拌、溜炝酱腌等50多种。
各地有自己的特色名吃,这在关注世俗生活的世情小说里自然得到忠实的反映。
创作于明末清初的《醒世姻缘传》是一部杰出的世情小说,与《金瓶梅》通过商人西门庆描写外省县城的市民生活不同,它由一个两代姻缘的家族故事,引领读者进入更广阔的空间与时间领域,展示北方乡镇的绅宦细民的日常生活,带有更多的乡土气息和活力,变态扭曲的人物、性格,卑微细琐的生活细节,使其成为“最有价值的社会史料”,“是一部最丰富又最详细的文化史料”。(胡适:《〈醒世姻缘传〉考证》,《胡适文集》第五册,北京大学出版社1998年,第310页)。
《醒世姻缘传》在第七十九回叙述,寄姐怀孕,开始头晕恶心,吃饭挑食:
望见大米干饭,腌菜汤,水煎肉,穿炒鸡,白面饼,枣儿,栗子,核桃,好酒,就是他的性命;见了小米粥,素茶,黑面饼,粗茶淡饭,就是他的仇人。又想吃甜酸的果品。狄希陈寻到刑部街上,买了蜜梅奉敬。听见人说四川出的蜜唧,福建的蝌蚪汤,平阴的全蝎,湖广的蕲蛇,霍山的竹狸,苏州的河豚,大同的黄鼠,固始的鹅,莱阳的鸡,天津的螃蟹,高邮的鸭蛋,云南的象鼻子,交趾的狮子腿,宝鸡县的凤肉,登州的孩儿鱼,无般不想着吃。
显然,“小米粥,素茶,黑面饼”等粗茶淡饭,是日常饮食;“大米干饭,腌菜汤,水煎肉,穿炒鸡,白面饼,枣儿,栗子,核桃”等,则是超常享受;以下列举的各地名优特产则是孕妇要求的特供:
四川蜜唧,福建蝌蚪汤,平阴全蝎,湖广蕲蛇,霍山竹狸,苏州河豚,大同黄鼠,固始鹅,莱阳鸡,天津螃蟹,高邮鸭蛋,云南象鼻子,交趾狮子腿,宝鸡县凤肉,登州孩儿鱼。
这十五种食物中比较特别的是蝌蚪汤和蜜唧。
“蜜唧”是什么呢?其它十四种食物均为动物,这“蜜唧”也应该是动物无疑。
此物最早见于唐代的记载,据张鷟《朝野佥载》卷二记载:“岭南獠民好为蜜唧,即鼠胎未瞬、通身赤蠕者,饲之以蜜,钉之筵上,嗫嗫而行。以箸挟取,咬之,唧唧作声,故曰蜜唧。”
大概的意思是说:岭南的獠民(少数民族)喜欢吃“蜜唧”,就是把还没睁开眼、全身通红的幼鼠,喂以蜂蜜,摆在筵席上钉住,鼠崽蠕动爬行。用筷子夹起一咬,鼠崽唧唧叫唤,所以叫作蜜唧。
明代李时珍《本草纲目》“鼠”条载:“惠州獠民取初生闭目未有毛者,以蜜养之,用献亲贵。挟而食之,声犹唧唧,谓之蜜唧。”(兽部第五十一卷兽之三)
清代徐珂《清稗类钞》记载:“粤肴有所谓蜜唧烧烤者,鼠也。豢鼠生子,白毛长分许,浸蜜中。食时,主人斟酒,侍者分送,入口之际,尚唧唧作声。然非上宾,无此盛设也。其大者如猫,则干之以为脯。”(饮食类“粤人食鼠”条)这里介绍的吃法,是将专门豢养的白毛鼠崽浸泡在蜜中,吃时一口咬下,鼠崽叫声唧唧,这是招待贵宾的高级菜。
原来,蜜唧就是生吃活鼠崽。除残忍外,听起来好像很让人恶心。
当年苏轼谪居儋州(海南岛西北部),彼时其弟苏辙也被贬到雷州,缺衣少食,水土不服,瘦得皮包骨。苏轼得知后便写了一首诗《闻子由瘦》,还特别注明儋州乏肉的苦况(儋耳至难得肉食):
五日一见花猪肉,十日一遇黄鸡粥。
土人顿顿食薯芋,荐以熏鼠烧蝙蝠。
旧闻蜜唧尝呕吐,稍近虾蟆缘习俗……
诉说自己开始别说吃,就是一听到“蜜唧”这俩儿字都要吐,不过饿极了,也就吃了,也就习惯了,成了日常食物:“朝盘见蜜唧,夜枕闻鸺鹠。”(《闻正辅表兄将至以诗迎之》)
明代张岱《陶庵梦忆》里有一篇《严助庙》,述及众多祭祀贡品时,归于“非理”类的有“云南蜜唧、峨眉雪蛆”(卷四)。(雪蛆,又名冰蛆、雪蚕,味美,治内热。宋代陆游《老学庵笔记》卷六:“《嘉佑杂志》云:‘峨眉雪蛆治内热。’予至蜀,乃知此物实出茂州雪山。雪山四时常有积雪,弥遍岭谷,蛆生其中。取雪时并蛆取之,能蠕动。久之雪消,蛆亦消尽。”)
据说,现在两广时兴一道特色菜,也是生吃小老鼠,筷子夹起——鼠一叫,酱碟里一蘸——鼠再叫,送入口中一咬——鼠又一叫,所以这道菜名为“三叫”。显然它就是“蜜唧”。
看起来,吃蜜唧的地理范围很广,从四川、云南、两广直到海南。
avatar
messiyun
3楼
从这几例方言可以看出来,苏州人程伟元,对张岱程甲本作了很多方言上的改动,增加了很多吴语、儿化处理(苏杭有儿化的语言习惯)
avatar
messiyun
4楼
绍兴嗜有恶臭之物,必俟其霉烂发酵而后食也。
——
即金瓶梅、红楼梦中出现的鮓、鲞、干菜、腌菜一类的食物。大观园女儿们最喜欢刘姥姥带来的特产:干菜。绍兴最出名的就是乌干菜。即霉干菜。
百科:
霉干菜又称乌干菜,是浙江绍兴一种价廉物美的传统名菜,也是绍兴的著名特产。生产历史悠久,主产于浙江绍兴……
avatar
messiyun
5楼
张岱红楼梦:
庚辰本:卜世仁道:他那不亏能干,这事就到他了!”贾芸听他【韶刀】的不堪,便起身告辞。
程甲本:他那不亏能干,就有这样的事到他了?”贾芸听了劳叨的不堪,便起身告辞。
程乙本:他那不亏能干,就有这个事到他身上了?”贾芸听了唠叨的不堪,便起身告辞。
——
推想,绍兴人张岱写了程甲本底稿,程伟元、高鄂作了整理出版,并在程乙本中将语言风格儿化处理。民国1910年后吴地人士脂砚斋,炮制脂本系列,添加大量吴语,脏语(如肏)。和此处“唠叨”变“韶刀”。但韶刀多次出现于徐渭金瓶梅中,故也不排除绍兴方言中也有此词汇。
avatar
messiyun
6楼
金瓶梅中为什么会频繁出现南京方言“韶刀”呢?
我想,一是:徐渭是“南腔北调人”,熟悉多地方言,和陆游一样是语言学家,像用“金华酒”替代“绍兴酒”一样,是他的惯用手法,以遮掩身份,避人耳目。所以掺杂一些别地方言,如山东、山西、吴语等干扰项。
二是,绍兴也有韶刀的用法。因为绍兴方言本来就属于吴语一种。
avatar
messiyun
7楼
《红楼梦》里的这些南京方言,你发现了吗?
央视科教
科教授为喜欢《百家讲坛》的朋友们送福利了,就可以用“听”的方式获取更多内容。
《红楼梦》的故事到底发生在哪里?曹雪芹没有明说。不过书中所写的“贾史王薛”都是来自金陵,也就是南京。
其实整部《红楼梦》也是夹杂着不少南京方言的,给整部书添了不少乐趣。
《红楼梦》南京话大赏
曹雪芹都写了哪些
NO.1
《红楼梦》第十八回:黛玉被宝玉缠不过,只得起来道:“你的意思不叫我安生,我就离了你。”
南京人都晓得有句俚语叫“眼睛一睁,不得安生”,是指小孩子早晨一醒,就动个不停。因此“安生”一词在南京话里就是指“安静、安定”。
NO.2
《红楼梦》第九回中:茗烟在窗外道:“……那是什么硬正仗腰子的,也来唬我……”
硬正:读作en zen(去声)表示“强硬”、“不服软”等意思。现在多写成“恩正”。
NO.3
《红楼梦》第三十一回:宝玉一面说:“你们气不忿,我明儿偏抬举他。”
南京方言中把“不服气”说成“气不忿”。
NO.4
《红楼梦》第三十回:紫鹃笑道:“……皆因姑娘小性儿,常要歪派他。”
南京方言中把故意找碴责怪人说成“歪派”。
NO.5
《红楼梦》第五十回:“已预备下希嫩的野鸡,请用晚饭去”。
南京方言中常常用“希”作为程度副词来表示“非常”的意思。比如:煮得希烂,就表示煮得非常非常烂。
NO.6
《红楼梦》第六十一回:形容“秦显的女人”的长相:“高高的孤拐,大大的眼睛”。
老南京人才知道“孤拐”指的是颧骨。不过,这个词在南京话中消失的时间已经很长,一般中年以下的南京人都不知道它的原义。
NO.7
《红楼梦》第三十一回:宝玉……笑道:“袭人好意来劝,你又括上他”。
“括”这个词在南京方言中有“说”的意思,老南京人把“聊天”叫作“括白”。把挨批评、挨骂叫作“挨括”。
你是否留意过《红楼梦》中还有这么多有趣的方言。《红楼梦》里为什么会有南京方言呢?
乡音难改
曹雪芹也是一口“南京味”
大家总是说乡音难改,曹雪芹也是如此啊。《红楼梦》里的这些南京话,也是曹雪芹从小说到大的。
自曹雪芹曾祖父曹玺出任江宁织造以来,曹家三四代人在南京为官生活六十多年。曹雪芹在南京出生、成长,直到十三岁那年,曹家被抄家,他才随着宗族亲属迁至北京。即便如此,围绕在他身边的仍然是操着南京方言的亲朋故旧。
就因为这样,曹雪芹在写《红楼梦》的人物对话时,写着写着就写出南京味儿来了。
但是,要想把南京方言写出来,曹雪芹还有个大麻烦,不少南京的“土词”都是有音无字,根本就没法落在纸上。为此,曹雪芹祭出了“按音借字”这件大法宝。
按音借字
按音借字,顾名思义,就是按照南京“土话”的发音,从常用的汉字里找出发音相近,又没有歧义的,来代指有音无字的方言词。
《红楼梦》里的南京“土词”,有不少都是曹雪芹以这样的方式“创造”出来的。
比如南京话把“唠叨”说成“sao(阳平)dao”,“sao”原本没有相对应的字,而《红楼梦》第二十四回:“贾芸听他韶刀的不堪”,是曹雪芹按南京方言中的音借用了“韶”这个字。
还有第六十三回:“你一天不挨他两句硬话村你,你再过不去”。南京方言中把说话冲人,拿话呛人、堵人叫作“cen”(去声)。《红楼梦》中借用“村”来让“cen”落于纸笔。
看完这篇文章,再读《红楼梦》时,你是不是会觉得别有一番滋味,大观园里那些带方言的对白,也更加鲜活生动了吧。
avatar
messiyun
8楼
气不忿、不忿
张岱红楼梦:
宝玉一面说道:“你们气不忿,我明日偏抬举他。”袭人忙拉了宝玉的手道:“他一个糊涂人,你和他分证什么?
这就是明白体下的姑娘,我们心里只替他念佛。没得赵姨奶奶听了,又气不忿,反说太便宜了我
因此,黛玉心中便有些不忿之意,宝钗却浑然不觉。
独有一个包勇,虽是新投到此,恰遇荣府坏事,他倒有些真心办事,见那些人欺瞒主子,便时常不忿。
那赵姨娘素日虽然也常怀嫉妒之心,不忿凤姐、宝玉两个,也不敢露出来
徐渭金瓶梅:
你又年少青春,愁到明日养不出来也怎的?这里墙有缝,壁有眼,俺每不好说的。他使心用心,反累己身。谁不知他气不忿你养这孩子?若果是他害了,当当来世,教他一还一报,问他要命。
那个是肚里蛔虫?」春梅不忿他骂,说道:「没的扯〈毛皮〉淡!
这潘金莲识字,取过红布袋儿,扯出送来的经疏,看上面西门庆底下,同室人吴氏,傍边只有李氏,再没别人,心中就有几分不忿
这老婆当初在王皇亲家,因是养个主子,被家人不忿攘闹,打发出来。今日又撞着这个道路,如何不从。一面就递舌头在西门庆口中。
张岱夜航船:
家鸡野鹜
晋庾翼少时,书与右军。齐名,学者多宗右军。庾不忿,与都人书云:“小儿辈乃厌家鸡,反爱野鹜,皆学逸少书。”
avatar
messiyun
9楼
5.滚水
张岱红楼梦:
1.是滚水、一壶滚水
秋纹先忙伸手向盆内试了试,说道:“你越大越粗心了,那里弄得这冷水?”小丫头笑道:“姑娘瞧瞧,这个天,我怕水冷,到底是滚水,这还冷了?”正说着,可巧见一个老婆子提着一壶滚水走来,小丫头便说:“好奶奶,过来给我倒上些。”
2.滚白水
昨日有广东的官儿来拜,送了上头两小篓子茯苓霜,余外给了门上人一篓作门礼,你哥哥分了这些。昨儿晚上我打开看了看,怪俊,雪白的。说拿人奶和了,每日早起吃一钟,最补人的。没人奶就用牛奶,再不得就是滚白水也好。
张岱夜航船:
煎滚
血污衣,用溺煎滚,以其气熏衣,隔一宿以水洗之,即落。
徐渭金瓶梅:
1.滚热的
潘金莲儿见他去了,一屁股就坐在床上正中间,脚蹬着地炉子,说道:「这原来是个套炕子。」伸手摸了摸褥子里,说道:「倒且是烧的滚热的炕儿。」瞧了瞧,旁边桌上放着个烘砚瓦的铜丝火炉儿。
2.滚水
西门庆一手拿药,一手扶着他头颈,李瓶儿吃了叫苦,迎春就拿滚水来过了口。西门庆吃了粥,洗了足,就伴李瓶儿睡了。迎春又烧些热汤护着,也连衣服假睡了。说也奇怪,吃了这药,就有睡了。西门庆也就熟睡去了。官哥只管要哭起来,如意儿恐怕哭醒了李瓶儿,把奶子来放他吃,后边也寂寂的睡了。
3.滚热
画童儿用彩漆方盒银厢雕漆茶钟,拿了两盏酥油白糖熬的牛奶子 。伯爵取过一盏,拿在手内,见白潋潋鹅脂一般,酥油飘浮盏内,说道:「好东西!滚热。」呷在口里,香甜美味。【呷:潘承玉说是绍兴方言】
4.一锅滚水
玉楼便说:「你交兰香热水罢,休要使他。」衙内不从,说道:「我偏使他,休要惯了这奴才。」玉簪儿见衙内要水和妇人洗澡,共浴兰汤,效鱼水之欢,借于飞之乐,心中正没好气。拏浴盆进房,往地下只一墩,用大锅烧上一锅滚水,口内喃喃吶吶说道:「也没见这浪淫妇,刁钻古怪,禁害老娘!
徐渭四声猿:
滚汤
费尽了哑佯妙方,才成就滚汤雪炀。两弟兄一双雁行,老达摩裹粮渡江。脚根踹芦蒋叶黄,霎时到西方故乡。依旧嚼果筐雁王,遥望见宝幢法航。撇下了一囊贼赃,交还他放光洗肠。〔合唱〕呀,才好合着掌回话祖师方丈。
杨葳《绍兴方言》
谚语:
滚水勿响,响水勿滚。(喜自我标榜者必无实学)
镬里勿滚,汤锅里先滚。(当事者不急,旁观者着急)
潘承玉《金瓶梅新证》
表现之三,小说还存在绍兴方言的事名系统。例如,第二十七回写到西门庆“呷了一口”冰梅汤,第六十七回写到应伯爵把滚热的牛奶“呷在口里”,《越谚》下卷音义载:“呷,吸饮。”第六十二回如意儿说李瓶儿脾气好,“没曾大气儿呵着小媳妇”,第八十回春梅说潘金莲也“大气儿不曾呵着我”,“呵着”为绍兴方言,指张开嘴巴缓缓吐气,《鲁迅作品方言辞典》对此和“呷”均有注解。
秦一民:《红楼梦》里吴语多
开水谓“滚水”
《红楼梦》里的吴语主要表现在五个方面:一、吴语词汇不少。如将头皮说“油皮”, 砚台是“砚瓦”(砚砖) ,姨夫叫“姨爹”, 姑妈唤“姑娘”, 开水谓“滚水”, 蔬菜曰“菜蔬”, 去年说“旧年”,“本处”指原籍, 捉弄人为“使促狭”或“促狭鬼”、“促狭嘴”, 父母称呼“老子娘”, 舒服(享受) 说成“很受用”, 大便具有“大秽”之名。又说翻跟头是“翻筋斗”, 喝茶喝酒常言“吃”, 纺织转音读“纺绩”。还将筷子写“箸子”, 马桶为“杩子”, 衙役称“门子”。若从前三回中取例, 计有: 事体、那厢、越发、作甚、作速、疗治、这等、本贯、些须、展眼、旧日、端的、物事、今岁、去岁、岁底、那等、休、老爹、方才、习学、吃疼不过、台矶、匙箸、茗碗、榻、不解、劳什子、这们。我粗略统计书中的这类词汇至少在八百个以上, 若细查定会达到千余。常说吴语的人有数十名之多。有的词汇苏北人和金陵人也偶尔用之, 为什么说它们是“吴语”?因江浙皖三省历代相连, 关系密切, 有部分语汇串通。
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。