海外侨胞有自己的书屋了,一起来看书吗?
华裔青少年们在匈牙利瑞安同乡会会馆阅览室里读书。(受访者供图)
通过阅读了解祖籍国
这间阅览室由匈牙利瑞安同乡会建立,筹备半年,于今年6月正式面向当地的华侨华人开放。
谈及建立阅览室的初衷,匈牙利瑞安同乡会会长徐飞帆表示:“华裔青少年们大多数在这里出生长大,他们不太了解中国的地大物博和悠久的历史文化,我们想建立一间中文图书的阅览室,让孩子们通过阅读了解和认识祖籍国。”
大小读者们在匈牙利瑞安同乡会阅览室读书。(匈牙利《新导报》微信公众号)
徐飞帆介绍,“阅览室的首批700余本图书是从中国订购的,主要是少年儿童读物,但对于孩子们多样化的阅读需求,这些书还远远不够。瑞安市侨办的工作人员了解到这些情况后,精心筛选了近1300册书籍赠送给我们,这些漂洋过海而来的书籍内容涵盖中国历史文化、传统民俗、儿童启蒙等方面。”
每周日下午的读书分享会上,同乡会还会邀请一位在匈牙利读书的中国留学生来到阅览室,带领华裔青少年们一起看书,学习书法、戏曲等中华文化。
徐飞帆表示:“阅览室开放以来,很多大读者和小读者们成为了这里的常客,未来我们会把每周的读书分享活动坚持办下去,希望通过阅读中文书可以为同胞们留住乡愁,留下中华情。”
华文学校师生的“第二课堂”
在西班牙巴塞罗那,西班牙侨商总会的办公室里有一间“海外惠侨熊猫书屋”,这里有中外名著、儿童读物、中医保健等种类繁多的中文书籍数百本,这间书屋也成为了当地华文学校师生们的“第二课堂”。
巴塞罗那双龙中文学校的学生们课余时间在书屋借阅自己喜欢的读物,还写了读书笔记和读后感,在课堂上讨论交流,互相推荐自己喜欢的图书。巴塞罗那双龙中文学校校长关新梅说:“书屋为华裔青少年们提供了一个新的阅读场所,学生们在这里找到了打开知识大门的钥匙,也找到了阅读的乐趣。”
西班牙巴塞罗那的“海外惠侨熊猫书屋”。(受访者供图)
西班牙侨商总会理事王先生和他的孩子都是书屋的“老读者”了。王先生表示,孩子通过阅读开阔了视野,丰富了业余文化生活,读中文书籍也让孩子的中文水平提高很快,学到了很多中华文化知识。
“海外惠侨熊猫书屋”书屋由四川省侨务办公室联合西班牙侨商总会在巴塞罗那于去年2月开设。四川省侨务办公室已经在菲律宾、老挝、安哥拉等6个国家建立“海外惠侨熊猫书屋”7间,在建5间,提供体现中华优秀传统文化、巴蜀独特风韵的精品书籍。
中文书籍联络侨胞乡情
在日本大阪中华料理兴隆园也有一座“图书漂流站”,有中文和日文图书600多册,于今年6月底建成。这里还会定期举行读书会活动,活动中旅日侨胞和日本友人们会围坐在一起交流阅读心得。
这座“图书漂流站”是江苏南通赤子情华侨图书馆海外漂流站的一个缩影,该馆自去年12月推出“图书漂流站”公益项目以来,已向海外发运了1万多册中文书籍和杂志,并与多国的华侨华人社团、华文学校合作共建“图书漂流站”。
根据读者群体的不同,每个“图书漂流站”图书配置不同,设在侨团的“图书漂流站”以文学、艺术、小说、生活类等图书为主,华文学校里的书籍则以青少年读本为主。
南通赤子情华侨图书馆发起人镇翔表示:“华侨华人在海外较难接触到中文书刊,华文学校里中文读本也有限,我们将在国内募集的图书运到海外,与侨团和华文学校合作建立‘图书漂流站’,不仅有很多华侨华人成为‘图书漂流站’的常客,一些对中华文化感兴趣的外国友人也会去读书。希望这些书籍联络侨胞乡情,助力中外文化交流。”
记者/编辑:吴侃
张春旺:如何理解中国共产党与华侨华人的“双向奔赴”?| 东西问
“这段记忆,是华侨华人和中国命运相连的最好印记”
11月起,这些新规和动态将影响华侨华人的生活!
微信扫码关注该文公众号作者