第十四期翻译打卡营(最后4天)
由于阳性同学以及老师较多,很多小伙伴要求推迟本期时间,所以我们决定推迟一周开课!即1月2号正式开课,谢谢大家!
第十四期翻译打卡营火热招生,将以第六期大部分主题为主,同时删改其中六课,改为六节全新主题的课!
本期课程将新增一位老师Lucian,他在本期将新授两节。
以下是他的demo,有兴趣的同学可以看看。
招生门槛:
非英专生六级425分以上或英专生
假如你:
·在备考CATTI/考研/专四/专八等考试
·有意愿积累翻译素材、扎实提升翻译水平
·希望树立翻译思维,提高翻译能力。
·积累英语地道表达,摆脱中式英语。
·希望说人话,摆脱翻译腔。
那么你很适合我们课程!
第十三期以及往期中学员收获很多,我们来看看他们都收获了什么吧!
左右滑动查看心得
下面是我们新的一期第十四期翻译打卡营的详细介绍,如果是上了我们多期课程的老学员,可以直接拉到底部扫描二维码报名。
如果是新报名的同学,可以仔细阅读以下文章以及观看demo,了解课程再报名。
第十四期翻译打卡营是怎样的?
模式:小鹅通录播+微信群答疑
难度:CATTI二笔三笔之间
练习篇幅:100-120字以内(参考)
视频时长:大约15-30分钟(时长只是参考,要把内容详细完整讲完才行)
主题:本期主题以第六期大部分主题为主,同时删改其中六课,由Francis,小熊Lucian,还有Gretle老师新授。
既有中译英,也有英译中。
理念:在翻译过程中,luc老师曾说要感受翻译之美,而不是一味追求简单明了达意,成为一个“粗鄙”之人。这也正是我们课程想要传达的理念。我们将继续带领大家一起乘风破浪,一起得意忘言!
我们带领大家,
从翻译的流程策略,
英汉语言特点,方法,类型,
背景知识到细致的语言点,
我们都逐一讲解,让同学们吃透翻译。
同学们可以观看以下demo了解我们上课的视频!
我们以rex的一节课为例子,当我们谈到“The shortage economy”。
1.背景引入(通常会介绍文本发生的背景,以及相关词汇的普及)
首先我们会讲述文本背景,取材于哪里,专有名词是什么意思,相关知识拓展延伸。
2.逐句讲解(通过先主干后补充的方式)
讲解句子语法,解析翻译重难点,最后给参考译文
在其中我们还会阐述翻译技巧。
有位学员当时总结翻译技巧说的很好,以下是他的心得
3.总结本文 所学知识点
每位老师的风格也会有所不同,在原有基础上发挥自己的特色。
同时老师们有的会整理一些往常学员翻译的错漏点,点拨学员去分析为什么这个句子翻译的不好,再逐步修改变为好的翻译句子。
学员都说思路的点拨让他们十分收益。老师连他们常错的点都点播到,仿佛看到他们如何翻译的过程。
第十四期课程时间
1月2日开课,包含三次补卡
课程总计25天
开课时间:2023.01.02-2023.02.01
(过年01.21-01.27休息)
精讲视频课程结束后保留两个月有效期;
答疑内容可永久回看。
课程平台:
课程视频均在小鹅通小程序中进行,也可以使用APP观看。无论是PC端、平板或是手机均可使用。
课程信息
话题:
21课的取材选自外刊、公文、时政,以catti常考的内容为主,偶尔涉及文学翻译,既包括中译英、也包括英译中。
在新的一期翻译打卡营中,我们将学习:
扶贫话题、零工经济等经济类话题,新增全新话题包括一篇文学翻译的英译汉,以及一篇汉译英,名为《携手构建网络空间命运共同体》白皮书选段的文章,更多精彩话题我们将在开营时透露给大家!
我们选材兼具应试性、实用性加热点。
在去年的词条翻译中,学员告诉我们考了错峰就餐和阴谋论,这些都在我们课程中练习过,考试中就感觉如鱼得水。
课程安排:
在三周的时间里,每一周(除了第一周第一天预习以外),周日休息,每天是先观看昨天练习的精讲视频,核对答案,有疑问提出,随后做下一课的练习并打卡。
每周学习安排
Day1预习:
“学而不思则惘”,我们会把翻译原文发给大家,独立查证背景信息,解决生词难点,并将当日内容提交到小程序中打卡,截止时间为北京时间24点前。
学习只有自己去思考,收获才大。
Day2精讲:
同学们进入小程序中观看翻译讲解,做笔记,对照教师译文进行修改。
大家看完视频讲解后,再对当日课程不懂的提问,大家可以将问题发到腾讯文档中(提问截止时间为晚上9点),教师将于当日晚上进行答疑。
答疑:答疑是我们课程最重要的环节,也是含金量最高的环节,由我们授课老师亲自答疑,而不假借他人之手。授课老师备课之时对全篇文章有足够的了解,结合文章+答疑,是对学生的负责。
随后再打卡第二课的翻译内容
......
Day 24:后续
观看21课精讲视频,总结回顾本期学习并打卡。
教师亲自答疑
除了视频中老师会仔细讲解文本之外,每课答疑均由当日授课教师负责,为了避免信息刷屏,我们会使用腾讯文档答疑。在当天,同学们随时都可以将问题放到文档中去。
最重要的是,提问的时候我们会引导学员如何去提问,并非张嘴就喊“我有问题”,“授人以鱼不如授人以渔”,我们会教会学员们去查证,让他们下次再遇到问题之时学会去解决问题。
这也是教育最终的目的。
往期学员反馈
我们深知质量为王,用心教学后,每当收到同学们的成果时,我们倍感欣喜。不少学员通过二三笔考试,他们背景不同,有非英专,有在家带孩子的妈妈,但通过努力都通过了考试。
名师队伍
第十四期翻译打卡营是怎样的?
课程费用:249元
考虑到不少同学是学生党,因此特设置了以下优惠:
早鸟票:219(11.25-12.12)
中鸟票: 239(12.13-12.19)
晚鸟票:244(12.20-01.02)
同时,我们为激励同学们学习,本期坚持打卡的同学将可获得25元优惠券,可用于报名下期翻译打卡营。
请扫描以下二维码:
我们还提供两期连报优惠:430元
有兴趣长期学的小伙伴可以扫码以下二维码:
(第十五期预计二月底三月初于大家相见)
特别注意:
1.思考再三后报名,一旦报名,虚拟商品概不退费。
2.课程结束后保留两个月有效期,给大家充分的时间好好复习。
3.本课程版权为一天一篇经济学人所有,如发现学员有倒卖课程行为,将踢群并永久关闭学习权限,且不给予退款,情节严重者将追究法律责任。
微信扫码关注该文公众号作者