Redian新闻
>
第十四期翻译打卡营(22年最后1期)

第十四期翻译打卡营(22年最后1期)

公众号新闻


第十四期翻译打卡营火热招生,将以第六期大部分主题为主,同时删改其中六课,改为六节全新主题的课


作为2022年收官之课,本期我们将横跨22-23年,依旧诚意满满,在此基础上新增一位翻译课大佬Lucian,他在本期将新授两节。


以下是他的demo,有兴趣的同学可以看看。


招生门槛:

非英专生六级425分以上或英专生


假如你:

·在备考CATTI/考研/专四/专八等考试

·有意愿积累翻译素材、扎实提升翻译水平

·希望树立翻译思维,提高翻译能力。

·积累英语地道表达,摆脱中式英语。

·希望说人话,摆脱翻译腔。


那么你很适合我们课程!


第十三期以及往期中学员收获很多,我们来看看他们都收获了什么吧!


左右滑动查看心得


下面是我们新的一期第十四期翻译打卡营的详细介绍,如果是上了我们多期课程的老学员,可以直接拉到底部扫描二维码报名。


如果是新报名的同学,可以仔细阅读以下文章以及观看demo,了解课程再报名。


01

第十四期翻译打卡营是怎样的?



模式:小鹅通录播+微信群答疑


难度:CATTI二笔三笔之间


练习篇幅:100-120字以内(参考)


视频时长:大约15-30分钟(时长只是参考,要把内容详细完整讲完才行)


主题:本期主题以第六期大部分主题为主,同时删改其中六课,由Francis,小熊Lucian,还有Gretle老师新授。


既有中译英,也有英译中。


理念:在翻译过程中,luc老师曾说要感受翻译之美,而不是一味追求简单明了达意,成为一个“粗鄙”之人。这也正是我们课程想要传达的理念。我们将继续带领大家一起乘风破浪,一起得意忘言!


我们带领大家,

从翻译的流程策略,

英汉语言特点,方法,类型,

背景知识到细致的语言点,

我们都逐一讲解,让同学们吃透翻译。


同学们可以观看以下demo了解我们上课的视频!


我们以rex的一节课为例子,当我们谈到“The shortage economy”。


1.背景引入(通常会介绍文本发生的背景,以及相关词汇的普及)

首先我们会讲述文本背景,取材于哪里,专有名词是什么意思,相关知识拓展延伸。


2.逐句讲解(通过先主干后补充的方式)

讲解句子语法,解析翻译重难点,最后给参考译文

在其中我们还会阐述翻译技巧。


有位学员当时总结翻译技巧说的很好,以下是他的心得



3.总结本文 所学知识点


每位老师的风格也会有所不同,在原有基础上发挥自己的特色。


同时老师们有的会整理一些往常学员翻译的错漏点,点拨学员去分析为什么这个句子翻译的不好,再逐步修改变为好的翻译句子。


学员都说思路的点拨让他们十分收益。老师连他们常错的点都点播到,仿佛看到他们如何翻译的过程。


02

第十四期课程时间


                                 

 12月26日开课,包含三次补卡

课程总计25天,含三天休息和最后一天总结


开课时间:2022.12.26-2023.1.19


精讲视频课程结束后保留两个月有效期;

答疑内容可永久回看。


课程平台:

课程视频均在小鹅通小程序中进行,也可以使用APP观看。无论是PC端、平板或是手机均可使用。


03

课程信息



话题:

21课的取材选自外刊、公文、时政,以catti常考的内容为主,偶尔涉及文学翻译,既包括中译英、也包括英译中。


在新的一期翻译打卡营中,我们将学习:


扶贫话题、零工经济等经济类话题,新增全新话题包括一篇文学翻译的英译汉,以及一篇汉译英,名为《携手构建网络空间命运共同体》白皮书选段的文章,更多精彩话题我们将在开营时透露给大家!



我们选材兼具应试性、实用性加热点。


在去年的词条翻译中,学员告诉我们考了错峰就餐和阴谋论,这些都在我们课程中练习过,考试中就感觉如鱼得水。


课程安排:

在三周的时间里,每一周(除了第一周第一天预习以外),周日休息,每天是先观看昨天练习的精讲视频,核对答案,有疑问提出,随后做下一课的练习并打卡。


每周学习安排


Day1预习:

“学而不思则惘”,我们会把翻译原文发给大家,独立查证背景信息,解决生词难点,并将当日内容提交到小程序中打卡,截止时间为北京时间24点前。


学习只有自己去思考,收获才大。


Day2精讲:

同学们进入小程序中观看翻译讲解,做笔记,对照教师译文进行修改。


大家看完视频讲解后,再对当日课程不懂的提问,大家可以将问题发到腾讯文档中(提问截止时间为晚上9点),教师将于当日晚上进行答疑。


答疑:答疑是我们课程最重要的环节,也是含金量最高的环节,由我们授课老师亲自答疑,而不假借他人之手。授课老师备课之时对全篇文章有足够的了解,结合文章+答疑,是对学生的负责。


随后再打卡第二课的翻译内容

......


Day 24:后续

观看21课精讲视频,总结回顾本期学习并打卡。


04

教师亲自答疑



除了视频中老师会仔细讲解文本之外,每课答疑均由当日授课教师负责,为了避免信息刷屏,我们会使用腾讯文档答疑。在当天,同学们随时都可以将问题放到文档中去。


最重要的是,提问的时候我们会引导学员如何去提问,并非张嘴就喊“我有问题”,“授人以鱼不如授人以渔”,我们会教会学员们去查证,让他们下次再遇到问题之时学会去解决问题。


这也是教育最终的目的。


05

往期学员反馈



我们深知质量为王,用心教学后,每当收到同学们的成果时,我们倍感欣喜。不少学员通过二三笔考试,他们背景不同,有非英专,有在家带孩子的妈妈,但通过努力都通过了考试。




06

名师队伍


本期新增一名翻译组经验丰富的老师Lucian!

我们的老师都是从翻译组挑选出来的优秀教师,经验丰富,且深受学员们的喜爱。

Violet

翻译组组长,上外高翻硕士,国家一级英语翻译,日语一级能力者

专八持有者,责任心强,上课认真负责。温柔女学霸,同事形容翻译讲解具有宏观概念,文本题材风格、翻译要点娓娓道来,将学员难以理解的长难句抽丝剥茧。深受学员喜欢。同时还是多种语言爱好者。


Francis

高校青椒,帝都某985大学翻译学博士

CATTI 一口一笔,专八优秀,雅思8分

七年教学和五年口笔译实战经验

麻辣鲜师,深受学员好评,无论什么课程都能驾驭自如。日常关怀学员且翻译功底深厚,还是BEC考官。学员非常喜欢他犀利的点评。


Luc

北外高翻硕士,持有Catti一笔二口,专八优秀。翻译课学员心中的男神,极强烈责任心,声音迷人

以下为他的自我评价:

从村口开始,向东南斜穿8.6公里。间歇性努力,持续性晕厥。看不完的书,写不完的作业,想不完的问题。面对星辰大海:可以随意没关系。


Rex

CATTI二笔二口,山东大学口译硕士,持有专八,美音爱好者。现为中国新闻社高翻一枚。

小红书不务正业测评猫罐,粉丝寥寥无几。

自己运营的公众号日均增长一个粉丝,拿捏发音和翻译比较到位,欢迎爆锤。


奥莉

CATTI二口二笔,深受学员喜欢。熟悉考生心理,擅长抓住考试难点易错点。注重翻译技巧和译文质量提升。

央企翻译,丰富的会议口译和商务谈判经验。曾为埃及将军领袖、英国领事馆提供交传服务,笔译内容涉及法律文件、工程资料、宣传介绍等。


Dossver

国家二级笔译证书。工作4年累计翻译审校超过800W字

武汉人,自嘲带有武汉口音,目前修炼八块腹肌当中,立志成为刘耕宏男孩。教学风格深受学员欢迎。


长期参与政府会展和体育赛事行业翻译。现场派驻贵州生态会、北京电影节、武汉军运会等项目,曾服务北京冬奥会、杭州亚运会、三亚亚沙会、上海进博会等客户。

Gretle

CATTI一口、一笔、同传。某211本硕英专

In-house译员,10年口笔译实践经验;CATTI一口、一笔、同传;通过国家一级翻译(副高)职称评审。


Lucian

CATTI二笔二口,雅思7.5

口笔译实践、竞赛经验丰富

笔译实践量达100万字,含医疗机构官网、重大会议论坛材料、公共卫生政策、城市形象宣传片等类型

口译项目涉及教育、农业、医疗领域



07

第十四期翻译打卡营是怎样的?


课程费用249元


第十四期作为2022年最后一期,依旧维持于老价格249。


但是我们考虑到不少同学是学生党,因此特设置了以下优惠:


早鸟票:219(11.25-12.12)

中鸟票:  239(12.13-12.19)

晚鸟票:244(12.20-12.25)


同时,我们为激励同学们学习,本期坚持打卡的同学将可获得25元优惠券,可用于报名下期翻译打卡营。


请扫描以下二维码:



我们还提供两期连报优惠:430元

有兴趣长期学的小伙伴可以扫码以下二维码:

(第十五期预计二月底三月初于大家相见)




特别注意:

1.思考再三后报名,一旦报名,虚拟商品概不退费

2.课程结束后保留两个月有效期,给大家充分的时间好好复习。

3.本课程版权为一天一篇经济学人所有,如发现学员有倒卖课程行为,将踢群并永久关闭学习权限,且不给予退款,情节严重者将追究法律责任。

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
第十四期翻译打卡营(最后5天)第十三期翻译打卡营(中鸟票)第十四期翻译打卡营(早鸟票最后2天)翻译打卡营视频demo第十三期翻译打卡营(早鸟票最后1天)第十三期翻译打卡营(最后3天)美国的鼎泰丰搬到美东,在美国的第二份工作第十三期翻译打卡营(最后5天)第十四期翻译打卡营(早鸟票最后4天)怪人早起打卡营(最后两天报名)第十三期翻译打卡营(中鸟票最后1天)第十三期翻译打卡营(早鸟票最后3天)早起打卡营(最后两天)第十四期翻译打卡营(最后1天)早起打卡营(最后1天,过年不休)第十四期翻译打卡营(中鸟票最后3天)第十三期翻译打卡营(中鸟票最后2天)2022年最后一期翻译打卡营招生!第十四期翻译打卡营(最后两天)早起打卡营(最后1天)第十四期翻译打卡营(最后4天)布达佩斯还是哈尔滨? 大快朵颐出了洋相 奥匈帝国4日游(3)第十三期翻译打卡营(早鸟票最后2天)第十三期翻译打卡营(中鸟票最后5天)第十三期翻译打卡营(最后4天)第十四期翻译打卡营(推迟一周开课)第十三期翻译打卡营(最后1天,明天开课)第十四期翻译打卡营早起打卡营(最后2天)龙卷风健康快递 216第十三期翻译打卡营(早鸟票最后4天)聚焦丨人大国发院区域国别论坛(第十四期): 全球不稳定性加剧背景下的区域经济合作与国际能源安全第十三期翻译打卡营(最新视频demo)
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。