Redian新闻
>
黑大妈稳操胜券, 还是亚裔男出奇制胜?费城市长候选人帕克和欧大卫综合战力全面分析!

黑大妈稳操胜券, 还是亚裔男出奇制胜?费城市长候选人帕克和欧大卫综合战力全面分析!

社会

黑大妈稳操胜券, 

还是亚裔男出奇制胜?

费城市长候选人帕克和欧大卫

综合战力全面分析!

Clash of the Contenders: Analyzing the Mayoral Rivalry between Cherelle Parker and David Oh in Philadelphia


记者/Reporter: Keano Tsao

编辑/Editor: 李 蓓

校对/Proofreader: Cory Clark

图片来源:the Inquirer

Photo credit to the Inquirer


如果在十年前,有人问你“希望一个女人当费城市长,还是一个亚洲人当费城市长?”,你肯定是一脸蒙的表情。因为在十年前,根本就没有这两个选项。

If someone asked you ten years ago whether you preferred a woman or an Asian as the Mayor of Philadelphia, you would likely have been puzzled. That's because such an option didn't exist ten years ago.


但是在今天,如果有人问你同样的问题:希望一个女人当费城市长,还是一个亚洲人当费城市长?你最好认真地思考一下这个问题。因为在今年5月16日的民主党党内初选中,非裔女性候选人切丽尔·帕克(Cherelle Parker)从众多候选人中脱颖而出,而韩裔美国人欧大卫(David Oh)则作为共和党内唯一的候选人,没有悬念地获胜。

However, today, if someone asked you the same question, "Do you want a woman or an Asian as the Mayor of Philadelphia?" you should seriously contemplate the question, just like every Philadelphia voter. In the Democratic primary on May 16th, Cherelle Parker, an African-American woman, emerged as the frontrunner among the stock of candidates, while Karean American David Oh, as the sole Republican candidate, won the nomination uncontested.


换句话说,在今年11月7日选举日,不管怎样在两位候选人中做出选择,你都将帮助费城创造历史:迎来费城有史以来第一位女市长,或者第一位亚裔市长。

Regardless of your choice, on November 7th, the Philadelphia mayoral election will make history.


当然,肤色和性别并不应该是选民们关注的重点。我们更愿意从费城老百姓的福祉出发,从两人的家庭背景,以往从政的经历,竞选纲领和有争议的议题,对比这两位市长候选人,认真考量自己手中的选票。这也是本文作者的初衷。

Race and gender should not be the primary focus for voters. Voters should evaluate candidates based on their background, political experience, campaign platform, and controversial issues, with the needs of all Philadelphians centered. This article explores each of these topics for both candidates. 


目录

Table of Contents

一、家庭背景

I. The Family and Childhoods

二、教育和从政前的经历

II. Education, and Careers before Politics

三、以往政治立场及政绩

III. Past Political Positions, Campaigns, and Accomplishments

四、主要竞选纲领

IV. Notable Policies

1. 犯罪问题

1. On the Crime

2. 教育问题

2. On the Education

3. 经济问题

3. On the Economy

4. 关于76人队竞技场

4. On the Proposed 76ers Arena that Would be Built Right Next to Chinatown

五、人物争议

V. Controversies



一、家庭背景

The Family and Childhoods


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

帕克在费城西北部的西橡树巷区长大。她的母亲在她出生时也仅仅是个十几岁的孩子,她从来都不认识她的父亲。在帕克11岁的时候,她的妈妈不幸去世。祖母也在帕克16岁的时候也去世了,只剩下她的祖父照顾她度过高中时光。

Cherelle Parker had to deal with the loss of her mother and grandmother at an early age; her mother died when she was 11, and her grandmother at sixteen. She grew up in the West Oak Lane Section of Northwest Philly. Her mother was a teenager when she was born, and she never knew her father, so her grandparents helped raise her until her grandmother's death, leaving only her grandfather to care for her through her high school years.


帕克的祖父母詹姆斯和多萝西·帕克是(James and Dorothy Parker)从南部农村迁移到费城的。帕克从费城公立学校高中毕业之后,成为家里第一个大学生。她本科就读于林肯大学,然后在宾夕法尼亚大学攻读硕士学位。

Her grandparents, James and Dorothy Parker, migrated from the rural south, and she attended public schools during her formative years. She was the first person in her family to attend college, graduating from Lincoln University before attending the University of Pennsylvania for her master's degree. 

图片来源:PhillyVoice

Photo credit to PhillyVoice



欧大卫

David Oh

欧大卫来自一个韩国移民家庭,他的父亲Ki Hang Oh是费城第一个韩裔美国基督教会的创始人和牧师。欧大卫在西费城的一个“贫穷、犯罪率很高的非裔美国人社区”Cobbs Creek出生,长大和上学。这段生活经历让他对“犯罪、非法倾倒、毒瘾等社会问题”了如指掌。

David Oh was born to Korean immigrants. His father, Ki Hang Oh, was the founder and pastor of Philadelphia’s first Korean-American Christian Church. He was born, raised, and attended public school in Cobbs Creek, a “poor, African-American section with a lot of crime.” The experience living in this community has made him “quite familiar with crime, with illegal dumping, with drug addiction, with all those things that people talk about.”



二、教育和从政前的经历

Education, and Careers before Politics


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

高中毕业后,帕克开始为当时的女议员玛丽安·塔斯科(Marian B. Tasco)实习。大学毕业后,她的第一份工作是在公立高中担任英语和ESL老师。

After Highschool, she interned for then-councilperson Marian B. Tasco before attending college. Her first job after college was as a public high school English and ESL teacher.



欧大卫

David Oh

欧大卫在宾州兰斯代尔的Christopher Dock Mennonite高中就读过一段短暂的时间外,他还曾就读于公立学校,然后从中央高中毕业。

David Oh attended Christopher Dock Mennonite High School in Lansdale, PA, before returning to the Philadelphia Public School system to graduate from Central High School. 


高中毕业后,殴大卫在迪金森学院获得学士学位,然后进入罗格斯大学卡姆登法学院,并在那里获得了法律学位。在法学院期间,他开展了一个面向亚洲移民的免费法律援助项目,并获得了费城人权委员会颁发的人权奖。从法学院毕业后,欧大卫成为了一名助理地区检察官,直到1988年辞职加入美国陆军。

After high school, Oh received his Bachelor's degree from Dickinson College before attending Rutgers University Law School-Camden, where he received his Law Degree. While in Law School, Oh started a volunteer free legal aid program geared toward Asian immigrants and received a Human Rights Award from the Philadelphia Commission on Human Relations. After graduating from Law School, Oh would become an Assistant District Attorney until he resigned in 1988 to join the U.S. Army.


1989年至1992年,欧大卫担任陆军国民警卫队第20特种部队集团第1营C连少尉。1991年,欧大卫随部队一起参加了沙漠风暴行动(Operation Desert Storm),但战争在他所在的部队部署之前就结束了。之后,他光荣退伍。

David Oh, served as a 2nd Lieutenant, C Company, 1st Battalion, 20th Special Forces Group, Army National Guard, from 1989 to 1992. Oh never became Special Forces qualified. In 1991, Oh was activated with his unit for Operation Desert Storm, but the war ended before Oh's Unit could deploy, and he was Honorably Discharged.

图片来源:davidoh.com

Photo credits to davidoh.com


回到费城后,欧大卫在西南费城重新开始了他的个人律师事务所,这家成功的律师事务所在不断扩容之后,搬到了费城中心城,并于2008年将其与更著名的Zarwin Baum DeVito Kaplan Schaer Toddy律师事务所合并。

Upon returning to Philadelphia, Oh reopened his solo law practice in Southwest Philadelphia, the successful practice eventually outgrew its space, and he moved it to Center City, where in 2008, he merged it with the more prominent law firm Zarwin Baum DeVito Kaplan Schaer Toddy, P.C.


1999年,欧大卫组织汤姆·里奇州长率领的贸易代表团访问韩国,并安排代表团与韩国总统和主要企业领导人会面。

In 1999 Oh organized Governor Tom Ridge's trade mission to South Korea, arranging meetings with Korea's President and major corporate leaders.



三、以往政治立场及政绩

Past Political Positions, Campaigns, and Accomplishments


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

帕克很早就开始了她的政治生涯。高中毕业之后,她开始为前市议会议员玛丽安·塔斯科实习,并从1995-2005年在塔斯科的办公室工作。她是个“多面手”,很快就成为塔斯科的“左膀右臂”。

Cherelle Parker began her political career early when she began interning for former City Council member Marian Tasco. She worked in Tasco's office from 1995-2005, filling various roles and becoming one of Tasco's most trusted advisors. 


2005年,帕克成为宾州众议院最年轻的非裔美国女性议员。她代表第200区,直到2015年辞职,竞选费城市议会第9区的席位。第9区包括她从小生活的社区。直到2022年9月辞职竞选市长,帕克一直为费城社区服务着。

In 2005, Parker was elected as the youngest African-American woman to serve in the Pennsylvania House of Representatives. She represented the 200th District until she resigned in 2015 to run for control of the 9th District's seat on the Philadelphia City Council. The 9th District includes the neighborhood where she was raised; she served her community until her resignation in September 2022 to run for mayor.


在宾州议会和市议会任职期间,帕克是一位非常积极的立法者,将很多重要的提案转化为法律。帕克还担任商业和经济发展委员会副主席,并成为很多委员会的成员,涉及到儿童和青年,教育住房、社区发展和无家可归者,公园、娱乐和文化事务,规则制定以及交通和公共事业等方面。

During her time in the State House and on City Council, she was a very active legislator, moving significant legislation into law. Parker also served as vice chair of the Council's Committee on Commerce and Economic Development and serves as a member on several committees, including Appropriations; Children and Youth; Education; Housing, Neighborhood Development, and the Homeless; Parks, Recreation and Cultural Affairs; Rules; and Transportation and Public Utilities.


作为宾州议会费城代表团主席,帕克与反对党合作,通过了不少影响费城人生活的“正能量”法案。《费城税收公平法案》创建了长期业主占用计划,并扩大了分期付款的纳税机会。该法案为费城征收拖欠的财产税提供了更多的政策和法律工具,同时为费城学区带来了更多的收入。帕克还获得两党支持,通过了每包两美元的香烟税,资助费城的学校。

As Chair of the Philadelphia delegation in the PA State House, Parker worked with the other side of the aisle to pass meaningful legislation that impacted all Philadelphians. The Philadelphia Tax Fairness Package provided the city of Philadelphia with more tools to collect delinquent property taxes, generating more revenue for the School District of Philadelphia. It created the Long-term Owner-Occupant Program and expanded tax-payment installment opportunities. Parker got bipartisan support to pass a two-dollar-per-pack cigarette tax which continues to fund Philly schools.


2013年,帕克帮助推动了一项联邦基础设施法案,其中包括拨款23亿美元用于修复宾州老化的道路、桥梁和其他交通基础设施;还包括对全宾州公共交通投入4.5亿美元。

In 2013 Parker helped push through an infrastructure bill for the commonwealth that included 2.3 billion dollars to repair aging roads, bridges, and other transportation infrastructure, including a 450 million dollar investment in public transportation throughout the state.


2012年,帕克获得两党的支持,通过了另一项法案。该法案修改了“第42条”,允许就性侵案件中受害者的行为提供专家证词,赋予受害者更多的权利。

In 2012 she got bipartisan support for a bill to amend Title 42 to allow expert testimony regarding victim behavior in cases of sexual assault, strengthening victims' rights.


帕克大力维护费城的带薪休病假的制度;确保学区资源在课堂上得到充分地使用,并为学生们提供更好的资源;她还维护了费城的安全条例,保护居民免受非法枪支销售和使用之苦。从在费城市议会担任要员以来,帕克还一直致力于阻止发薪日贷款的合法化。

She fought vigorously to safeguard Philadelphia's Paid Sick Leave ordinance, ensure that school district resources were used in the classroom, provide our students with access to better resources, and preserve the city's ability to secure local safety ordinances protecting residents against the sale and use of illegal guns. She led the effort to prevent the legalization of predatory payday lending in the Commonwealth, a fight she began as a senior staffer in the City Council of Philadelphia.


在费城市议员期间,帕克与达雷尔·克拉克(Darrell Clarke)共同创建了“恢复、修复、更新”计划,该计划使房主更容易获得房屋维修的低息贷款。帕克还立法将费城的房地产转让税提高了0.1%,以获得每户大约100美元的“基金”,来缓解市政府帮助低收入家庭维修房屋的资金压力。她还制定了一项法案,要求房产项目开发商填写一份项目信息表,以告知项目对周边社区的影响。

During her time on City Council, Parker created the Restore, Repair, Renew program with Darrell Clarke, making it easier for homeowners to access low-interest loans for home repairs. She increased the Realty Transfer Tax by 0.1 percent to get 100 dollars in bonds to eliminate the backlog in income-based home repair programs. Parker also drafted a bill requiring development projects to fill out a Project Information Form that would inform the project's neighbors about its impacts on their community.


帕克帮助建立了 Power Up Your Business项目。这是一项向小型企业免费提供培训和技术援助计划,旨在帮助小型企业起步。帕克还努力提高该市一些市政机构通过接受城市资金或税收减免的方式,提高从业人员的工资。

Parker helped establish Power Up Your Business, a free small business training and technical assistance program to help small businesses get off the ground. Parker also fought to increase the wages of service workers at some of the city's profitable establishments receiving city money or tax breaks. 

图片来源:phlconcil.com

Photo credits to phlconcil.com


自新冠疫情以来,公共安全一直是费城人最关心的问题,帕克一直站在这个问题的最前线,即使她的方式有时会引发争议。在从市议会辞职竞选市长之前,帕克推出了费城社区安全和社区警务计划。该计划旨在增加警察预算;增加300名警察;并增加安全摄像头的资金;恢复警察访问商业走廊特定地点时在日志上签字的做法。该计划还增加了可以执勤出警的警察人数,而不是警察中的文职人员。

Public Safety has been a top-of-mind issue since the pandemic, and Parker has been at the forefront of the subject, even if at times in controversial ways. Before she resigned from City Council to run for Mayor, Parker introduced the Philadelphia Neighborhood Safety and Community Policing Plan, which aims to increase police budgets, add 300 police officers, increase funding for security cameras, and bring back the practice of signing off on a log when officers visit specific locations along commercial corridors. The plan also increases the number of officers doing actual police work instead of work that civilian workers could do.


帕克同时呼吁费城市议会为警察局的法医科学犯罪实验室提供全额资金。只有拥有一个更好、更先进的设施,法医实验室才可以扩大其运营能力,从而更有效地打击暴力犯罪。帕克还提出市政部门通过各种方式提高效率,并在提高费城人生活质量问题上加强与各城市机构的合作。

It calls on the City Council to fully fund the Police Department's forensic science crime lab. If it had a better, upgraded facility, it could expand its operational capabilities, improving efforts to tackle violent crime. It suggests various ways the city could improve efficiency and cooperation throughout city agencies on quality-of-life issues.


另外,帕克启动了PHL Taking Care of Business计划,帮助几乎没有工作经验的人找到工作;她亦提出Philly First Home计划,向首次购房者或过去三年内没有买房的费城购房者提供10000美元或购房成本的6%的资金支持,以帮助收入低于费城家庭收入中位数(比如一个四口之家年收入少于105400美元)的“低收入家庭”居者有其屋。

Parker started the PHL Taking Care of Business program, hiring people with little to no work experience to clean around commercial corridors in the city while providing soft skills job training like resumé writing to prepare them to enter the workforce. The Philly First Home program offers 10,000 dollars or six percent of the home's purchase cost to first-time low-income home buyers or those who have not owned a house in the past three years to assist with down payments and closing costs. 



欧大卫

David Oh

2003年和2007年,欧大卫接连竞选费城市议会为少数党指定的两个席位,但是都以落选告终。不过在2011年,他终于成功当选,并成为第一位在费城“体制内”从政的亚裔美国人。欧大卫一直担任该职位,直到2023年宣布竞选费城市长。

In 2003 and 2007, Oh ran for one of the two at-large seats on the City Council designated for a minority party, losing to Jack Kelly and Frank Rizzo Jr. before succeeding in 2011, defeating former mayoral candidate Al Taubenberger, becoming the first Asian-American to hold a political office in Philadelphia. He held the seat for three terms until he announced his candidacy for mayor in 2023.


作为议会中唯一的共和党人,欧大卫在通过法案方面遇到了困难。他提出但未能通过的法案包括缩短新冠肺炎限制生效的天数;审计费城停车管理局;降低税收;取消苏打税以及一项预算修正案。该预算修正案预扣留SEPTA 1000万美元的资金,除非运输机构承诺招聘更多员工并提高工资。

As the only Republican on the council, Oh has had difficulty passing legislation. Some of his proposed laws that failed to pass include a shortening of the number of days COVID-19 restrictions are in effect, auditing the Philadelphia Parking Authority, lowering taxes, eliminating the soda tax, and a budget amendment that would withhold 10 million dollars in funding from SEPTA unless the transportation agency commits to recruiting more officers and improving wages.


在担任费城市议员期间,欧大卫为雇佣退伍军人的企业争取到税收抵免,他还提出了一项法案,要求雇主提供一个私人、卫生的空间,并提供足够的时间,让年轻的母亲用母乳喂养孩子。他还为消防员争取了更多的资金。

During his time in City Council, Oh created a Veterans Tax Credit for businesses that hire veterans, introduced a bill that would require employers to provide a private, sanitary place for mothers to breastfeed their child, as well as enough time to do so, and secured more funding for firefighters.



四、主要竞选纲领

Notable Policies

1. 犯罪问题

1. On the Crime


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

帕克对待犯罪问题的态度相对强硬,至少与其他费城民主党人相比是这样。

Cherelle Parker is tough-on-crime, at least when compared to other Philly Democrats. 


帕克反对监督注射站点。

Parker is opposed to supervised injection sites.


帕克支持“Terry Stops”,也被称为宪法规定的拦截和搜身。帕克认为“我们不能剥夺执法部门的任何法律工具,执法人员确保我们的公共健康和安全是我们的首要任务。”帕克所支持的“拦截和搜身”,指的是执法部门在执行的时候必须有正当和合理的理由。

Parker supports Terry Stops, also known as Constitutional stop-and-frisk because “we cannot afford to take any legal tool away from law enforcement so that they can ensure that our public health and safety is our No. 1 priority. I support what’s called ‘Terry stops.’ That means law enforcement must have just cause and reasonable suspicion.”


帕克的大部分公共安全计划都在她担任费城市议员时通过的《社区安全和社区警务计划》中列出。她主张再雇佣300名警察,将现任警察从行政职责中抽调出来;在全市范围内公平分配,并增加对警察法医实验室的资助。

The majority of Parker's public Safety plan was laid out in the Neighborhood Safety and Community Policing Plan she passed in the City Council. She largely relies on hiring 300 more police officers, pulling current officers off administrative duties that non-police officers could perform, distributing them equitably throughout the city, and increasing funding for the police forensics lab.


帕克同时关注于“根治”犯罪,解决造成犯罪的社会根源问题,从提高老百姓的生活质量入手,如修复路灯、清洁街道和修理房屋等等。

A significant portion of her plan focuses on quality-of-life issues, like fixing street lights, adding more cameras, cleaning streets, and repairing homes.


帕克还主张为受害者和证人开通热线电话。

Parker plans on establishing a hotline for victims and witnesses.



欧大卫

David Oh

欧大卫认为,必须严格执行所有刑事和公共安全法律。最低限度地降低由保释决定、宽大判决和无效刑事起诉等带来的“漏洞”,杜绝扰乱社区的惯犯们逍遥法外。

David Oh says, "Minimal bail determinations, lenient sentencing, and ineffective criminal prosecutions have created a revolving door policy that releases repeat offenders in our communities." While at the same time disparaging treatment and rehabilitation for drug offenders.


与帕克呼吁雇佣更多警察、911 接线员以及她所谓的“维和人员”之间的有效协调相呼应,欧大卫主张治安人员定期巡逻;费城街头随时可见有礼貌、训练有素和反应迅速的警察。这些警察将重点关注犯罪“热点”,以确保我们的社区、学校、娱乐区、公共集会场所、公共交通和商业区的安全。

Oh, echoes Parker's call for more police, 911 operators, and effective coordination between what he terms "peacekeepers," who regularly patrol as a visible presence from courteous, well-trained, and responsive law enforcement personnel. These peacekeepers would focus on crime "hot spots" to ensure that our neighborhoods, schools, recreation areas, public gathering spaces, public transportation, and commercial areas are peaceful and safe.

图片来源:phlconcil.com

Photo credits to phlconcil.com


欧大卫承诺为最新技术提供更多资金,以提高警察的响应时间和执法质量,他还承诺在利益相关者和执法部门之间的伙伴关系基础上,制定以社区为导向的警务战略,以确保有重点的公共服务。

Oh, promises more funding for up-to-date technology to improve responses and response time and a strategy of community-oriented policing based on a partnership between stakeholders and law enforcement that ensures a focused public service.


欧大卫同时强调,要把毒贩绳之以法,以制止毒品暴力,因为这是犯罪的主要原因。另外他也强调,公共安全危机的关键解决方案应该加强社区内的执法力度,并在接到911之后更快出警。

David Oh also addresses that we must arrest drug dealers to stop violence over drugs, which is a major cause of crime, and the key solution to the public safety crisis should be more and better policing and police presence in communities, not rehabilitation. Faster 911 response times are also important. 


欧大卫也在寻求根治犯罪的方法。他认为,年轻人是最大的治安隐患;告诉他们应该如何表达,通过艺术教育和就业的方式“教化”年轻人是最好的方法。这一目标将通过向费城社区大学及其艺术项目提供更多资金来实现。

Addressing root causes of crime once we've "stopped the bleeding." Oh says that because young people are the biggest contributors to crime, providing them an avenue for expressing themselves and pursuing a career through the arts is the best way to do this. Oh says he would accomplish this by providing more funding to the Philadelphia Community College and its arts programs. 


2. 教育问题

2. On the Education


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

帕克主张延长学生在校时间。学校从早7:30开放至晚6:00,以便有更多的时间进行体育、音乐、艺术、语言、技术等课外活动,同时确保以放学后的“儿童托管时间”。她同时主张取消漫长的暑假,实行全年上课的教学计划,同时把假期分散到全年。

Parker’s education plan calls for extended school hours (7:30 AM- 6 PM) for more time for extracurricular activities like athletics, music, the arts, language, technology, etc., and after-school childcare, with a year-long school year consisting of shorter breaks spread across the school year instead of one, long continuous summer break.

图片来源:phlconcil.com

Photo credits to phlconcil.com


帕克呼吁高中与企业、市政部门和建筑行业等建立合作伙伴关系,为毕业生提供就业培训;高中和高校建立合作关系,为计划上大学的学生做好准备;同时增加对公共教育的预算。

She calls for building partnerships between high schools and businesses, city departments, and the Building Trades for student job training, building partnerships between high schools, colleges, and universities to provide solid in-class preparation for students planning to attend college, and increasing funding for public education.



欧大卫

David Oh

欧大卫认为在选择费城的学校董事会时,家长必须有更大的发言权。他拟议立法建立一个示范学校董事会,九名成员中有五名将从代表特定区域的普通民众中选举产生。

David Oh proposed legislation for a model school board where the general population would elect five of the nine members. As Mayor, he will continue advocating for elected board members to represent parents' concerns better. “Parents must have a more powerful voice in selecting the school board in Philadelphia,” says Oh.


他承诺将持续不断地与教育利益相关者合作,让父母在孩子的教育问题上,有权利用城市资源支持和补充教育举措,促进学生们在技能和学术成就上的发展。

Oh says he would work tirelessly with educational stakeholders so that parents have more of a voice regarding their children’s education; he would utilize City resources to support and supplement initiatives in education to facilitate academic achievement.


欧大卫还主张提高税收征收效率,每年为公立学校带来2600万美元的额外资金。

Oh, plans to improve tax collection to bring in more public school funding; he estimates these improvements would generate an extra 26 million dollars per year.

图片来源:phlconcil.com

Photo credits to phlconcil.com


欧大卫还将致力于在社区和学校之间搭建桥梁,从而让老师们在工作中得到更好的支持和引导;并努力提高教育的透明度,健全问责制度。

Oh says he would steer efforts to increase transparency and accountability for all stakeholders involved in our children’s education and build bridges between the community and schools so that teachers are better supported in the class.


他亦承诺大力改善整个费城学区的基础教育设施,并解决与安全相关的问题。要求学区对新冠疫情和其它可用或未使用的联邦和州资金进行清算,以帮助改善基础设施和开展维修工作。

To support the superintendent in improving the overall district infrastructure and remediate safety-related problems. Oh says he would request the school district review COVID and other federal and State funding available to help improve infrastructure and conduct remedial activities.


3. 经济问题

3. On the Economy


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

帕克主张把费城的最低工资提高到每小时17.53美元。为缺乏工作经验的人提供免费的“软”技能培训。这基于她之前力推的PHL Taking Care of Business Program。这个计划将扩大到整个费城,目标是让整个城市更清洁、更环保。

Parker says she would increase the minimum wage in Philadelphia to $17.53 per hour and expand the PHL Taking Care of Business Program to the entire city. She wants to get more people with little to no work experience back into the job market and provide them with the soft skills training needed to get better jobs while making the city cleaner and greener.


帕克表示将推动立法,使在费城创业和做生意变得更容易,同时扩大“Power Up Your Business”项目,确保更多的企业家能够获得技能,走向成功。

She says she would push legislation to make starting and building a business easier while expanding her Power Up Your Business to ensure more entrepreneurs have access to the skills needed to succeed.  



欧大卫

David Oh

欧大卫表示,希望结束“政府说了算,自上而下控制小企业”的时代;衡量每一项的新法规对费城经济发展的影响。

David Oh says he wants to end the era of top-down control through “mandates and costly regulations” that stifle and shutter small businesses. He says he will measure the economic impact of every new regulation on businesses.  


他主张“降低对穷人的税收和罚金”,这样消费者就有更多的钱可以消费;他同时主张废除含糖饮料税,认为这是一种累退税,既伤害了低收入者,也损害了经济。

Oh says he would “lower the taxes and penalties on the poor" so consumers would have more money to spend. Including repealing the sugary drinks tax, which he says is a regressive tax that harms people with low incomes and hurts the economy.


欧大卫还认为,吸引雇主和投资者,使企业家和企业主将他们的服务和产品带到费城,将极大地刺激费城的基础设施翻新。特别是那些与全球经济相关的服务和商品,将带动费城创造更多的就业。

He believes this would spur an infrastructure renovation in the city to attract employers and investors, allowing entrepreneurs and business owners to bring their services and products to Philadelphia, including those associated with the global economy creating a renaissance of increased job growth for Philadelphians.


4. 关于76人队竞技场

4. On the Proposed 76ers Arena that Would be Built Right Next to Chinatown


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

帕克未对76人队篮球馆项目明确表态。她表示:“我知道任何社区的居民都有权对他们社区的土地使用有发言权。在反对之前,我们需要了解更多的细节。”

Parker said “I have not publicly affirmed whether I’m for or against. I do know that residents in any neighborhood have a right to have a say in what land use takes place in their community. How about we actually know the details about what is being proposed?”


然而,在76人队篮球馆在去年7月宣布时,帕克曾表示过支持,她声称“费城市政府已经收到了一项计划。该计划将创造数千个工作岗位,使黑人和棕色人种的费城人摆脱贫困,自食其力。”

However, when the arena was announced in July, she was supportive, claiming that “[o]ur city has been presented with a plan that would create thousands of family-sustaining, union jobs that will lift Black and Brown Philadelphians out of poverty and place them on the path to self-sufficiency.”



欧大卫

David Oh

欧大卫认为,费城的唐人街是独一无二的,76人队的新球馆则是一个全新的项目,和以往的项目没有可比性。欧大卫表示,“你必须要看到实际的建筑设计,比如车流,停车,建筑功能,同时要关注人流量的分类统计,看看什么人会来新球馆。我们还要一些研究,包括球迷们来唐人街购物的可能性有多大?他们会来捣乱吗?会更好还是更坏?犯罪会增加还是会减少?这座新球馆拉高的人气,是振兴唐人街还是摧毁唐人街?”

David Oh, however, argues that Philadelphia’s Chinatown is unique and that there aren’t similar projects in the past. Instead of looking at similar projects in the past to come to a conclusion about the proposed arena, Oh says that “you would have to look at the actual architectural design, you would look at, for example, the transportation flow, you would look at the parking study, you would look at the construction, you will look at the demographics of who's coming. What's the likelihood that they're going to come to Chinatown and they're going to purchase things? Are they going to disrupt? Will it be better or worse? Is it going to increase crime or decrease crime? Will the arena bring people in here to revitalize or destroy Chinatown?


欧大卫认为,数据是关键。“大家需要看到数据,才能做出判断。但是现在有人提供数据吗?答案是否定的。所以当别人问我对76人新球馆的看法时,因为看不到任何数据,我甚至有点怀疑这一项目的真实性。”

David Oh believes that data is the key. “We need to look at the data to make a judgment. You would need to look at the data. Has anybody provided data? The answer is no. So, when people ask me about the Sixers arena, my thing is, until I see a study, I don't even know if it's real.”



五、人物争议

Controversies


切丽尔·帕克

Cherelle Parker

2015年,帕克因2011年酒后在单行道上逆行被捕,随后她被罚款1000美元,入狱三天,并失去了一年的驾照。

In 2015, Parker was fined $1,000, served three days in prison, and lost her driver's license for a year after she was arrested for driving the wrong way on a one-way street while under the influence of alcohol in 2011.



欧大卫

David Oh

在2015年谋求连任费城市议员期间,欧大卫收到了一位捐赠者非法捐赠的2万美元。他还利用自己的法律知识,就如何规避竞选资金法向非法捐赠者提供建议。

During his 2015 reelection campaign to City Council, Oh received an illegal $20,000 donation from a donor and, using his legal knowledge, advised them on how to circumvent campaign finance laws. 


同样在2015年的连任市议员竞选期间,欧大卫手下的三名员工因利用上班时间为他的连任竞选“干私活”而被罚款。欧大卫本人并没有过错。

During the same 2015 reelection campaign, three former Councilman's employees were fined for working on Oh’s reelection campaign on city time, mostly on organizing fundraising events. Oh was cleared of any wrongdoing himself. 


在前三次参加费城市议会的竞选时,欧大卫都宣称自己当年参加的是美国陆军特种部队,就是我们常说的“绿色贝雷帽”。

During OH’s first three campaigns for City Council, he lied about being a Green Beret in the U.S. Army Special Forces.



以上,我们从家庭背景、接受教育、早期职业、从政经历和政绩、市政纲领和对76人队篮球馆等各个方面,为您对比了两位费城市长候选人: 切丽尔·帕克(Cherelle Parker)和欧大卫(David Oh)。希望您对这两名候选人有更深的了解。

We have provided you with a comparison of the two Philadelphia mayoral candidates: Cherelle Parker and David Oh, in terms of their family backgrounds, education, early careers, political experiences and achievements, policy agendas, and their positions in the 76ers basketball stadium. We hope this has given you a deeper understanding of these two candidates.


还要提醒您的是,2023年11月7日是选举日,珍惜并认真投出你手中的选票,因为您的选票就是费城的未来。

We would like to remind you that November 7, 2023, is election day, so please cherish and cast your vote carefully because your vote is the future of Philadelphia.


本篇报道是Every Voice, Every Vote项目的系列文章之一。

This story is part of the Every Voice, Every Vote series.


全文完

点击“阅读原文”

👇看更多新鲜事儿👇

微信扫码关注该文公众号作者

戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
相关阅读
极度危险!多伦多枪手闯入大楼威胁射杀多名市长候选人!全城通缉竞选 | Somerville市长候选人William Tauro线下筹款会愿每一位同胞都有草莓吃出奇制胜?这款两年前的国产手游,日本上线后勇夺畅销榜第6多伦多市长候选人遭枪杀死亡威胁 暂停公开活动!周六来Rittenhouse赶大集!欧大卫竞选市长筹款会在唐人街举行!UberX Share重返费城,立省20%惨案! 华裔母亲在肇事逃逸事故中英勇救出孩子后身亡|市长候选人Helen Gym走访东北区华裔商户免费电脑领取|又一前费城市长候选人支持谢丽尔·帕克|州众议员Patty Kim与议员,社区成员和亚裔同胞一起庆祝亚太裔传统月多伦多市长候选人龚晓华案件宣判,约4亿人民币被没收谢丽尔·帕克在民主党市长候选人中胜出,因牙痛缺席庆功宴KW曾多次不避忌讳力挺过伟人但关键时刻却犯了糊涂没有抵制zt【晚安故事】出奇制胜后普京时代?俄罗斯局势最新预判及对中国经济影响全面分析(3800字长文)华人房东参与!多伦多市长候选人邹至蕙门口大批人抗议!举牌“救救小房东”周六诚邀您与市长候选人面对面交流!费城有望看到罕见的北极光!宾州居然有1/4的司机超过65岁超1万5千个反对76人队场馆的请愿书签名被送到市政厅|费城市议会候选人对市长选举进行预测【26日投票-市长Furey菲瑞】: 重夺我们的公园,公园是为儿童和家庭而设 !- 市长候选人Furey安东尼•菲利The Valley of Light 2007 // Hallmark Hall of Fame Christian movi民调稳操胜券!如果今天举行补选 她将当选为多伦多市长4/15/2023 5K Race取消土地转让税!这位多伦多市长候选人作出承诺更新版:费城市长候选人介绍(含独家视频)无奈!华人市长候选人被批评,在多伦多乱放太多选举广告牌!突发!多伦多市长候选人遭枪击死亡威胁!多人紧急取消行程!突发! 费城华人外卖餐厅发生枪击案, 现场至少留下9个弹孔|亚裔市长候选人金海伦, 获新泽西州国会议员安迪·金的支持多伦多市长候选人龚晓华和市民及小朋友共渡“六一”儿童节【26日投票-市长Furey菲瑞】与交通拥堵抗争,保留Gardiner大道,停止自行车道建设 -市长候选人Furey安东尼•菲利【房东必看】2023年上半年波士顿公寓租金全面分析!福特急了!102候选者角逐多伦多市长,华裔候选人大幅领先一倍​日本市长候选人遭人锁喉、泰国多地超40度、海关退运1.8吨旧和服等丨今日天下【市长候选人Furey-菲瑞】揭示多伦多品牌的吸毒烟斗,要求市政府:立即停止 - 终止将纳税人资助的吸毒烟斗推广到整个多伦多。【26日投票-市长Furey菲瑞】冲刺期间访问多伦多市的25个选区,呼吁中右翼团结。-市长候选人Furey安东尼•菲利莫斯科之夜江苏97年女大学生拟提名副镇长候选人引发关注 官方:可监督举报2023费城市议会所有候选人简介(含独家视频)
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。