中文是世界上最高效的文字
在《中文对英文的降维打击》那篇文章中,我指出,汉字是独一无二的三维文字,对于这世界上所有的其他文字来说都是降维打击;汉字是人类有史以来最高级的文字,没有之一。今天我再来聊一聊汉字除了造字法之外的第二项高级之处,那就是:汉字是世界上最高效的文字。
一、汉字言简意赅,节省纸张和阅读时间
因为汉字造字法的高明,一个汉字可以同时表达出字音和字义,而中文的语法又相当的灵活,和那些表音文字相比,中文可以说几乎没有什么语法规则,这就使得汉字的表义能力极强,表达效率奇高。同样一篇文章,用汉字表达所需的纸张要比英文版减少将近一半。联合国官方文件中,各种语言版本中就数中文版最薄。
这说的还是现代汉语,如果用古汉语,文字效率就更加令人惊叹了。古汉语真的是做到了惜墨如金,如果将中国古书翻译成英文的话,用纸量恐怕少说也要翻两倍。
二、在口语交流中,中文比英文更加高效
因为汉字一字一音的特点,讲中文的效率远比讲英文更高。不信你和老外比一比数数,你用中文数,老外用英文数,都是自己的母语,看看谁更快数完。
英文中很多数字有多个音节,再加上英文的造字法又很愚蠢,老外就算咬破了舌头都无法和中文比讲话速度和清晰度。其实英文还算表音文字中相对简单的,如果用法语和西班牙语来和中国人比数数速度,那会产生更加鲜明的对比。
表音文字在传达含义的方面天生就能力弱,再加上和中国相比,使用表音文字的国家全都十分缺乏历史文化底蕴,迫使他们在日常沟通时更加依赖夸张的表情与肢体语言来弥补语言表达上的词不达意。这就是为什么老外讲话时总是挤眉弄眼比比划划,年纪轻轻就挤出来一脑门抬头纹,看着都累。
作为语言文字,存在的意义就是提高交流效率和准确度、在最少成本的前提下最大程度进行知识信息的传授与传承。而中文在口语交流上最快速最清晰,在书面形式上最节能最高效,这就是高维文字之所以高级的体现之一。
三、中文是这世界上阅读效率最高的文字
阅读汉字书籍,不仅仅因为字数较少而花费的时间较少,而且,因为汉字别具一格的造字法,使得中国人读书的时候即便遇见了不认识的字,在很多情况下也能猜到是什么意思,从而大大提高了阅读效率。
我有个老同学,给孩子取名用了个生僻字“骕”,我孤陋寡闻,不认识这个字,但是我一看到这个字,就迅速做出来两个判断:
首先,这个字应该是马为形旁,肃为声旁的形声字,多半也是读成肃的。再加上这个字带一个马字旁,肯定和马有关系,根据我的经验判断,这个字多半是表示马匹的品种名称。我转身去查了一下字典,果然完全印证了我的猜想。
为什么有句老话讲,书读百遍其义自现,这也是由汉字的造字特点决定的,即便是读书时一开始不知所云,但是因为汉字是形声义为一体的三维文字,很容易根据字形猜测到其中的含义,再加上阅读百遍的融会贯通,自然就可以在没有指点的情况下顿悟书中真义了。
这就是为什么中国人只要能够认识1000个汉字,就能读懂92%的书面资料,认识2000个汉字,就能读懂98%的书面资料,认识3000汉字,已经可以阅读这市面上99%的书籍文件。中国高中毕业生在此后的人生中基本不存在文字上的障碍。
反观英文,认识1000个字还啥也不是呢。英文高考的全国统一大纲词汇量达到3300个,而历年高考真题中涵盖的英文词汇量竟然高达5800个。大学英语四级考试的词汇量是6500个,英语六级考试词汇量8200个,英语专业八级水平所需词汇量更是高达恐怖的13000个!可是,就算你能通过大学英语六级考试,甚至英文专业八级考试,你能阅读90%的英文书面资料吗?根本不可能。
要知道,美国人日常对话中使用的单词就高达五千到一万个,可是半数美国人读书看报都很吃力!就算是美国的大学教授,也需要经常翻字典,否则就会遇见大量不认识的字。
在英文单词中,仅仅字根和词干类单词就高达45000多个,如果不会这些基本词汇,就无法根据字根猜测其他衍生词的意思。
英文因为造字法的愚蠢,导致随着时代的发展,英文词汇量直线上升。莎士比亚的总词汇量只有一两万个,但是目前英语的总词汇量已经超过100万。美国高中生的词汇量就已经是莎士比亚的三倍了。美国的大学毕业生词汇量高达七八万!
这就是低级语言表达的低效率,这就是英文造字法的愚蠢而为使用者带来的巨大麻烦。随着时代的进步,英语单词数量会继续激增,总有一天会濒临表达的极限,这是低维文字的天生短板。
而汉字却可以用已有字进行自由组合来创造无穷无尽新的词语,并且可以使一个从来没有见过新词语的人也可以轻易理解新词语的意思,这就是高级文字的高明之处。
例如,你学会了一个很简单的汉字“马”,那么你就可以很容易知道“公马”是雄性的马,“母马”是雌性的马,“小马”是未成年的马;“斑马”是身上有斑纹的马;“马鞍”、“马车”都是和马有关的工具;“骑”、“驰”、“骋”、“驮”、“驯”、“驾”、“驶”、“驭”、“驿”、“驻”等等都是和马有关的动词;“骏”、“骊”、“骐”、“骥”、“骝”、“骕”、“骢”等等都是不同品种的马。
但是在英文中,马是horse,公马是stallion,母马是mare、小马是foal,斑马是zebra,马鞍是saddle,马车是wagon,骑是ride,驰骋是gallop,这些词根本就看不出和horse有什么关系,都要单独进行记忆。英文不具有举一反三的语言学习效率,需要耗费极大的精力去学习生词。
无论时代如何发展,中国人只要掌握几千个字就够用了,现代中国人只要受过义务教育,甚至还有能力阅读两千年之前的古书。这是其它任何文明都望尘莫及的能力。哦,对了,他们两千年前好像根本还没有书。
把中国之外的所有文明的古书加在一起,也没有中国的古籍多,没有中国的古籍质量高,甚至还没有中国古籍的可信度,这个事今天就不展开来讲了。
顺便提一嘴,韩国原本是经历了上千年汉化的,他们没有自己的文字,使用的都是汉字,结果后来看中国衰落了,他们非要民族自尊心爆棚,造了个低维的表音文字出来。结果我们都看到了,现在的韩国人已经连自己祖先写的书、作的诗都看不懂了,要不是民间还遗留着一点点汉化的生活习惯,韩国早就沦为和美国一样的文化荒漠,贻笑大方。而且在韩国人的实际生活中,抛弃汉字的代价随处可见。韩文由于同音字太多,产生了大量的混乱,于是不得不在法律上和证件姓名上重新启用汉字。这就是从高维文字改为低维文字的苦果。可笑的是,为了面子上不要那么难看,韩国还要不惜满口跑火车,也要把中国的文化硬说成是自己的,他们这样做恐怕很大程度上也是为了逐步重新启用汉字做铺垫。
四、中文是学习效率最高的语言文字
汉字一字一音,词汇量丰富,且很容易押上韵脚,汉字的这一特点使得中文成为这世界最适合背诵知识的语言文字。为什么自古书生读书都要背诵,那是因为对于中国人而言背诵是最有效率的学习方式。
如今受西方影响,所谓的死记硬背的学习方法备受批判,但是殊不知,西方不死记硬背是因为他们的低维语言无法做到中文这样将各种知识点梳理得格式整齐、朗朗上口,也就是说,西方人不是不想死记硬背,而是西方语言的先天短板导致他们压根儿就没这个能力。
不信你让西方人背一下化学元素周期表试试,这还是西方人自己总结出来的知识点呢,但是他们却没办法背下来,那是因为在他们的语言中,这些化学元素名称长短和读音毫无规律可言,毫无韵脚可抓,根本不适合背诵。而我们一个普普通通的中学生就可以脱口而出:氢氦锂铍硼,碳氮氧氟氖,钠镁铝硅磷,硫氯氩钾钙。
三十年前背下来的这个化学元素周期表,我到现在依然可以脱口而出。这就是汉字的奇妙。
因为中文的这种特有的简练和韵律感,你可以很容易的背下来十二生肖:子鼠丑牛,寅虎卯兔,辰龙巳蛇,午马未羊,申猴酉鸡,戌狗亥猪。
你让美国人这样朗朗上口的背一下十二星座试试看?英文那种落后的低级的一维语言,根本毫无记忆点,当然不适合背诵。
这短短24个字不仅包含了十二生肖的顺序,甚至还帮助我顺便背下来了十二地支,这对于阅读和理解中国历代传承的古籍是一项十分重要的知识点。其中涉及到天文、纪年、计时法和易经,短短二十四个字,从某种意义上来说,就是一部分宇宙密码。而这些,一个普普通通的中国儿童在很小的时候就能掌握了。这是任何其他文明都无法比拟的优势,是他们想学都学不来的。
在我读小学的时候,我就会背二十四节气歌:春雨惊春清谷天,夏满芒夏暑相连。秋处露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。
因为特别朗朗上口,我当初背诵的时候也丝毫没有觉得这是负担,反而觉得蛮好玩的。随着年龄的增长,我无数次反复想起这个节气歌,对照着当下的时节,感慨着祖先的智慧。正是因为汉语朗朗上口,精炼高效的特点,可以让指导农民耕种时令的经验以最高效的方式,一代又一代传承下来。区区四句话的节气歌,指导着我们这个延续数千年的农业文明何时播种、何时收获,让一辈又一辈中国人可以用这片土地上的收成来生存,不需要像那些蛮夷和海盗民族一样靠烧杀抢掠的下三滥手段为生。这短短一首节气歌,就是成就这世界上唯一一个高级又伟大的文明古国的基础。
这也是为什么,中国人读书,死记硬背反而是高效且扎实的好方法,是中国人独有的迅速掌握知识的捷径,这个方法历经数千年的应用,经过数千年来无数中国知识分子的亲身实践,证实了背诵是最适合中国人的学习方法。在背诵中,我们高效的掌握知识;在背诵中,我们将中文的韵律感融入血液;在背诵中,那一个个有灵魂的汉字在我们的脑海中排列组合,让中国人成为这世界上最有文化的人群。
汉字,是人类历史上最伟大的创造。这世界上任何其他语言都难以望其项背。死记硬背恰恰是最适合中国儿童的最好的学习方法,我们千万不要去和低级文明学什么快乐教育,那纯粹是在自废武功。
本文是关于中华语言文字系列的第二篇文章,本系列的下一篇文章中,我将详细阐述中文的美学价值。
微信扫码关注该文公众号作者