普京发表电视讲话!莫斯科等地实行反恐行动制度
据央视新闻,当地时间6月24日,俄罗斯总统普京发表电视讲话。他表示,俄罗斯正在为自己的未来做艰苦的斗争,为了反对俄罗斯,整个西方战争和信息机器全力开动。普京说,将在罗斯托夫采取坚决的手段恢复秩序。
普京还说,在特别军事行动期间,任何恩怨都应当放在一边,现在俄罗斯民族的命运正面临抉择。
普京说,俄罗斯武装力量已经收到必要的命令,以消灭那些组织武装叛乱的人。他呼吁人们不要参与叛乱行动。
普京说,作为俄罗斯公民,将为保卫国家竭尽全力,并将为此采取强有力的行动。
Russian President Vladimir Putin on Saturday ordered the Russian Armed Forces to neutralize those who organized the armed rebellion of the Wagner private military group.
"Any internal turmoil is a deadly threat to our statehood, to us as a nation. This is a blow to Russia, to our people. And our actions to protect the motherland from such a threat will be tough," Putin said in a televised address to the nation.
"All those who deliberately embarked on the path of betrayal, who prepared an armed rebellion, who embarked on the path of blackmail and terrorist methods, will suffer inevitable punishment and answer both before the law and before our people," he said.
"I urge those who are being dragged into this crime not to make a fatal and tragic mistake, but to make the only right choice -- to stop participating in criminal acts," Putin said.
▌俄国家反恐委员会宣布在莫斯科等地实行反恐行动制度
据新华社,俄罗斯国家反恐委员会24日宣布,在莫斯科市、莫斯科州和沃罗涅日州实行反恐行动制度。
Russia's National Anti-terrorism Committee announced on Saturday that a counter-terrorist operation regime has been introduced in Moscow city, the Moscow region and the Voronezh region to prevent possible terrorist acts, after the Wagner private military group was accused of trying to organize an armed rebellion.
6月24日,执勤人员在俄罗斯莫斯科红场附近警戒。图源:新华社
俄国家反恐委员会发布声明说,为防止莫斯科市、莫斯科州和沃罗涅日州可能发生恐怖主义行为,在这些地区引入反恐行动制度。据介绍,按照相关法律规定,实行反恐行动制度期间允许采取若干特殊措施和限制,包括加强维护公共秩序,暂停危险行业,限制通信、车辆和行人等。
▌俄对瓦格纳组织创始人刑事立案
Russia's FSB security service has opened a criminal case against Yevgeny Prigozhin, head of Russia's Wagner private military group, for calling for armed mutiny, Russian media reported on Friday, citing the National Antiterrorism Committee. Prigozhin on Friday accused the Russian military of "destroying" his fighters, without fully explaining his accusation, and vowed to stop what he called the "evil" of the military leadership.
Security has been stepped up around Moscow and in the city of Rostov near southeast Ukraine, Russian state media reported early on Saturday.
Russian Prosecutor-General Igor Krasnov has informed President Vladimir Putin about the criminal case against Prigozhin, TASS news agency reported citing Kremlin spokesman Dmitry Peskov. It added that senior Russian officials from the FSB as well as the defense and interior ministries are reporting to Putin on measures they are taking in response to the call for mutiny.
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者