外国街头的中文机翻,看得人想报警
点击蓝字关注我们
经授权转载自:beebee公园(ID:wastepark)
汉语博大精深。
光是博、大、精、深四个字,就从广度、宽度、深度、颗粒度几方面一并囊括,整合为可以形容一个抽象事物的词。
它常常需要意会,而非言传。停留在表面,只会差之毫厘谬以千里。
当你在国外看到这样的中文翻译,你感慨汉语就是如此博大精深,老外只能略懂皮毛。
它也没错,但就是很不对。该内容为公众号beebee公园(ID:wastepark)原创
未经授权请勿擅自转载
更多精彩内容请点击下方标题
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章