乔布斯如此给粉丝回信,大智若愚!教育2023-11-04 04:11 侃哥的第 2049 次原创最近看到苹果创始人乔布斯的一桩趣事:1983年,一位粉丝写信给他求一个签名,乔布斯回信拒绝,但还在在最后署上了姓名。有人认为傲娇的乔布斯“百密一疏”,挺蠢的;也有人认为乔布斯是故意的,幽默了一把。我偏向于后者,下面是我脑补的情节(如有雷同,实属巧合):当时苹果公司已经比较火了,乔布斯是董事会主席,鉴于法律风险,他的律师是不会同意他随随便便给陌生人签名的,怕被拿去干坏事。但乔布斯比较宠粉,既不能拿公司利益去冒险,也要照顾粉丝的情感,便有了这一出:表面上写信拒绝,但回信最后的署名去确确实实也满足了粉丝的需求。下面我们具体看看这封信的内容:I'm honored that you'd write, but I'm afraid I don't sign autographs.译:我很荣幸你写信给我,但恐怕我不能给你签名。我们关注两个语言点:1)you'd write 里的 'd 代表什么?2)autograph是“签名”,那么 signature 是啥?第一个问题:"you'd" 是 "you would" 的缩写,原句展开为:I’m honored that you would write(你会给我写信,我感到很荣幸),would 用在这里表达一种委婉和礼貌。第二个问题:autograph 和signature 都表示“签名”,但用途不同,autograph 就是明人的亲笔签名:比如这种:而 signature 更合适的理解是“署名”:比如你在协议、信件、合同等最后的落款署名,已让这份文书具备法律效力,这就不分名人、普通人了,人和人都可以署名。所以乔布斯在这封回信上的签名,法律上属于 signature,律师们管不着,而对于那位粉丝而言,是一个梦寐以求的 autograph。所以乔布斯才是真正的“端水大师”,两边不得罪,表面上看起来“愚蠢”的行为,实际上充满了智慧,真正的“大智若愚”,也应了他那句话:Stay hungry, stay foolish。能把苹果干成,不是偶然。侃哥外刊精讲·第17季第2课预约↓↓↓微信扫码关注该文公众号作者戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。来源: qq点击查看作者最近其他文章