外交部:中方决定制裁5家美国军工企业
据外交部官网消息,外交部发言人就反制美国向中国台湾地区出售武器、制裁中国实体答记者问。
有记者提问:近期,美国出台新一轮对台军售,并以各种借口制裁中国企业和个人。中方表示将采取反制措施,发言人能否介绍中方的具体举措?
The US recently announced new arms sales to Taiwan and sanctioned Chinese businesses and individuals under various pretexts. China said it would take countermeasures. Could you tell us specifically what those measures are?
外交部发言人表示:美国公然违反一个中国原则和中美三个联合公报,特别是“八·一七”公报规定,向中国台湾地区出售武器,罗织各种借口对中国企业和个人实施非法单边制裁,严重损害中国主权和安全利益,严重破坏台海和平稳定,严重侵犯中方企业和个人正当合法权益。中方对此强烈不满、坚决反对,已向美方提出严正交涉。
The US arms sales to China’s Taiwan region in blatant violation of the one-China principle and the stipulations of the three China-US joint communiqués, particularly the August 17 joint communiqué of 1982, and the illegal unilateral sanctions the US has imposed on Chinese companies and individuals under various false pretexts seriously harm China’s sovereignty and security interests, undermine the peace and stability across the Taiwan Strait, and violate the legitimate and lawful rights and interests of Chinese companies and individuals. China strongly deplores and firmly opposes this and has made solemn démarches to the US.
针对美方上述严重错误行径,根据《中华人民共和国反外国制裁法》,中方决定对贝宜陆上和武器系统公司(BAE Systems Land and Armament)、联合技术系统运营公司(Alliant Techsystems Operation)、宇航环境公司(AeroVironment)、ViaSat公司和Data Link Solutions公司等5家美国军工企业实施制裁。措施包括冻结在我国境内的动产、不动产和其他各类财产,禁止我国境内组织、个人与其进行交易、合作等活动。
In response to these gravely wrong actions taken by the US and in accordance with China’s Anti-Foreign Sanctions Law, China has decided to sanction five US defense industry companies, namely BAE Systems Land and Armament, Alliant Techsystems Operation, AeroVironment, ViaSat and Data Link Solutions. The countermeasures consist of freezing the properties of those companies in China, including their movable and immovable property, and prohibiting organizations and individuals in China from transactions and cooperation with them.
I would like to stress that the Chinese government remains unwavering in our resolve to safeguard national sovereignty, security and territorial integrity and protect the lawful rights and interests of Chinese companies and citizens. We urge the United States to abide by the one-China principle and the three China-US joint communiqués, observe international law and the basic norms governing international relations, stop arming Taiwan, and stop targeting China with illegal unilateral sanctions. Otherwise there will be strong and resolute response from China.
推 荐 阅 读
微信扫码关注该文公众号作者