近几年来,“文化挪用(Cultural Appropriation)”或者说“文化误用(Cultural Misappropriation)”的相关话题,被讨论得越来越多。
在各种文化议题里,时不时就能看到大家以“这是文化挪用”来批评别人。
一般来讲,文化挪用,通常指相对强势群体的人在没有得到对方的允准下,使用另一相对弱势群体的文化,比如,服装、语言、音乐等等。
重要的是,挪用的人并不了解也不在意这些文化背后的意义。最近,这个词在各个场合频频出现……比如,美妆视频里。
事情的起因是,演员兼模特的海莉·比伯(Hailey Bieber),也是大家熟知的歌手贾斯汀·比伯(Justin Bieber)的妻子,在网上分享自己的“爱用化妆品”和一些化妆小技巧。大家都知道,北美现在很风靡厚唇,也就是看起来非常丰满的那种唇妆效果。所以,海莉就顺势给大家分享了一个,画出丰唇效果的化妆手法。但海莉没想到的是,视频不仅是火了,还引起了一波骚动,一群拉丁裔和黑人网友愤怒地抨击她。网友们生气的理由正是,海莉这个化妆手法是“文化挪用”!其实,海莉展示的化妆步骤很简单,先用棕色唇线笔着重描绘唇线,再将嘴唇部分涂上一层透明唇釉,完事儿!海莉将这个妆面形容为超适合秋季的“布朗尼釉面唇妆(brownie glazed lips)”,布朗尼就是我们平时吃的那种巧克力小蛋糕啦! 网友Bree说:“我哭了,因为她画了黑人和拉丁裔女性自90年代以来一直在使用的这种唇妆,并称其为‘布朗尼釉面唇’,就是为了听起来很可爱lol。”“如果你要尝试用某样东西制造轰动效应,你至少可以说说你的灵感来源吧。”这还是语气比较温和的评论,有些网友就非常不留情面。“试图把棕色蜡笔的笔触当作自己的想法,并把颜色称为‘布朗尼’是不对的,因为它显然是由有色人种妇女创造的,考虑到这些妇女不得不与品牌持久抗争的境况……所以,以停止以食品来命名深色妆面效果OK?”
比如,有位来自法国布列塔尼地区的网友说,是不是那些穿着靴子和雨衣来找我们的巴黎人就算是“文化挪用”了呢!还有一位网友说,好笑,“文化挪用”真是一条单行道,那些拉直头发的黑人怎么办?做皮肤漂白的呢?还有一些人开始洗澡?或者有车?意思就是,做有些事情保持某种习惯如今稀松平常,不是做了就有任何问题。
有些网友则认为,为这种事情吵起来,人类实在很无聊!“我们只活一次,做自己想做的事情,love & peace不好吗……”如果只是说,文化挪用就是一种文化殖民,其实没有太大的说服力。未经别人同意就使用是不尊重;挪用过程中,弱势文化容易被强势文化取代;抢走弱势群体用自己熟悉的东西赚钱的机会;不公平;加强歧视;改变了文化本身的意义;加强刻板印象等。那么,我们再来看看海莉这个化妆教程,是不是造成了以上这些影响呢?
反正,对海莉来讲,当务之急,大概就是再找一支新的适合秋季的口红吧。-END-
Ref:
https://www.20minutes.fr/people/4003113-20221002-hailey-bieber-accusee-appropriation-culturelle-cause-nouveau-rouge-levres-prefere
https://en.wikipedia.org/wiki/Cultural_appropriation
https://www.tiktok.com/@haileybieber?lang=fr
https://www.nytimes.com/2022/09/30/t-magazine/cultural-appropriation.html