我与忧愁彼此相爱,也爱着周围的世界|为你读诗
陪我入睡的,是月亮的忧愁 | 第3964期
法国作家萨冈曾在《你好,忧愁》中这样写道:“这种感情以烦恼而又甘甜的滋味在我心头萦绕不去……今日,有什么东西像一层轻柔的、使人难受的丝绸在我身上围拢,把我与别人隔开。”
诚然,当忧愁降临,我们常感苦涩却有几丝甘甜、忧郁却又十分自由。既然忧愁挥之不去,不如接纳它、拥抱它。
允许自己偶尔忧愁吧,在月光洒落时,脱掉白日的外壳,安心些,安心些,别让愁绪无处安放,在月光下晾晒一颗潮湿的心灵,落一滴泪也好。
今日,与你分享纪伯伦散文诗《当我的忧愁降生时》中的一个片段,我们都是摇摆在忧愁与欢乐间的一架天平,愿你的欢乐充实厚重些,忧愁也是轻柔美丽的。
忧愁是两座花园
之间的一堵墙壁
纪伯伦
以好物 → 慰忧愁
中国书法家协会会员 程从礼 作品
惊喜结缘价128元
点击图片即可购买
当下是什么让你欢喜让你忧?
本文节选自《纪伯伦散文诗全集》,北京燕山出版社
本期编辑 | 周舟 本期审校 | 西格玛
本期插图 | lllllllllsa
▎视频号精选
▎明日预告
6月3日晚10点,演员许龄月为你读莎士比亚的作品《莎士比亚十四行诗·十八》。
微信扫码关注该文公众号作者
戳这里提交新闻线索和高质量文章给我们。
来源: qq
点击查看作者最近其他文章