唱一下《君子阳阳》
周末无事,唱了下《君子阳阳》。
诗之美,子曰:乐而不淫,哀而不伤。
要我说,“风而不骚”。
这里的“骚”,古时候是指屈原那种牢骚的骚,不好,现在是风骚的骚,也不好,总之没有那种雅正、闲丽、端正之美。
但太雅正、闲丽、端正了,也容易让人敬而生厌不是?好像庄姜那样,怎能敌过那些妖女的魅惑?而像妲己、夏姬那样的,又太妖了,动不动倾国倾城,亡人亡国。
什么样的状态最好呢?
风。
这里的风,是类似风情的风。好好体会一下。好像雄孔雀想了,不是一下扑上去,而是先不紧不慢,展示孔雀毛,让雌孔雀感受到一种美。
这种美,又不是单纯的美,它是想得美。这就是“风”。
民间男欢女爱,大家最喜欢这个,并唱成歌。官人来“采风”,摇身一变,成宫廷雅乐,孔子再删为经,后世文人士大夫,就不好直说,就牵强附会,不外乎往三个方向扯:
一曰君主、后妃文成武德,教化天下,二以美人譬喻贤才,尊贤招贤,三曰夫妻分隔、思念、恩爱。
为什么呢?
纲常礼教嘛。
这首《君子阳阳》,也是如此。不过你大胆猜,百分之七八十,你都往青年男女,对上眼了,没有父母之命媒妁之言,没有洞房花烛夜、金榜题名时,在野外,在河畔,在树下,在路边,遇到了,就好上了。
好上了有什么后果?
没有哈。真喜欢,就再来。不喜欢,就拉倒。只是今天开心,送朵花就可以了。如果想长久,那就送佩玉。就是这么简单,有上古遗风。
至今云南摩梭族,还有那么点样子。
《君子阳阳》:
词:
君子阳阳,左执簧,右招我由房,其乐只且!
君子陶陶,左执翿,右招我由敖,其乐只且!
有人说,由房是曲,由敖是舞。搞不懂。这个谁能考证呢?都是瞎猜。不过,古时候文字少,常写我们今天文盲写的“错别字”,在那个时候属正常。“由”通“游”。由敖,八成是“游敖”,也即“遨游”的意思。考虑到诗经作为歌的回环、重复咏唱,“由房”估计也是类似的意思。
别想太深奥了。
如果往男欢女爱那里猜,把由房,改成行房,瞬间思路就清晰了——
“君子阳阳,左执簧,右招我行房,其乐只且!”