Redian新闻
>
电影《八佰》片尾曲《苏州河》

电影《八佰》片尾曲《苏州河》

博客

延宕一年,终得发行的战争巨片《八佰》已确定自8月21日在中国上映。今天(8月7日),制片方发布了片尾曲《苏州河》MV。该片尾曲由实力歌手那英携手被誉为世界“第四大男高音”的盲人歌唱家安德烈·波切利共同演绎。

歌曲将观众带回1937年淞沪抗战中的四行仓库战场,展现北岸战士与南岸群众遥遥相望之际,对脚下土地的坚守、对家国山河的眷恋以及对和平的祈望。MV结尾更震撼展示真实“八百壮士”名单(部分)。这一个个一闪而过的名字,都是一个个鲜活的生命,都是保家卫国的勇士,催人泪下、令人肃然。

电影《八佰》由管虎执导,他在介绍片名产生过程时解释:采用大写的”佰”是为了表达对“八百壮士”视死如归,守家卫国的敬意。我在微信里曾跟同学调侃:那为什么不把“八”也改成大写的“捌”呢?同学回说:“全改了,就更没人看懂了”。不知管虎是怎么想的。

 实际上,《八佰》片尾曲《苏州河》的曲调采用的是来自北爱尔兰的民间小调《伦敦德里小调》(Londonderry Air),上世纪初,英格兰作曲家弗雷德里克·威德里(Frederic Weatherly)创作的《丹尼男孩》(Danny Boy)也是采用了这首民间小调。《丹尼男孩》这首歌在爱尔兰,英国,以及爱尔兰裔美国人和加拿大人中非常流行,常常被用于葬礼中,悼念逝去的亲人,表达缅怀亲人的感情,很契合《八佰》这部反映淞沪抗战的影片深沉,悲壮的基调。

下面是“凯尔特女人”演唱的《丹尼男孩》:

《伦敦德里小调》在很多英语国家也常被当作非官方的颂歌在教堂礼拜中演唱。

谢谢浏览!

戳这里 Claim your page
来源: 文学城-yuntai
相关阅读
logo
联系我们隐私协议©2024 redian.news
Redian新闻
Redian.news刊载任何文章,不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何建议。文章信息的合法性及真实性由其作者负责,与Redian.news及其运营公司无关。欢迎投稿,如发现稿件侵权,或作者不愿在本网发表文章,请版权拥有者通知本网处理。