吃“外国火腿”
今天在厨房准备午饭时,拿出一块Ham切片。
看着这块暗红色的肉块,脑海里映出了“火腿”两个字。进而演变成“外国火腿”这四个字。想着,想着不由得笑了起来。
记得上世纪50年代,我们都还是“顽童”的年纪。每天下午放学回家,妈妈在后房间的方桌上摘菜准备晚饭,我就坐在她的边上自觉地先把功课做完。
50年代的时候,学生的回家作业并不多,最多也就是半个小时不到就完成了。完后招呼一声“妈咪,我出去玩了”。照例妈就关照一声“当心一点”。
那个时候,我们住在愚园路靠近常德路的东庙弄,整个弄堂呈“土”字型。土字的头开在愚园路上,总共不到30个门牌号。大部分门牌号里住着一家或两家,也有几个住着多家的,像7,9,16,17,18,以及75号。靠愚园路的41号,名义上也在我们弄堂里有个后门,但是它的正门是在愚园路上,它是上海市商业局的幼儿园,孩子接送都有专车,里面入读的都是有些身份的。
和我一起玩的,主要是17,44,45,46几家的孩子。那时候没有什么电子游戏,只是玩打弹子,飞香烟牌子,踢足球,官兵抓强盗等。当然有时实在无聊,男孩子在一起你推我一下,我踢你一脚,得手的一方就会设法立刻逃之夭夭,开怀地大笑。
我们把踢人一脚称之为“请侬契外国火腿”。
为什么会有这么一说呢?
其实,我们自己也不明白。今天想起以后,觉得还是应该搞个明白。
上网查了相关词条,答案不多,但也足以让人明白
程乃珊女士曾经写道:吃外国火腿”指被外国人欺负。洋人在旧上海目中无人,拳打脚踢中国人是常有的事,挨了外国人一脚,穷苦百姓不敢反抗,只能来点阿Q精神,自嘲一番,有理没处讲,就是吃了外国火腿。看来这句话也是在洋人现身上海滩才有的。
难怪现在的孩子都已经不说这句话,因为类似的环境已经一去不复返。但是不少中国人心里的媚洋心态在一些地方还存在,这在国内国外都屡见不鲜。
外国火腿的味道实在是不敢恭维,可以说是一般又一般,比较起中国的火腿完全不在一个档次上。
这次回国吃到了久违的活鸡加火腿炖的汤,连我那平时很少喝汤的太太都大呼一声“再来一碗”。
戳这里 Claim your page
来源: 文学城-匆匆客