一个特别的日子
虽然不少人认为13是个不吉利的数字,比如我工作的写字楼电梯间里没有“13”这个层,但昨天却是个与13有关的可爱日子:5月18日是我在同一家公司工作13年的纪念日。
13年是漫长的时间,在此期间儿子从童年到现在的大三;我在这个很人性化的加拿大公司总部,体验到了什么是加拿大的价值观:家庭第一,而不是工作第一;凡事通过心平气和通过交流解决,没有吵、喊。communication, communication! 工作,就解决工作有关的问题,绝对不该有任何个人攻击的成分。
13年间,我所在部门的员工从早先的8位精简到2位。我选择每天去上班,她选择在家工作、每周到公司一、两天。就在昨天,我工作整13周年的日子,一个新的决定产生了,从此我这位唯一的部门同事将一直在家工作。事实上,如此下去,我们将用不见面!
从早先我们8个人热闹地叽叽喳喳,到如今的见不到人面,真正是人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
-------------------------
我大部分时间都在上班时听着音乐,不知不觉就会常会唱好些歌儿了,很有“成就”感。这两天在听Susan Boyle唱的 I dreamed a dream, 我已经可以不看歌词,一口气唱下来。
永远都忘不了Susan Boyle第一次出现在America's Got Talent的那一幕,当时我和儿子一次又一次地听、看。她的样子、穿着,大大咧咧说话的语气、想成为Elaine Page的雄心,都令评委及所有人看着像玩笑。但她开口唱的霎那,惊呆了所有人。那歌词,反映了多少人的现实;她美丽的歌喉,更是对当时的场景发出了呐喊。而她的梦想,在那天实现了!
Susan Boyle演唱时的歌词:
I dreamed a dream in times gone by
When hope was high and life worth living
I dreamed, that love would never die
I dreamed that God would be forgiving
Then I was young and unafraid
And dreams were made and used and wasted
There was no ransom to be paid
No song unsung, no wine untasted
But the tigers come at night
With their voices soft as thunder
As they tear your hope apart
As they turn your dream to shame
And still I dream he'll come to me
That we will live the years together
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream
I dreamed